Northern Khanty

Lexical words in Northern Khanty

This list of lexical words found in the Northern Khanty transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Northern Khanty.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: jănt. 3 total hits in 2 transcripts.
Imi-Xili (2)
wan mɔjl-ə-s-ə-t, χŭw mɔjl-ə-s-ə-t, sikəńśa aj jɔχ, eŋəm-ti jɔχ weŋ-ə-l pil-na lŭw kŭt-l-al-na kar-na mŏlaj-na jănt-ti pit-s-ə-t. jăn-l-ə-t, ńăχ-l-ə-t. met wŭl ăt-ə-l, pŭrəś ăt-ə-l, pŭrəś pelək ăt-ə-l law-i-li-j-ə-l: “năŋ, law-ə-l, itta jănt-a-ti, mɔjl-a-ti, wŭl-a-ti. ma, law-ə-l, itta aj weń-em χŏśa, law-ə-l, jăχ-l-ə-m, χŏti pela ul-l-ə-t, law-ə-l, liramp-l-ə-lləm. itta wɔs-ə-ŋ urt iki jik-ə-t χŏśa, law-ə-l, jăχ-l-ə-m, law-ə-l, weŋ-em liramp-ti-ji.” tŏχi jŏχət-l pa śikəńśa itta wɔs-ə-ŋ urt iki jik χŏśa, ittam iki tŏχi jŏχət-l pa uw kat pelək-na kat akar jir-ə-m-ŋən, ŋări-l'-ŋən, keni-l-ŋən. ur χɔt ăntam, jŭχ χɔt. jelən naj kepa naj śaś-i-li-j-ə-l, niŋ kepa niŋ śaś-i-li-j-ə-l. “mŭŋ peli mɔs-ti neŋχuj ki, law-ə-l, lɔś-l tăχti ńălem-a-tən, jŏχi esl-l-ə-lən, juŋk-ə-l tăχti ńălem-a-tən, jŏχi pŏtk-alən. mŭŋ peli ăn mɔs-l ki, law-ə-l, siw nampər, χis nampər wer-alən, sŭk-li măns-ij-alən.” itta akar-ŋən-na epsem-ə-s-a pa wŭ-s-a pa lɔś-l ńălem-ə-s-a, juŋk-ə-l ńălem-ə-s-a, jŏχi pŏtk-ə-s-a.
short feast-0-PST-0-3PL long feat-0-PST-0-3PL DP small man grow-NMLZ.IMPF brother:in:law-0-3SG companion-LOC 3 middle-PL-3SG [card]-LOC what-LOC play-NMLZ.IMPF start-PST-0-3PL play-NONPST-0-3PL laugh-NONPST-0-3PL SUPER big thing-0-3SG old thing-0-3SG old half thing-0-3SG say-0-IMPF-FREQ-0-NONPST 2SG say-0-NONPST DP play-IMP-PL feast-IMP-PL be:well-IMP-PL 1SG say-0-NONPST that small brother:in:law-1SG to say-0-NONPST walk-NONPST-0-1SG how towards be-NONPST-0-3PL say-0-NONPST investigate-NONPST-0-PL.1SG that town-0-PROPR spirit old:man boy-0-PL to say-0-NONPST walk-NONPST-0-1SG say-0-NONPST brother:in:law-1SG investigate-NMLZ.IMPF-TRANS to:there arrive-NONPST and DP that town-0-PROPR spirit old:man boy to that old:man to:there arrive-NONPST and door two half-LOC two watchdog tie-0-NMLZ.PF-DU bark-NONPST-3DU fight-NONPST-3DU forest house not:be tree house at:home sun only sun hear-0-IMPF-FREQ-0-NONPST woman only woman hear-0-IMPF-FREQ-0-NONPST 1PL DP must-NMLZ.IMPF person if say-0-NONPST ice-3SG bit lick-IMP-DU homewards release-NONPST-0-SG.2DU ice-0-NONPST bit lick-IMP-DU homewards push-IMP.SG.DU 1PL NEG must-NONPST if say-0-NONPST steam rubbish sand rubbish make-IMP.SG.DU piece-CAR tear-FREQ-IMP.SG.DU that watchdog-DU-LOC sniff-INCH-PST-PAS and take-PST-PAS and ice-3SG lick-0-PST-PAS ice-0-3SG lick-0-PST-PAS homewards push-0-PST-PAS
