Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: 3pl. 394 total hits in 18 transcripts.
Bear story (22)
Nọŋartan biweːttitnen ele?
nọŋartan bi -WEːČ -RI -tEn er -(dU)LE
3pl be -gnr -pst -poss.3pl prox -loc
3pl быть -gnr -pst -poss.3pl prox -loc
Have they been here?
Они бывали тут?
A conversation about Even culture (116)
Tala bihe, bihe.
tar -(dU)LE bi -R(E) bi -R(E)
dist -loc be -nonfut(3pl) be -nonfut(3pl)
dist -loc быть -nonfut(3pl) быть -nonfut(3pl)
They do, they do.
Да живут, живут.
Biblical stories (30)
kusi -kEČ -R(E)
fight -mult -nonfut(3pl)
fight -mult -nonfut(3pl)
They got into fight.
Они подрались.
Cannibal story (46)
bulta.Y -nE -r =GU
hunt.Y -intent -3pl =q
охотиться.Y -intent -3pl =q
They probably went hunting.
The sacred reindeer (6)
Nọŋardụlatnan [nọŋar] gụlụntan ere bihni bọlla, ụọnna hoːntetnen ịatnan-da atča.
nọŋan -L -(dU)LE -tEn gụlụn -tEn ere.Y bi -R(E) -n(I) buolla.Y uonna.Y hoːnte -tEn ịa -tEn =dE aːtča
3sg -pl -loc -poss.3pl bonfire -poss.3pl only.Y be -nonfut -poss.3sg ptl.Y and.Y other -poss.3pl what -poss.3pl =ptl neg.ex
3sg -pl -loc -poss.3pl bonfire -poss.3pl only.Y быть -nonfut -poss.3sg ptl.Y and.Y другой -poss.3pl что -poss.3pl =ptl neg.ex
They only had a fire burning, and there was nothing else.
У них только огонь горел, ничего другого не было.
Chat about an Evenki film (53)
[ew] Ewedič toːrer, ewenkiskejt [toːr] toːrer.
ewen -DI -Č toːre -R(E) ewenkijskij.R -Č toːre -R(E)
Even -adjr -ins speak -nonfut(3pl) Evenki -ins speak -nonfut(3pl)
Even -adjr -ins говорить -nonfut(3pl) Evenki -ins говорить -nonfut(3pl)
They spoke Even, uhm, Evenki they spoke.
Чисто говорили по-эвенкийский.
Pear story (1) (3)
Torre, bokeččen tawra.
tor -R(E) bekeč -W -E-n(I) taw -R(E)
prop.up -nonfut(3pl) all -acc -ep-poss.3sg gather -nonfut(3pl)
prop.вверх -nonfut(3pl) весь -acc -ep-poss.3sg собиратть -nonfut(3pl)
They propped him up and gathered everything.
Even ghost stories (17)
it -U -s(E)n -R(E)
see -intr -lim -nonfut(3pl)
видеть -intr -lim -nonfut(3pl)
They would be seen briefly.
Их коротко было видно.
Even taboos and customs (20)
Tar ọːn, ịača, goːŋner, ukčeːngerer tar?
tar ọːn ịa -čE goːn -Gr(E) -R(E) ukčeːn -Gr(E) -R(E) tar
disthow what -pf.ptc say -hab -nonfut(3pl) tell -hab -nonfut(3pl) dist
disthow что -pf.ptc сказать -hab -nonfut(3pl) говорить -hab -nonfut(3pl) dist
And how did they say, what did they tell?
- А как про это рассказывали?
Pear story (5) (10)
Ịlan hurkeːr gịrqaddịtan, nọŋartịqịtan, nọŋartan ńaːn beledʒilre nọŋandụn.
ịlan hurkeːn -L gịrka -D -RI -tEn nọŋan -L -t(E)kI -tEn nọŋartan ńaːn bel -E-D -E-L -R(E) nọŋan -DU -n(I)
three young.man -pl walk -prog -pst -poss.3pl 3sg -pl -all -poss.3pl 3pl also be.nice.to -ep-prog -ep-inch -nonfut(3pl) 3sg -dat -poss.3sg
три молодой.мужчина -pl идти -prog -pst -poss.3pl 3sg -pl -весь -poss.3pl 3pl тоже быть.nice.к -ep-prog -ep-inch -nonfut(3pl) 3sg -dat -poss.3sg
There were three boys were walking, towards them, they began helping him.