Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: cvb. 728 total hits in 18 transcripts.
Bear story (42)
Tačịn ịanịkaːn-da tar kajmatmi ńuːń.
tar -čIn ịa -nIkEːn =dE tar khajaː.Y -mEČ -mI ńoːńe
dist -adv what -sim.cvb =ptl dist do.so.Y -rec -cond.cvb sin
dist -adv что -sim.cvb =ptl dist делать.так.Y -rec -cond.cvb sin
It was a sin to do so.
Это считалось большим грехом.
Even ghost stories (26)
Tar arịttan bọlla.
tar arịč -R(E) -n(I) buolla.Y
dist spook -neg.cvb -3sg ptl.Y
dist spook -neg.cvb -3sg ptl.Y
It spooks.
Пугает.
Pear story (3) (4)
Tarakọm meːndʒi xomujridʒi horžen, čakrịdʒị.
tarakam meːn -DʒI khomuj.Y -RIdʒI hor -R(E) -n(I) čak -RIdʒI
then self -inst.prfl.sg gather.Y -ant.cvb go.away -nonfut -3sg gather -ant.cvb
тогда сам -inst.prfl.sg собиратть.Y -ant.cvb идти.прочь -nonfut -3sg собиратть -ant.cvb
Then, after he had collected them by himself, he went away, after he had gathered them.
A short chat about family (2)
Mut ehep ịagrar-karịa, [hopje], hop, haːdaːwụr-da ehep mandụtkarar.
mut e -R(E) -p ịa -Gr(E) -R(E) =kErIE söp.Y haː -DEː -WUr =dE e -R(E) -p manrụt -Gr(E) -R(E)
1pl.in neg -nonfut -1pl.in what -hab -neg.cvb =contr yes.Y know -purp.cvb -prfl.pl =ptl neg -nonfut -1pl.in try -hab -neg.cvb
1pl.в neg -nonfut -1pl.в что -hab -neg.cvb =contr yes.Y know -purp.cvb -prfl.pl =ptl neg -nonfut -1pl.в try -hab -neg.cvb
We are not, uhm, we do not try to keep record (of this).
Мы даже не стараемся знать.
Pear story (4) (7)
Asatqaːm baqaldarịdʒị, asatqaːjaqaːm naːldarịdʒị tikrin.
asatkaːn -W bak -E-ldE -RIdʒI asatkaːn -jEkEːn -W naːlda -RIdʒI tik -RI -n(I)
girl -acc find -ep-soc -ant.cvb girl -dim -acc bump -ant.cvb fall -pst -poss.3sg
girl -acc найти -ep-soc -ant.cvb girl -dim -acc bump -ant.cvb fall -pst -poss.3sg
He met a girl, bumped into a little girl and fell.
The creation of animals (39)
"Erek ụŋdụk ulgimimi naːda."
er -k ụŋ -DUk(U) ulgimi -mI nado.R
prox -nom indef -abl ask -cond.cvb need.R
prox -nom indef -abl спросить -cond.cvb нужно.R
"This question needs to be asked (from someone). = I have to ask somebody about this."
- Это спросить надо.
Pear story (1) (5)
Tar hịːwụhanịdʒị tukeːnni.
tar hịːw -U -s(E)n -RIdʒI tiwken -n(I)
ptl turn -intr -lim -ant.cvb drop -3sg
ptl turn -intr -lim -ant.cvb drop -3sg
Then he stumbled and dropped (his basket/his berries).
Pear story (2) (6)
Tarịč anï bejel nọŋandụn, ịlan bej emdidʒi nọŋandụn beletteːwur tar gụrụːšaŋgan tawdaːwụr ńekre.
tar -E-Č anï.Y bej -E-L nọŋan -DU -n(I) ịlan bej em -RIdʒI nọŋan -DU -n(I) bel -E-Č -DEː -WUr tar gruša.R -ŋ -GE -n(I) taw -DEː -WUr nek -R(E)
dist -ep-ins now.Y self -ep-pl 3sg -dat -poss.3sg three man come -ant.cvb 3sg -dat -poss.3sg help -ep-res -purp.cvb -prfl.pl dist pear.R -aln -desig -poss.3sg gather -purp.cvb -prfl.pl do -nonfut(3pl)
dist -ep-ins сейчас.Y сам -ep-pl 3sg -dat -poss.3sg три мужчина прийти -ant.cvb 3sg -dat -poss.3sg помогать -ep-res -purp.cvb -prfl.pl dist pear.R -aln -desig -poss.3sg собиратть -purp.cvb -prfl.pl делать -nonfut(3pl)
Now some people, three men came and were ready to help him to gather his pears.