\_sh v3.0 400 Text \ref LD100712_SHKUPES_001 \ELANBegin 00:00:01.340 \ELANEnd 00:00:03.070 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \speaker Leonid Dmitrievich Bolin-Леонид Дмитриевич Болин \recorder Natalya Stoynova, Maria Ovsjannikova-Наталья Стойнова, Мария Овсянникова \translator Vitalij Nikolaevich Bolin-Виталий Николаевич Болин \annotator_preliminary Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \annotator_toolbox Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \tx_lat_for_toolbox ɛker sɛzor koba \mb ɛke-r sɛzor koba \ge this-NOM.SG.2SG polar:fox skin \ps pronadj-poss-case n n \ger этот-NOM.SG.2SG песец шкура \ft_r это песцовая шкура \ft_e this is a polar fox skin \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɛker sɛzor koba \ft_r_during_transcription это песцовая шкурка \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_002 \ELANBegin 00:00:03.950 \ELANEnd 00:00:05.740 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kɔburuj ŋaʔ nʲiuʔ \mb kɔburu-j ŋa-ʔ i-uʔ \ge skin(pfv)-PTC.ANT exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps v-nfin v-nfin v-pers \ger ободрать-PTC.ANT существовать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r он ведь был ободран \ft_e it was skinned, after all \tx_lat \tx_lat_during_transcription koburuj ŋaaʔ nʲiuʔ \ft_r_during_transcription обдиранный \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_003 \ELANBegin 00:00:06.130 \ELANEnd 00:00:07.460 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m a false start-фальстарт \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_004 \ELANBegin 00:00:07.820 \ELANEnd 00:00:11.040 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kɔbudubut anʲ ed kɔburud nʲezuʔ \mb kɔbudu-buʔ-d anʲ ed kɔburu-d i-zuʔ \ge skin(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG and so skin(pfv)-FUT.CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps v-nfin-poss-case ptcl ptcl v-nfin v-pers \ger обдирать-CVB.COND-OBL.SG.2SG и вот ободрать-FUT.CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r если ее обдираешь, я ведь так обдеру \ft_e if you skin it, I will skin it so, after all \tx_lat \tx_lat_during_transcription kɔbudubda anʲ ɛt kɔburud nʲezuʔ \ft_r_during_transcription когда обдирает, так обдеру \lit_trans \com_m unclear in the beginning-непонятно в начале \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_005 \ELANBegin 00:00:11.850 \ELANEnd 00:00:15.020 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nada ʃe meɔn kobaza tɔʃnoju kaʔaradar \mb nau-da ʃe me-ɔn koba-za tɔʃe-no-ju kaʔa-ra-da-r \ge mouth-OBL.SG.3SG hole inner:part-PROL.SG skin-NOM.SG.3SG lower:part-ADV-RESTR.ADJ come:down(pfv)-CAUS2-FUT-2SG.SG.OBJ \ps n-poss-case n loc-case-num n-poss-case loc-advs-nder v-asp-act-mood-pers \ger рот-OBL.SG.3SG дыра внутренняя:часть-PROL.SG шкура-NOM.SG.3SG низ-ADV-RESTR.ADJ спуститься-CAUS2-FUT-2SG.SG.OBJ \ft_r через рот вниз снимешь его шкуру \ft_e you would take its skin off through its mouth \tx_lat kɔbaza \tx_lat_during_transcription nada ʃe meɔn tɔʃnoju kobada kaaradar \ft_r_during_transcription через рот в низ шкуру уронишь \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_006 \ELANBegin 00:00:16.200 \ELANEnd 00:00:18.090 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox batoɔza mu ŋaʔ nʲiuʔ \mb bɔtoɔ-za mo ŋa-ʔ i-uʔ \ge tail-NOM.SG.3SG PLC exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps n-poss-case plc v-nfin v-pers \ger хвост-NOM.SG.3SG PLC существовать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r а его хвост ведь это самое \ft_e and its tail is, well \tx_lat \tx_lat_during_transcription bɔtuɔza mu ŋaaʔ nʲiuʔ \ft_r_during_transcription хвост ведь это \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_007 \ELANBegin 00:00:19.500 \ELANEnd 00:00:21.310 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox