<TEXT>
NENETS_01_17Ольга Алексеевна Тайбарей (1935 г. р.) A tale of a seagull
<S id="n01">
<AUDIO start="0.0000" end="6.4683"/>
<A>Xəlew°da, xəlew° puxacʹanta nʹah yilʹewex°h.</A>
<G>
seagull.POSS.3SG seagull old.woman.GEN.POSS.3SG at.DAT live.NARR.SUBJ.3DU.
</G>
<T>The seagull, the seagull lived with his old woman.</T>
</S>
<S id="n02">
<AUDIO start="6.3330" end="10.3494"/>
<A>Xow°, narey°ŋe° xəya_ŋa tʹi. Yunuy°ŋe° xəya.</A>
<G>
INTJ early:spring.ADJ.ESS depart.SUBJ.3SG.EMPH there late:spring.ADJ.ESS depart.SUBJ.3SG
</G>
<T>
Wow, the early spring just started. The late spring started.
</T>
</S>
<S id="n03">
<AUDIO start="10.3494" end="15.5692"/>
<A>Nʹúdʹin_tənʹa°q. Nʹúdʹih ədʹimʹa_ta, wadi_ta.</A>
<G>
own:child.ACC.POSS.PL3DU_exist.SUBJ.3PL own:child.ACC.POSS.PL3DU appear.SUBJ.3PL.EMPH grow:up.SUBJ.3PL.EMPH
</G>
<T>
They have children. Their children appeared and grew up.
</T>
</S>
<S id="n04">
<AUDIO start="15.5692" end="23.2560"/>
<A>Tʹírcʹ° pʹay°doh, pʹay°doh xanʹikudoh.</A>
<G>
fly.FREQ.MOD.CVB start.OBJ.PL.SUBJ.3PL start.OBJ.PL.SUBJ.3PL fledgling.DIM.POSS.PL3PL
</G>
<T>
They started to fly, their little fledglings started to do that.
</T>
</S>
<S id="n05">
<AUDIO start="23.2560" end="25.1051"/>
<A>Xanʹikudoh tʹírcʹ° pʹay°doh ŋanʹ°n_tʹi.</A>
<G>
fledgling.DIM.POSS.PL3PL fly.FREQ.MOD.CVB start.OBJ.PL.SUBJ.3PL again_there.
</G>
<T>So their little fledglings started to fly again.</T>
</S>
<S id="n06">
<AUDIO start="25.5647" end="28.9309"/>
<A>Nʹebʹadoh xanʹewəsʹ° xæwəsʹ° me°.</A>
<G>
mother.POSS.3PL hunt.PURP.CVB depart.PURP.CVB be.SUBJ.3SG
</G>
<T>Their mother went hunting.</T>
</S>
<S id="n07">
<AUDIO start="29.5137" end="36.3431"/>
<A>
Nʹúk°cʹayeda anʹ°h maq nʹíw°h: «nʹew°ki°, tút°əm°h, nʹanat° tút°əm°h».
</A>
<G>
young.PEJ.POSS.3SG again say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH dear:mother come.FUT.SUBJ.1SG at.LOC.POSS.2SG come.FUT.SUBJ.1SG
</G>
<T>
Her young did say again: «dear mother, I will come, I will come with you».
</T>
</S>
<S id="n08">
<AUDIO start="36.3581" end="44.0600"/>
<A>
Xəlewər° maq nʹíw°h: «xay° xay°_kayuq, talʹe° yənʹertam wunʹir° mənet°q».
</A>
<G>
seagull.POSS.2SG say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH INTJ INTJ_stay.IMP.SUBJ.2SG steal.MOD.CVB shoot.PTC.IMPF.ACC not.EMPH.OBJ.SG.SUBJ.2SG see.FUT.CONNEG
</G>
<T>
The seagull did say: «hey hey stay, you won't possibly [be able to] see the secretive shooter».
</T>
</S>
<S id="n09">
<AUDIO start="44.0600" end="55.1916"/>
<A>
«Məncʹ°wan°», maq nʹíw°h, «nʹebʹah tabey°», maq nʹíw°h, «ækiən°», maq nʹíw°h,«mʹeləd°h mʹíbey°, lúcʹekuh pʹar°xa.