short feast-0-ПРОШ-0-3МН длинный feat-0-ПРОШ-0-3МН DP маленький мужчина расти-НМЛЗ.ИМПФ брат:мужа-0-3ЕД товарищ-ЛОК 3 середина-МН-3ЕД [card]-ЛОК что-ЛОК play-НМЛЗ.ИМПФ начать-ПРОШ-0-3МН play-NONPST-0-3МН смеяться-NONPST-0-3МН SUPER большой вещь-0-3ЕД старый вещь-0-3ЕД старый half вещь-0-3ЕД сказать-0-ИМПФ-ФРЕКВ-0-NONPST 2ЕД сказать-0-NONPST DP play-ИМП-МН feast-ИМП-МН be:well-ИМП-МН 1ЕД сказать-0-NONPST тот маленький брат:мужа-1ЕД к сказать-0-NONPST идти-NONPST-0-1ЕД как в:направлении быть-NONPST-0-3МН сказать-0-NONPST investigate-NONPST-0-МН.1ЕД тот город-0-ПРОПР spirit старик boy-0-МН к сказать-0-NONPST идти-NONPST-0-1ЕД сказать-0-NONPST брат:мужа-1ЕД investigate-НМЛЗ.ИМПФ-TRANS to:there прибыть-NONPST and DP тот город-0-ПРОПР spirit старик boy к тот старик to:there прибыть-NONPST and дверь два half-ЛОК два watchdog связать-0-НМЛЗ.ПРФ-ДВ лаять-NONPST-3ДВ fight-NONPST-3ДВ лес дом not:be дерево дом at:home солнце only солнце слышать-0-ИМПФ-ФРЕКВ-0-NONPST женщина only женщина слышать-0-ИМПФ-ФРЕКВ-0-NONPST 1МН DP must-НМЛЗ.ИМПФ человек if сказать-0-NONPST ice-3ЕД bit lick-ИМП-ДВ homewards release-NONPST-0-ЕД.2ДВ ice-0-NONPST bit lick-ИМП-ДВ homewards push-ИМП.ЕД.ДВ 1МН НЕГ must-NONPST if сказать-0-NONPST steam мусор sand мусор делать-ИМП.ЕД.ДВ piece-КАР рвать-ФРЕКВ-ИМП.ЕД.ДВ тот watchdog-ДВ-ЛОК sniff-ИНХ-ПРОШ-ПАС and взять-ПРОШ-ПАС and ice-3ЕД lick-0-ПРОШ-ПАС ice-0-3ЕД lick-0-ПРОШ-ПАС homewards push-0-ПРОШ-ПАС
They were partying for a long or a short time, with the young man, with the brother-in-law they started to play cards. They played and laughed. The oldest one, the oldest one said: “Play now, visit, be well. I will set off to the younger brother-in-law, to see how they are living. I will go to the town hero’s son and will see my brother-in-law.” He went there, the old man came to the fish-pond hero’s son, but on two sides of the house two watch dogs were tied up, they barked, they fought. It was not a tent, it was a wooden house. In the house a woman could be heard, like the sun. “If the person is necessary to us,” she said, “lick off the snow, let him into the house, lick off the ice, push him into the house. If he’s someone we don’t need, make mincemeat of him, tear him to pieces.” The watchdogs sniffed at him, took him and licked off the snow, licked off the ice, and pushed him into the house.
The wonderful son (1)
nu, tɔŋχa wan ul-l-ə-ŋən, χŭw ul-l-ə-ŋən. ńawrem-l wŭl-li ji-l, ńŏχəm-ti-t lŏwat ji-l. ńŏχəm-ti-t lŏwat ji-l pa śikəńśa ătti ɔm-el law-i-li-j-ə-l ănti: “ńawrem-emən, law-ə-l, śiti śi ur-na wŭrat-l ătti. wek kŭssi jelən ănt ul. ńawrem χŏti, law-ə-l, wɔs lipi-na măn-l pa ńawrem jɔχ-l-al pil-na at jănt-l.” śi kem-na aś-el law-i-l-ij-ə-l ănti: “al śiti ul-ti pit-l, law-ə-l, ul-m-emən ewəlt, law-ə-l, ma ănt uś-i-li-j-ə-m-ə-t-em, ma ăn want-i-li-j-ə-m-ə-t-em, mŏsa pa ńawrem-em-na want-l-a tɔŋχa.” śikəńśa itta imi śiti numəs-l: “ik-em mŏsa wek jina jăməs pŏtər-l. mŏsa pa jeləs ul-ti χătl śiti pit-l-ə-mən.” nu śikəńśa, itta ńawrem-iji mɔś χuj ar χuj ij eŋm-ə-l. ij eŋm-ə-l śikəńśa, śiti śi ur-na jăŋχ-ə-l. pa χătl-na măn-l pa i jŭχ kŭt ɔlŋ-ə-ś măn-l. pa χătl-na măn-l pa i jŭχ kŭt ɔlŋ-ə-ś măn-l. śiti χŭw-wi măn-ə-li-ti pit-ə-s. śikəńśa wɔj kalm-ə-t uś-ə-s. ur kălaŋ-ə-t jăχ-m-el.
INTJ DP short live-NONPST-0-3DU long live-NONPST-0-3DU child-3SG big-TRANS come-NONPST run-NMLZ.IMPF-N size come-NONPST run-NMLZ.IMPF-N size come-NONPST and DP DP mother-3SG say-0-IMPF-FREQ-0-NONPST DP child-1DU say-0-3SG so DP forest-LOC struggle-NONPST DP forever for at:home NEG be child who say-0-NONPST town inside-LOC go-NONPST and child man-PL-3SG companion-LOC OPT play-NONPST DP after-LOC father-3SG say-0-IMPF-FREQ-0-NONPST DP very:much so be-NMLZ.IMPF start-3SG be-NMLZ.PF-1DU from say-0-3SG 1SG NEG find-0-IMPF-FREQ-0-NMLZ.PF-0-N-1SG 1SG NEG see-0-IMPF-FREQ-0-NMLZ.PF-0-N-1SG what and child-1SG-LOC see-NONPST-PAS DP DP that woman think-NONPST old:man what forever indeed well speak-NONPST what and ahead be-NMLZ.IMPF day so fall-NONPST-0-1DU INTJ DP that child-DIM story man song man one grow-0-NONPST one grow-0-NONPST DP so FOC forest-LOC walk-0-NONPST and day-LOC go-NONPST and one tree through first-0-ADV go-NONPST and day-LOC go-NONPST and one tree through first-0-ADV go-NONPST so long-TRANS go-0-IMPF-NMLZ.IMPF start-0-PST DP animal footstep-0-PL find-0-PST wood reindeer-0-PL walk-NMLZ.PF-3PL
МЕЖД DP short жить-NONPST-0-3ДВ длинный жить-NONPST-0-3ДВ ребенок-3ЕД большой-TRANS прийти-NONPST бежать-НМЛЗ.ИМПФ-N size прийти-NONPST бежать-НМЛЗ.ИМПФ-N size прийти-NONPST and DP DP мать-3ЕД сказать-0-ИМПФ-ФРЕКВ-0-NONPST DP ребенок-1ДВ сказать-0-3ЕД так DP лес-ЛОК struggle-NONPST DP forever for at:home НЕГ быть ребенок кто сказать-0-NONPST город inside-ЛОК идти-NONPST and ребенок мужчина-МН-3ЕД товарищ-ЛОК OPT play-NONPST DP после-ЛОК отец-3ЕД сказать-0-ИМПФ-ФРЕКВ-0-NONPST DP very:much так быть-НМЛЗ.ИМПФ начать-3ЕД быть-НМЛЗ.ПРФ-1ДВ от сказать-0-3ЕД 1ЕД НЕГ найти-0-ИМПФ-ФРЕКВ-0-НМЛЗ.ПРФ-0-N-1ЕД 1ЕД НЕГ видеть-0-ИМПФ-ФРЕКВ-0-НМЛЗ.ПРФ-0-N-1ЕД что and ребенок-1ЕД-ЛОК видеть-NONPST-ПАС DP DP тот женщина think-NONPST старик что forever indeed хорошо говорить-NONPST что and вперед быть-НМЛЗ.ИМПФ день так fall-NONPST-0-1ДВ МЕЖД DP тот ребенок-ДИМ story мужчина песня мужчина один расти-0-NONPST один расти-0-NONPST DP так ФОК лес-ЛОК идти-0-NONPST and день-ЛОК идти-NONPST and один дерево через первый-0-ADV идти-NONPST and день-ЛОК идти-NONPST and один дерево через первый-0-ADV идти-NONPST так длинный-TRANS идти-0-ИМПФ-НМЛЗ.ИМПФ начать-0-ПРОШ DP животное footstep-0-МН найти-0-ПРОШ wood олень-0-МН идти-НМЛЗ.ПРФ-3МН
They lived for a long time or a short time. Their child got big, started to run. He started to run, his mother said: “Our child always wants to go to the forest. He’s never at home. The child should go to town and play with little boys.” Then the father said: “Let him be. I didn’t know my own life. I didn’t see anything, maybe our child will see something” The wife thought: “My husband always tells the truth. We’ll keep on living the same way.” The little child grew like in a tale, like in a song. He grew and kept on going to the forest. He went the next day, went forward through the trees, the next day he went and again went forward through the trees. He started to go far. He found the tracks of wild animals. There were wild reindeer.