Even

Lexical words in Even

This list of lexical words found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: etikeːn. 22 total hits in 7 transcripts.
Cannibal story (13)
Etikeːm?
etikeːn -W
old.man -acc
старый.мужчина -acc
The old man?
Biblical stories (3)
Tarak etikeːn emie goːnni.
tar -k etikeːn emie.Y goːn -n(I)
dist -nom old.man again.Y say -3sg
dist -nom старый.мужчина снова.Y сказать -3sg
That old man said.
Even taboos and customs (2)
Tiːniw Ńiustroiv etikeːn ukčeːndin...
tiːniw Neustroev.R etikeːn ukčeːn -RI -n(I)
yesterday Neustorev.R old.man tell -pst -poss.3sg
yesterday Neustorev.R старый.мужчина говорить -pst -poss.3sg
The old man Neustroev told us yesterday...
Вчера старик нам Неустроев рассказал...
Bear story (1)
"Er etikeːŋelte mutu dʒebdeːwụr bidde", goːnni.
er etikeːn -ŋ -E-L -t(I) mut -W dʒeb -DEː -WUr bi -D -R(E) goːn -n(I)
prox old.man -aln -ep-pl -poss.1pl.in 1pl.in -acc eat -purp.cvb -prfl.pl be -prog -nonfut(3pl) say -3sg
prox старый.мужчина -aln -ep-pl -poss.1pl.в 1pl.в -acc есть -purp.cvb -prfl.pl быть -prog -nonfut(3pl) сказать -3sg
"Our husbands want to eat us", she said.
- Наши мужья хотят нас съесть, сказала она.
A conversation about Even culture (1)
Gọrụ [...] orbečin kọːlantakan, ikeːnteken dʒulle etikeːl ukčeːnniwutnen.
gọr -W er -WEːčIn kọːl -nTEKEn ikeː -nTEKEn dʒul -(dU)LE etikeːn -L ukčeːn -RI -W -tEn
distance -acc prox -qual drink -mult.cvb sing -mult.cvb front.side -loc old.man -pl tell -impf.ptc -acc -distr
distance -acc prox -qual drink -mult.cvb sing -mult.cvb перед.сторона -loc старый.мужчина -pl говорить -impf.ptc -acc -distr
Far away [...] such, he used to drink and sing what old people had narrated long ago.
Далеко, он так пил и пел это, что раньше рассказивали старики.
The sacred reindeer (1)
Dʒe erek [ahịŋan goːn] etikeːŋen goːnče, ulgimiče ńarịŋan:
dʒe.Y er -E-k asị -ŋ -E-n(I) goːn etikeːn -ŋ -E-n(I) goːn -čE ulgimi -čE ńarị -ŋ -E-n(I)
ptl.Y prox -ep-nom wife -aln -ep-poss.3sg say - old.man -aln -ep-poss.3sg say -pf.ptc ask -pf.ptc man -aln -ep-poss.3sg
ptl.Y prox -ep-nom жена -aln -ep-poss.3sg сказать - старый.мужчина -aln -ep-poss.3sg сказать -pf.ptc спросить -pf.ptc мужчина -aln -ep-poss.3sg
And that [woman said], that man of hers said, her husband asked her:
И вот муж говорит, спрашивает:
Tompo in Soviet times (1)
Tadụk bọllaːna tar biː abaːw kụlaːk Eloksejik etikeːn bọlarapač maj bịagan [ọːka] ọːkan beriwenew ịrụːrin.
tar -DUk(U) buollaγïna.Y tar biː abaga -W kulak.R Aleksej.R -ik.R etikeːn bọlanị -rEp -E-Č maj.R bịag -E-n(I) ọː -kEn brevno.R -W ịrụː -RI -n(I)
dist -abl ptl.Y dist 1sg grandfather -poss.1sg kulak.R Aleksej.R -dim.R old.man late.autumn -temp.nr -ep-ins May.R month -ep-poss.3sg become -trm.cvb log -acc draw -pst -poss.3sg
dist -abl ptl.Y dist 1sg дед -poss.1sg kulak.R Aleksej.R -dim.R старый.мужчина late.autumn -temp.nr -ep-ins May.R month -ep-poss.3sg become -trm.cvb log -acc draw -pst -poss.3sg
Then, my grandpa, kulak, old man Aleksej, transported logs from late autumn till May.
Мой дедушка Алексей кулак старик с мая до осени возил бревна. /Тогда мой дед, кулак, старик Алексей до месяца мая возил бревна.