Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: say. 511 total hits in 25 transcripts.
Bear story (11)
Tiwomi tarak abaga ịan-kana, mụsannị, bej mụsannị, goːnikeːn goːweːtte.
tiemi tar -k abaga ịa -n(I) =kEnE mụsan -n(I) bej mụsan -n(I) goːn -nIkEːn goːn -WEːČ -R(E)
therefore dist -nom grandfather what -poss.3sg =contr spirit -poss.3sg man spirit -poss.3sg say -sim.cvb say -gnr -nonfut(3pl)
therefore dist -nom дед что -poss.3sg =contr spirit -poss.3sg мужчина spirit -poss.3sg сказать -sim.cvb сказать -gnr -nonfut(3pl)
That is the reason why bears have, erm, the spirit, human spirit, it is said.
Поэтому у медведя мысли и душа как у человека, говорят.
A short chat about family (2)
E, bütünni, goːnni, bütünni ịak-kana [...]
e bütün.Y -n(I) goːn -n(I) bütün.Y -n(I) ịa -k =kEnE
ptl all.Y -poss.3sg say -3sg all.Y -poss.3sg what -nom =contr
ptl весь.Y -poss.3sg сказать -3sg весь.Y -poss.3sg что -nom =contr
Yes, all of them (are relatives), all [...]
Pear story (5) (3)
Ịaw-da enikeːn goːn horre.
ịa -W =dE e -nIkEːn goːn hor -R(E)
what -acc =ptl neg -sim.cvb say(neg.cvb) go.away -nonfut(3pl)
что -acc =ptl neg -sim.cvb сказать(neg.cvb) идти.прочь -nonfut(3pl)
They said nothing and left.
Pear story (1) (2)
Ečin ukčeneːnnewu, ịaw ittiŋi goːnnem, da?.
er -čIn ukčeːn -E-nnE -W ịa -W it -DEŋ -J goːn -nnE -m da.R
prox -adv tell -ep-nec.ptc -poss.1sg what -acc see -pst.ptc -prfl.sg say -nec.ptc -1sg yes.R
prox -adv говорить -ep-nec.ptc -poss.1sg что -acc видеть -pst.ptc -prfl.sg сказать -nec.ptc -1sg yes.R
I should tell it like that, tell (you) what I saw, right?
Pear story (4) (1)
Iŋe, [na] naːldačawan tar goːnem, tikčewen ịlam, ịlam qụŋaːw baqaldarịdʒị.
iŋe naːlda -čE -W -E-n(I) tar goːn -R(E) -m tik -čE -W -E-n(I) ịlan -W ịlan -W kụŋaː -W bak -E-ldE -RIdʒI
yes bump -pf.ptc -acc -ep-poss.3sg dist say -nonfut -1sg fall -pf.ptc -acc -ep-poss.3sg three -acc three -acc child -acc find -ep-soc -ant.cvb
yes bump -pf.ptc -acc -ep-poss.3sg dist сказать -nonfut -1sg fall -pf.ptc -acc -ep-poss.3sg три -acc три -acc ребенок -acc найти -ep-soc -ant.cvb
Yes, I have already said that he had bumped (into her), and that he fell after he met three children.
То, что он встретился по дороге я уже рассказала, как он упал, встретив три ребенка.