Even

Lexical words in Even

This list of lexical words found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: r. 51 total hits in 13 transcripts.
Biblical stories (4)
Omen путь.
omen put'.R
one way.R
один way.R
One way.
Один путь.
Pear story (2) (1)
Biː kojeːttem pịlmaw.
biː kojeː -Č -R(E) -m fil'm.R -W
1sg look -res -nonfut -1sg film.R -acc
1sg смотреть -res -nonfut -1sg film.R -acc
I have seen a film.
A conversation about Even culture (18)
Tiːkerepel bokebben tụlmakkarar.
tiek -E-rEp -E-L bekeč -W -E-n(I) tolmačit'.R -Gr(E) -R(E)
now -ep-temp.nr -ep-pl all -acc -ep-poss.3sg translate.R -hab -nonfut(3pl)
сейчас -ep-temp.nr -ep-pl весь -acc -ep-poss.3sg translate.R -hab -nonfut(3pl)
Nowadays everything is translated.
Тепер все переводят.
Tompo in Soviet times (9)
Čụdịnaːp gerbe načaːlnịk emdin.
Čudinov.R gerbe načal'nik.R em -RI -n(I)
Chudinov.R name chief.R come -pst -poss.3sg
Chudinov.R name chief.R прийти -pst -poss.3sg
A commander named Chudinov came.
Приехал начальник по имени Чудинов.
Pear story (5) (1)
Tarak amardalịn, nọŋan [čaqa dars] daːl'sa čaqadʒịlran.
tar -k amar -dE -(dU)LI -n(I) nọŋan dal'še.R čak -E-D -E-L -R(E) -n(I)
dist -nom back.side -nr -prol -poss.3sg 3sg further.R gather -ep-prog -ep-inch -nonfut -3sg
dist -nom назад.сторона -nr -prol -poss.3sg 3sg further.R собиратть -ep-prog -ep-inch -nonfut -3sg
After that, he began to collect further.
Even ghost stories (5)
Tol'ko eč irre, ehekče bihin.
tol'ko.R e -čE ir -R(E) esekče bi -RI -n(I)
onlyR. neg -pf.ptc be.cooked -neg.cvb raw be -pst -poss.3sg
onlyR. neg -pf.ptc быть.cooked -neg.cvb raw быть -pst -poss.3sg
Only, it wasn't cooked, it was half-raw.
Только оно полностью не жарилось.
Chat about an Evenki film (3)
Ńaːn, balnịcala horuriten taraw qụŋaːqaːjaqaːm, begdečeːkle.
ńaːn bol'nica.R -(dU)LE hor -U -RI -tEn tar -W kụŋaː -KEːn -jEkEːn -W begde -ČEk -(dU)LE
also hospital.R -loc go.away -tr -pst -poss.3pl dist -acc child -dim -dim -acc heal -nr -loc
тоже hospital.R -loc идти.прочь -tr -pst -poss.3pl dist -acc ребенок -dim -dim -acc heal -nr -loc
And they took that boy into the hospital.
Этого мальчика увезли в больницу.
The creation of animals (5)
Dʒeː tar sahaːtịj, tarak los, sahaːtịj biče.
dʒe.Y tar sokhatyj.R tar -k los'.R sokhatyj.R bi -čE
ptl.Y dist elk.R dist -nom elk.R elk.R be -pf.ptc
ptl.Y dist elk.R dist -nom elk.R elk.R быть -pf.ptc
And that elk, that was an elk.
Even taboos and customs (1)
Nu, arịpkị vọːt bihni, ну, типа как привидение.
nu.R arịwkị vot.R bi -R(E) -n(I) nu.R of.type.R as.R apparison.R
ptl.R evil.spirit ptl.R be -nonfut -3sg ptl.R kind.of.R like.R apparison.R
ptl.R evil.spirit ptl.R быть -nonfut -3sg ptl.R добрый.of.R любить.R apparison.R
Well, ariwki is, uhm, well, something like an apparition.
An Even farce (1)
Iː-kene dʒulle, sorowno biː, uŋ, bišem aːwaj, induk-te-titte bišem.
hiː=kEnE dʒulle vse_rovno.R biː uŋ bi-R(E)-m haːwaj hin-DUk(U)=dE=tIttE bi-R(E)-m
2SG=CONTR earlier all:the:same.R 1SG HESIT be-NONFUT-1SG expert 2SG.OBL-ABL=DP=DP be-NONFUT-1SG
2ЕД=CONTR earlier all:the:same.R 1ЕД HESIT быть-NONFUT-1ЕД expert 2ЕД.ОБЛ-АБЛ=DP=DP быть-NONFUT-1ЕД
You go first-I am an expert anyway, even better than you.
Ты давай вперед, всё равно я, что, я мастер лучше тебя даже.