Even

Lexical words in Even

This list of lexical words found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ọmŋa. 18 total hits in 7 transcripts.
A conversation about Even culture (8)
Ọmŋaram.
ọmŋa -R(E) -m
forget -nonfut -1sg
забыть -nonfut -1sg
I have forgotten.
Я все забыл.
Even taboos and customs (3)
Ọmŋaram taraw.
ọmŋa -R(E) -m tar -W
forget -nonfut -1sg dist -acc
забыть -nonfut -1sg dist -acc
I forgot it.
Забыла.
Even ghost stories (1)
Bukučen ọmŋača bihem.
bekeč -E-n(I) ọmŋa -čE bi -R(E) -m
all -ep-poss.3sg forget -pf.ptc be -nonfut -1sg
весь -ep-poss.3sg забыть -pf.ptc быть -nonfut -1sg
Apparently, I have forgotten everything.
Я все забыл.
Biblical stories (2)
Er hewkiwur tačịn ọmŋačal.
er hewki -WUr tar -čIn ọmŋa -čE -L
prox god -prfl.pl dist -adv forget -pf.ptc -pl
prox бог -prfl.pl dist -adv забыть -pf.ptc -pl
And so they had forgotten god.
Вот, так они забыли про Бога.
Cannibal story (2)
Họːjọːw ukčeːndidʒgeren, esse ukčeːndiddin, ịak-kụl, taraw ọmŋarọm-da bụkatịn, ịak-takan-ka more, bụkatịn ŋọnọm-da ŋọnọm ńịmkaːn bihin, ọmŋarọm.
họːja -OO -W ukčeːn -D -Gr(E) -n(I) eščo.R ukčeːn -D -RI -n(I) ịa -k =WUl tar -W ọmŋa -R(E) -m =dE bukatïn.Y ịa -k =t(E)kEn =kkE more.R bukatïn.Y ŋọnam =dE ŋọnam ńịmkaːn bi -RI -n(I) ọmŋa -R(E) -m
much -ints -acc tell -prog -hab -3sg also.R tell -prog -pst -poss.3sg what -nom =indef dist -acc forget -nonfut -1sg =ptl completely.Y what -nom =restr =emph sea.R completely.Y long =ptl long tale be -pst -poss.3sg forget -nonfut -1sg
много -ints -acc говорить -prog -hab -3sg тоже.R говорить -prog -pst -poss.3sg что -nom =indef dist -acc забыть -nonfut -1sg =ptl completely.Y что -nom =restr =emph море.R completely.Y длинный =ptl длинный tale быть -pst -poss.3sg забыть -nonfut -1sg
She used to tell a lot of stories, she also told, uhm, I forgot that one completely, something about the sea, it was a very, very long story, I forgot it.
Много она рассказывала, я позабыла все, и про море была длинная длинная сказка. Это тоже забыла.
Pear story (2) (1)
Helepečeːmen ịlan bej henŋeneddil bakra, ńaːn nọŋan ọmŋačawan, taraŋŋan dʒeː boːr.
šljapa.R -KEːn -W -E-n(I) ịlan bej henŋen -E-D -RI -L bak -R(E) ńaːn nọŋan ọmŋa -čE -W -E-n(I) tar -E-ŋ -W -E-n(I) dʒe.Y boː -R(E)
hat.R -dim -acc -ep-poss.3sg three man kneel -ep-prog -impf.ptc -pl find -nonfut(3pl) also 3sg forget -pf.ptc -acc -ep-poss.3sg dist -ep-aln -acc -ep-poss.3sg ptl.Y give -nonfut(3pl)
hat.R -dim -acc -ep-poss.3sg три мужчина kneel -ep-prog -impf.ptc -pl найти -nonfut(3pl) тоже 3sg забыть -pf.ptc -acc -ep-poss.3sg dist -ep-aln -acc -ep-poss.3sg ptl.Y дать -nonfut(3pl)
The three boys that kneeled down found the hat, and since he had forgotten it, they gave it to him.
Pear story (4) (1)
Tar ńaːn, bej, eč emre qụŋaːqaːjaqaːn, ńaːn tar, tar-da, ńaːn ọmŋaram
tar ńaːn bej e -čE em -R(E) kụŋaː -KEːn -jEkEːn ńaːn tar tar =dE ńaːn ọmŋa -R(E) -m
dist also man neg -pf.ptc come -neg.cvb child -dim -dim also dist dist =ptl also forget -nonfut -1sg
dist тоже мужчина neg -pf.ptc прийти -neg.cvb ребенок -dim -dim тоже dist dist =ptl тоже забыть -nonfut -1sg
And then, the man, the boy did not come, and, and ... and I forgot.
Так и не пришел этот ребенок ... я забыла.