</A>
<G>
PRON.1SG.AFF say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH mother.GEN give.ADJ say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH foot.DIM.POSS.PL.1SG say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH master.GEN build.ADJ spoon.GEN tree.SML
</G>
<T>
«Even I», it did say, «given by the mother», it did say, «my little feet», it did say, «built by the master, similar to the wood of the spoon.
</T>
</S>
<S id="n10">
<AUDIO start="55.2066" end="58.6514"/>
<A>Nʹanʹex°waw°», maq nʹíw°h, «wæwa nʹe_nʹal°xa.</A>
<G>
mouth.PEJ.AFF.POSS.1SG say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH bad woman.GEN_mouth.SML
</G>
<T>
Even my poor little mouth», it did say, «is like the mouth of a bad woman.
</T>
</S>
<S id="n11">
<AUDIO start="58.6514" end="62.5173"/>
<A>Talʹe° yənʹertam», maq nʹíw°h, «wunʹiw° lidaŋkuq».</A>
<G>
steal.MOD.CVB shoot.PTC.IMPF.ACC say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH not.EMPH.OBJ.SG.SUBJ.1SG miss.FUT.CONNEG
</G>
<T>
The secretive shooter», it did say, «I won't possibly miss».
</T>
</S>
<S id="n12">
<AUDIO start="62.5173" end="69.1661"/>
<A>
Xəlew°_nʹúk°cʹakoda ob°h ya°rŋa», maq nʹíw°h, «tút°əm°h, nʹew°ki°, tút°əm°h».
</A>
<G>
seagull.GEN_young.DIM.POSS.3SG one.GEN weep.SUBJ.3SG say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH come.FUT.SUBJ.1SG dear:mother come.FUT.SUBJ.1SG
</G>
<T>
The seagull's young weeps right away», it did say, «I will come, dear mother, I will come».
</T>
</S>
<S id="n13">
<AUDIO start="69.1661" end="74.9425"/>
<A>
Nʹebʹada masʹ°ti: «xay° xay°_kayuq, talʹe° yənʹertam wunʹir° mənet°q».
</A>
<G>
mother.POSS say.HAB.SUBJ.3SG INTJ INTJ_stay.IMP.SUBJ.2SG steal.MOD.CVB shoot.PTC.IMPF.ACC not.EMPH.OBJ.SG.SUBJ.2SG see.FUT.CONNEG
</G>
<T>
His mother usually says: «hey hey stay, you won't possibly see the secretive shooter».
</T>
</S>
<S id="n14">
<AUDIO start="74.9150" end="78.8863"/>
<A>«Mənʹexəwan° lidaŋkuq wunʹiw°, talʹe° yənʹertam».</A>
<G>
PRON.1SG.PEJ.AFF miss.FUT.CONNEG not.EMPH.OBJ.SG.SUBJ.1SG steal.MOD.CVB shoot.PTC.IMPF.ACC
</G>
<T>
«Even poor me won't possibly miss it, the secretive shooter».
</T>
</S>
<S id="n15">
<AUDIO start="78.8863" end="84.1963"/>
<A>
«ækiən°», maq nʹíw°h, «mʹeləd°h mʹíbey°», maq nʹíw°h, «lúcʹekuh pʹar°xa.
</A>
<G>
foot.DIM.PL.POSS.1SG say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH master.GEN build.ADJ say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH spoon.GEN tree.SML
</G>
<T>
«my little feet», it did say, «built by the master», it did say, «similar to the wood of the spoon.
</T>
</S>
<S id="n16">
<AUDIO start="84.1663" end="88.3331"/>
<A>
Nʹaŋk°waw°, nʹam°», maq nʹíw°h, «wæwa nʹe_nʹal°xa».
</A>
<G>
mouth.AFF.POSS.1SG mouth.POSS.1SG say.CONNEG:2 not.SUBJ.3SG.EMPH bad woman.GEN_mouth.SML
</G>
<T>
Even my mouth, my mouth», it did say, «is like the mouth of a bad woman».
</T>
</S>
</TEXT>