Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: do. 151 total hits in 18 transcripts.
An Even farce (5)
Nekčinni?
ńek-Č-nrI
do-RES-2SG
делать-RES-2ЕД
Will you do it?
Сделаешь?
Glove and love (1)
Hịat-ka-da ọːra.
hịat=kE=dE ọː-R(E)
willow=EMPH=DP do-NONFUT
willow=ЭМФ=DP делать-NONFUT
And the willows did (this).
Тальники сделали (это).
Spirits (1)
Ọːk noːwgidʒindi, tagda ọːda naːda?
ọːk noːwgidʒindi.Evk togda.R ọːda nado.R
when walks.Evk then.R do.Evk need.R
когда walks.Evk тогда.R делать.Evk нужно.R
Should it be done when it starts walking?
Когда начнет ходить, это надо делать?
Biblical stories (24)
Tar bọlla, ọːča.
tar buolla.Y ọː -čE
dist ptl.Y do -pf.ptc
dist ptl.Y делать -pf.ptc
So, he made them.
The sacred reindeer (5)
Erek, hiː-kke ịaw ńekmi edu tegečidʒendi, ịaw bakandị?,-goːnče-, dʒebdewur?
er-E-k hiː=kkE ịak-W ńek-mI erek-DU teg-E-Č-E-D-E-nrI ịa-W bak-E-nrI-goːn-čE dʒeb-DE-WUr
PROX-0-NOM 2SG=EMPH what-ACC do-COND.CVB PROX-DAT sit-0-RES-0-PROG-0-2SG do:what-ACC find-0-2SG-say-PF.PTC eat-PURP.CVB-POSS.REFL.PL
PROX-0-NOM 2ЕД=ЭМФ что-АКК делать-КОНД.КОНВ PROX-ДАТ сидеть-0-RES-0-PROG-0-2ЕД что:делать-АКК найти-0-2ЕД-сказать-ПРФ.ПРИЧ есть-ПУРП.КОНВ-ПОСС.РЕФЛ.МН
"And you, what have you done so that you can just sit here, what have you found (for us) to eat?",-he said.
"Что это ты сидишь? Ты нашла что-нибудь покушать?"
Chat about an Evenki film (16)
Ụkọlụ ọːtnar.
ukol.R -W ọː -Č -nE -R(E)
shot.R -acc do -res -intent -nonfut(3pl)
shot.R -acc делать -res -intent -nonfut(3pl)
They went to vaccinate.
Пошли делать вакцинацию.
Even ghost stories (6)
Ečil ọːra?
e -čE -L ọː -R(E)
neg -pf.ptc -pl do -neg.cvb
neg -pf.ptc -pl делать -neg.cvb
They didn't?
Не делали?
Tompo in Soviet times (33)
Taral mụnńakụ ọːrịtnan.
tar -L munńakh.Y -W ọː -RI -tEn
dist -pl assembly.Y -acc do -pst -poss.3pl
dist -pl assembly.Y -acc делать -pst -poss.3pl
They organised an assembly.
Они провели собрание.
A conversation about Even culture (21)
Ee, ịlụmu ọːwras?
ee ịlụm -W ọː -Gr(E) -R(E) -s
intj semiconic.yurt -acc do -hab -nonfut -2pl
intj semiconic.чум -acc делать -hab -nonfut -2pl
Did you build semiconic yurts with poles?
Полуконусообразные из жердей делали?
Black force and White force (1)
"Biː kata ečin ọːdʒịm", goːnče
biː khata.Y ečin ọː -DʒI -m goːn -čE
1sg ptl.Y so do -fut -1sg say -pf.ptc
1sg ptl.Y так делать -fut -1sg сказать -pf.ptc
"This is what I will do", he said:
- Тогда я вот так вот сделаю, - сказал: