\_sh v3.0 277 Text \block 001 \id 001 \ref TY_finitestory_03_MNK \tx [toroń] Torońəi [köd] sukunńəi köde mər=aːwaːj. \mb * toro -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köde mə -r= aːwə -Aː -j \ge * black -intr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp person aff -0= sleep -inch -intr.3 \ft A man with black clothes fell asleep. \nt \gr \ELANBegin 00:00:37.470 \ELANEnd 00:00:41.690 \ELANParticipant MNK \id 002 \ref TY_finitestory_04_MNK \tx Qomońəi sukunńəi köde waːji mər=aːwaːj. \mb qomo -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köde waːj mə -r= aːwə -Aː -j \ge green/blue -intr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp person also aff -0= sleep -inch -intr.3 \ft The man with green clothes also fell asleep. \nt \gr \ELANBegin 00:00:50.360 \ELANEnd 00:00:54.433 \ELANParticipant MNK \id 003 \ref TY_finitestory_05_MNK \tx Ńamučəńd'ə sukunńəi köde mər=aːwaːj. \mb ńamučə -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köde mə -r= aːwə -Aː -j \ge redness -vblz.propr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp person aff -0= sleep -inch -intr.3 \ft The man with red clothes fell asleep. \nt \gr \nt \ELANBegin 00:01:02.850 \ELANEnd 00:01:06.800 \ELANParticipant MNK \id 005 \ref TY_finitestory_08_MNK \tx Čiː, čiːŋ aːwaːl'əlŋudəγə nimepəgi edeːl. \mb čiː čiː -ŋ aːwə -l'əl -ŋu -dəγə nime -pə -gi eND -Aː -l \ge people people -fc sleep -ev -3pl -3ds.cvb house -pl -3poss burn -intr.punct -sf \ft While the people were sleeping, their house caught fire. \nt \gr \ELANBegin 00:01:23.960 \ELANEnd 00:01:29.080 \ELANParticipant MNK \id 006a \ref TY_finitestory_10a_MNK \tx Torońəi sukunńəi köde [ew] mönd'əirələk tilipoːnnək lačil ńimeːsnund'ə čiːŋiń, čiːlə ńeːmələ. \mb toro -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köde mönd'ə -(A)j -R(ə)lək telefon.R -lək lačil ńim -Aː -s(ə) -nun -j(ə) čiː -ŋiń čiː -lə ńeː -m(ə)lə \ge black -intr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp person awake -pfv -ss.ant.cvb telephone.R -ins fire extinguish -intr.punct -caus -hab -s.ptcp people -dat people -pred call -of.3sg \ft The man with black clothes woke up and called the firemen (lit. fire extinguishing people) with the telephone \ph ö>e [mend'əirələk] \nt \gr hesitation between dative and accusative here (čiːŋiń/čiːlə) because of Russian (zvonit' with dative, TY ńeː- with accusative) \ELANBegin 00:01:46.230 \ELANEnd 00:01:57.407 \ELANParticipant MNK \id 006b \ref TY_finitestory_10b_MNK \tx Torońəi sukunńəi köde mönd'əirələk [lačil ńimeːsnu lačil ńimeːs] lačilə ńimeːsnund'ə čiːlə tilipoːnnək \mb toro -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köde mönd'ə -(A)j -R(ə)lək lačil -lə ńim -Aː -s(ə) -nun -j(ə) čiː -lə telefon.R -lək \ge black -intr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp person awake -pfv -ss.ant.cvb fire -acc extinguish -intr.punct -caus -hab -s.ptcp people -acc telephone.R -ins \tx ńeːm. \mb ńeː -m \ge call -tr.3 \ft When the man dressed in black woke up, he called the firemen by phone. \ph of-le zero \nt \gr (second version she offered) \ELANBegin 00:02:00.459 \ELANEnd 00:02:16.901 \ELANParticipant MNK \id 007 \ref TY_finitestory_13_MNK \tx Torońəi sukunńəi köde tude [ńime] aːwaːnubəγət mə=pulgəč, alun kereːj, \mb toro -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köde tude aːwə -nu -b(ə) -γət mə= pul -GAi -j al -u -n ker -Aː -j \ge black -intr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp person 3sg.gen sleep -ipfv -hab.nmlz -abl aff= come.out -intr.punct -intr.3 under -0 -adv.prol go.down -intr.punct -intr.3 \tx qomońəi köde [aː] aːwaːnubə sespədəγənə paidum. \mb qomo -ń(ə) -j(ə) köde aːwə -nu -b(ə) sespə -dəγənə pai -du -m \ge green/blue -intr -s.ptcp person sleep -ipfv -hab.nmlz door -3ds.cond.cvb hit -pluract -tr.3 \ft The man with black clothes left his bedroom, went down and knocked on the door of the green man's bedroom. \nt \gr \ELANBegin 00:02:29.440 \ELANEnd 00:02:47.420 \ELANParticipant MNK \id 008 \ref TY_finitestory_14_MNK \tx Qomońəi sukunńəi köde sespələ əl=joŋotəi. Id'eː ńamučəńd'ə sukunńəi köde sespəgi \mb qomo -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köde sespə -lə əl= joŋo -tAi id'eː ńamučə -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köde sespə -gi \ge green/blue -intr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp person door -acc neg= open -tr.punct(neg.3) now redness -vblz.propr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp person door -3poss \tx paidunumlə, paidumlə, paidumlə. \mb pai -du -nu -m(ə)lə pai -du -m(ə)lə pai -du -m(ə)lə \ge hit -pluract -ipfv -of.3sg hit -pluract -of.3sg hit -pluract -of.3sg \ft The man dressed in green did not open the door. Now he is knocking, he knocked, knocked at the door of the man dressed in red. \ph i#>e# [sespəge] \nt \gr \ELANBegin 00:02:57.230 \ELANEnd 00:03:16.140 \ELANParticipant MNK \id 009 \ref TY_finitestory_21_MNK \tx Lačilə ńimeːsnund'ə čiː nimepəgi kurul'oːləl. Tuŋ, tuŋ čiːŋiń keluŋi. \mb lačil -lə ńim -Aː -s(ə) -nun -j(ə) čiː nime -pə -gi kurul' -oːl -ə -l tu -ŋ tu -ŋ čiː -ŋiń kel(u) -ŋi \ge fire -acc extinguish -intr.punct -caus -hab -s.ptcp people house -pl -3poss visible -stat -0 -sf prox -attr prox -attr people -dat come -intr.3pl \ft The house of the firemen is seen. They arrived to to these people. \nt \gr \ELANBegin 00:03:28.510 \ELANEnd 00:03:41.930 \ELANParticipant MNK \id 010 \ref TY_finitestory_23_MNK \tx [kel] Kelullək čiːpulgi, čiːlə... qomońəi sukunńəi köde [ma el] əl=quːsəilbuń. \mb kel(u) -R(ə)lək čiː -p(ul) -gi čiː -lə qomo -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köde əl= quː -sAi -(l)buń \ge come -ss.ant.cvb people -pl -3poss people -acc green/blue -intr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp person neg= climb -tr.punct -des(neg.3) \ft When they arrived, the men, the men ... the man dressed in green didn't want to jump. \nt \gr \ELANBegin 00:03:51.080 \ELANEnd 00:04:03.410 \ELANParticipant MNK \id 011 \ref TY_finitestory_24_MNK \tx Id'eː ńamučəńd'ə sukunńəi ködeŋiń kelullək waːji manŋudəγə tudel waːji mə=qodaim. \mb id'eː ńamučə -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köde -ŋiń kel(u) -R(ə)lək waːj mon -ŋu -dəγə tude -l waːj mə= qodə -(A)j -m \ge now redness -vblz.propr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp person -dat come -ss.ant.cvb also say -3pl -3ds.cvb 3sg -nom also aff= lazy -pfv -tr.3 \ft Now they came to the man dressed in red and also told him (sc. to jump), but he also doesn't want to. \ph ə>i [ńemučind'ə] \nt \gr \qu transitivity of qodai- "lazy/not want" \ELANBegin 00:04:16.090 \ELANEnd 00:04:22.520 \ELANParticipant MNK \id 012 \ref TY_finitestory_25_MNK \tx Tuŋ čiː mə=keweiŋi, maːlək. Lačil, čiː, ee, l'elə, lačil, ee, qomońəi, ee, torońəi sukunńəi göde \mb tu -ŋ čiː mə= kew -(A)j -ŋi maːlək lačil čiː ee l'e -lə lačil ee qomo -ń(ə) -j(ə) ee toro -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köde \ge prox -attr people aff= go.away -pfv -intr.3pl dp fire people intj hesit -acc fire intj green/blue -intr -s.ptcp intj black -intr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp person \tx mə=quːsəč. \mb mə= quːsə -(A)j -j \ge aff= jump -pfv -intr.3 \ft Those men went away, what else was to do? Fire, no, people, erm, fire, no, the green, no, the man with black clothes jumped. \ph \nt \gr \ELANBegin 00:04:33.870 \ELANEnd 00:04:48.550 \ELANParticipant MNK \id 013 \ref TY_finitestory_26_MNK \tx Čiː, čiː manŋi "Quːsəiŋik", čiːŋiń, ten qomońəi sukunńəi köde mə=kereːj, \mb čiː čiː mon -ŋi quːsə -(A)j -ŋi -k čiː -ŋiń tu -n qomo -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köde mə= ker -Aː -j \ge people people say -intr.3pl jump -pfv -pl -imp.2 people -dat prox -adv green/blue -intr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp person aff= go.down -intr.punct -intr.3 \tx mə=quːsəč. \mb mə= quːsə -(A)j -j \ge aff= jump -pfv -intr.3 \ft The people told these people to jump, and the man with green clothes went down, he jumped. \nt \gr \ELANBegin 00:05:05.540 \ELANEnd 00:05:15.210 \ELANParticipant MNK \id 014 \ref TY_finitestory_27_MNK \tx Ńamučəńd'ə sukunńəi gödeŋiń kelullək waːji ńeːŋudəγə, manŋudəγə, taŋ göde waːji mə=quːsəč. \mb ńamučə -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köde -ŋiń kel(u) -R(ə)lək waːj ńeː -ŋu -dəγə mon -ŋu -dəγə ta -ŋ köde waːj mə= quːsə -(A)j -j \ge redness -vblz.propr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp person -dat come -ss.ant.cvb also call -3pl -3ds.cvb say -3pl -3ds.cvb dist -attr person also aff= jump -pfv -intr.3 \ft Then, when they came to the man dressed in red, they called him, told him (to jump), and that man finally jumped. \ph \nt She hurried a little with his jumping, so she doesn't say that he doesn't want to jump here. \gr \ELANBegin 00:05:21.860 \ELANEnd 00:05:29.830 \ELANParticipant MNK \id 015 \ref TY_finitestory_28_MNK \tx Mə=quːsəiŋi, tuŋ ńamučəńd'ə sukunńəi göde. \mb Mə= quːsə -(A)j -ŋi tu -ŋ ńamučə -ń(ə) -j(ə) sukun -ń(ə) -j(ə) köde \ge aff= jump -pfv -intr.3pl prox -attr redness -vblz.propr -s.ptcp thing -vblz.propr -s.ptcp person \ft They jumped, (also) that man dressed in red. \ph \nt she misunderstood the previous one, so she was a little confused here \gr \ELANBegin 00:05:40.810 \ELANEnd 00:05:43.670 \ELANParticipant MNK \ELANMediaURL file:///F:/SIBERIA/2.YUKAGHIR/fieldwork10_YUKAGHIR/TY_1_STIS_elicitation_kit/TY_STIS_finitestory-MNK.WAV \ELANMediaMIME audio/x-wav