Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: arrow. 2 total hits in 2 transcripts.
Glove and love (1)
Erek ọttọn, erek hurkeːn bọll ịan-da aːčča haːtar: ọrọnnị-da aːčča, ńananị-da aːčča, nokin-de aːčča.
er-k otton.Y er-k hurkeːn buollar.Y ịak-N(I)=dE aːčča saːtar.Y ọran-N(I)=dE aːčča ŋịn-E-N(I)=dE aːčča noki-N(I)=dE aːčča
PROX-NOM ADVRS.DP.Y PROX-NOM young DP.Y what-POSS.3SG=DP NEG.EXC DP.Y reindeer-POSS.3SG=DP NEG.EXC dog-0-POSS.3SG=DP NEG.EXC arrow-POSS.3SG=DP NEG.EXC
PROX-NOM ADVRS.DP.Y PROX-NOM молодой DP.Y что-ПОСС.3ЕД=DP НЕГ.EXC DP.Y олень-ПОСС.3ЕД=DP НЕГ.EXC собака-0-ПОСС.3ЕД=DP НЕГ.EXC стрела-ПОСС.3ЕД=DP НЕГ.EXC
And that young man didn't have anything-no reindeer, no dogs, no arrows.
Этот парень, ничего у него нет: ни оленя нет, ни собаки нет, ни стрелы нет.
Cannibal story (1)
Naːwkaːlar ọttọn, ịaw-da ečin naːwkaːmi, dʒulle tar, ịak-kana, nuːki, nuːki, ịak nuːkin bidʒin, tar, dʒọlat, nọŋartan dʒọlač egin, dʒọlač egin ụːjaːmkaːm naːwkaːŋdačal
nːawkaːlan -L otton.Y ịa -W =dE er -čIn naː -WkEːn -mI dʒul -(dU)LE tar ịa -k =kEnE nuːki nuːki ịa -k nuːki -n(I) bi -DʒI -n(I) tar dʒọl -E-Č nọŋartan dʒọl -E-Č egin.Y dʒọl -E-Č egin.Y ụːjamkaːn -W naː -WkEːn -Gr(E) -čE -L
accurate -pl advrs.ptl.Y what -acc =ptl prox -adv hit -caus -cond.cvb front.side -loc dist what -nom =contr arrow arrow what -nom arrow -poss.3sg be -fut -3sg dist stone -ep-ins 3pl stone -ep-ins ptl.Y stone -ep-ins ptl.Y wild.ram -acc hit -caus -hab -pf.ptc -pl
accurate -pl advrs.ptl.Y что -acc =ptl prox -adv hit -caus -cond.cvb перед.сторона -loc dist что -nom =contr стрела стрела что -nom стрела -poss.3sg быть -fut -3sg dist камень -ep-ins 3pl камень -ep-ins ptl.Y камень -ep-ins ptl.Y wild.ram -acc hit -caus -hab -pf.ptc -pl
"Precise in shooting", hitting the bull's eye, in those days, uhm, it was an arrow, it would be an arrow, with a stone, they would hit a wild ram with a stone.
Меткие, везде попадали. Кидали камнями охотились на горного барана.