Even

Lexical words in Even

This list of lexical words found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: nado. 10 total hits in 6 transcripts.
The creation of animals (1)
"Erek ụŋdụk ulgimimi naːda."
er -k ụŋ -DUk(U) ulgimi -mI nado.R
prox -nom indef -abl ask -cond.cvb need.R
prox -nom indef -abl спросить -cond.cvb нужно.R
"This question needs to be asked (from someone). = I have to ask somebody about this."
- Это спросить надо.
A conversation about Even culture (2)
... egin bokečen [h] haːn naːda.
* egin.Y bekeč -E-n(I) haː -n(I) nado.R
* ptl.Y all -ep-poss.3sg know -3sg(nonfut) need.R
* ptl.Y весь -ep-poss.3sg know -3sg(nonfut) нужно.R
... he must know all that.
Все должен знать.
Spirits (2)
Ọːk noːwgidʒindi, tagda ọːda naːda?
ọːk noːwgidʒindi.Evk togda.R ọːda nado.R
when walks.Evk then.R do.Evk need.R
когда walks.Evk тогда.R делать.Evk нужно.R
Should it be done when it starts walking?
Когда начнет ходить, это надо делать?
Biblical stories (1)
Tar toːr manụdʒallakan [...] tar ịak-ka naːda?
tar toːr man -U -D -E-L -REk -E-n(I) tar ịa -k =kkE nado.R
dist earth spend -intr -prog -ep-inch -cond.cvb -ep-poss.3sg dist what -nom =emph need.R
dist earth провести -intr -prog -ep-inch -cond.cvb -ep-poss.3sg dist что -nom =emph нужно.R
When the world ends [...], what is needed?
Even ghost stories (2)
Biː ịak, ịak naːda bidʒin goːmi, ŋiːdu?, dʒọmkaːtkararam.
biː ịa -k ịa -k nado.R bi -DʒI -n(I) goːn -mI ŋiː -DU dʒọn -WkEːn -Č -Gr(E) -R(E) -m
1sg what -nom what -nom need.R be -fut -3sg say -cond.cvb who -dat remember -caus -res -hab -nonfut -1sg
1sg что -nom что -nom нужно.R быть -fut -3sg сказать -cond.cvb кто -dat remember -caus -res -hab -nonfut -1sg
I thought, what is this needed for, to whom? - I thought.
Я думал, кому это понадобится.
Tompo in Soviet times (2)
"Mačịna biweːttilen anị nulgemi naːda", goːn, "kọlkọhụ nulgegelle" dien
mašina.R bi -WEːČ -RI -(dU)LE -n(I) anï.Y nulge -mI nado.R goːn kolkhoz.R -W nulge -GElrE dien.Y
car.R be -gnr -impf.ptc -loc -poss.3sg now.Y nomadise -cond.cvb need.R say(-nonfut.3pl) kolkhoz.R -acc nomadise -imp.1pl.in saying.Y
car.R быть -gnr -impf.ptc -loc -poss.3sg сейчас.Y nomadise -cond.cvb нужно.R сказать(-nonfut.3pl) kolkhoz.R -acc nomadise -imp.1pl.в saying.Y
They said: "It should be moved there, where cars can come. Let's move the kolkhoz."
«Где машина ездит, теперь туда надо переехать», - сказали. «Надо, чтоб колхоз туда переехал», - сказали. //«Надо переселяться туда, куда машины ездят, колхоз переселить».