batoɔza ed ɛzaØ tʃiker \mb bɔtoɔ-za ed ɛ-da-Ø tʃike-r \ge tail-NOM.SG.3SG so be(ipfv)-FUT-3SG.S this-NOM.SG.2SG \ps n-poss-case ptcl v-mood-pers pronadj-poss-case \ger хвост-NOM.SG.3SG вот быть-FUT-3SG.S этот-NOM.SG.2SG \ft_r его хвост вот здесь будет \ft_e its tail will be here \tx_lat \tx_lat_during_transcription bɔtuɔza ɛdʲ ɛza tʃiker \ft_r_during_transcription хвост его вот \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_008 \ELANBegin 00:00:21.650 \ELANEnd 00:00:24.040 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pɛraxa ed muubiØ \mb pɛ-raxa ed mo-ubi-Ø \ge wood-COMP2 so PLC-HAB-3SG.S \ps n-adjs ptcl plc-mood-pers \ger дерево-COMP2 вот PLC-HAB-3SG.S \ft_r как дерево это самое \ft_e like wood, well \tx_lat \tx_lat_during_transcription pɛraxa muubi \ft_r_during_transcription как дерево это \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_009 \ELANBegin 00:00:24.060 \ELANEnd 00:00:25.410 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pɛraxa ɛubiØ \mb pɛ-raxa ɛ-ubi-Ø \ge wood-COMP2 be(ipfv)-HAB-3SG.S \ps n-adjs v-mood-pers \ger дерево-COMP2 быть-HAB-3SG.S \ft_r как дерево бывает \ft_e it is usually like wood \tx_lat \tx_lat_during_transcription pɛraxa ɛubi \ft_r_during_transcription как дерево бывает \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_010 \ELANBegin 00:00:26.050 \ELANEnd 00:00:29.110 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɔʔ dʲadokoɔn lɛkitadar batoɔda \mb tɔʔ dʲadokoɔn lɛkta-da-r bɔtoɔ-da \ge here(dir) carefully split(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ tail-OBL.SG.3SG \ps pronadv adv v-mood-pers n-poss-case \ger сюда осторожно расколоть-FUT-2SG.SG.OBJ хвост-OBL.SG.3SG \ft_r Так потихоньку расколешь его хвост. \ft_e So you would carefully split its tail. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔʔ dʲadɔkɔɔn lɛktadar bɔtuɔda \ft_r_during_transcription потихонечку расколешь хвост \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_011 \ELANBegin 00:00:30.590 \ELANEnd 00:00:31.860 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox edri sɔbutar \mb ed-ru sɔbus-da-r \ge so-RESTR get(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ \ps ptcl-nder v-mood-pers \ger вот-RESTR достать-FUT-2SG.SG.OBJ \ft_r так его и вытащишь \ft_e so you would get it out \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɛdri sɔbutar \ft_r_during_transcription так и вытащишь \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_012 \ELANBegin 00:00:33.050 \ELANEnd 00:00:35.450 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɛke mu, ɔrne ŋɔkutʃaziʔ \mb ɛke mo ɔrne ŋɔ-kutʃa-ziʔ \ge this PLC front leg-DIM2-NOM.PL.3DU \ps pronadj plc adj n-nder-poss-case \ger этот PLC передний нога-DIM2-NOM.PL.3DU \ft_r эти самое, его передние ножки \ft_e these are, well, its front legs \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɛki ɔrne ŋɔktʃaziʔ \ft_r_during_transcription эти передние ножки \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_013 \ELANBegin 00:00:36.340 \ELANEnd 00:00:37.360 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔrne ŋɔziʔ ɛke \mb ɔrne ŋɔ-ziʔ ɛke \ge front leg-NOM.PL.3DU this \ps adj n-poss-case pronadj \ger передний нога-NOM.PL.3DU этот \ft_r это передние ноги \ft_e these are front legs \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔrne ŋɔziʔ \ft_r_during_transcription передние ноги \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_014 \ELANBegin 00:00:37.430 \ELANEnd 00:00:39.090 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pɔne ŋɔxuziʔ ed ɛzaxiʔ \mb pɔne ŋɔ-xiʔ-ziʔ ed ɛ-da-xiʔ \ge back leg-DU-NOM.PL.3DU so be(ipfv)-FUT-3DU.S \ps adj n-case-num-poss-case ptcl v-mood-pers \ger задний нога-DU-NOM.PL.3DU вот быть-FUT-3DU.S \ft_r А задние ноги вот они. \ft_e And the back legs would be there. \tx_lat \tx_lat_during_transcription pɔnee ŋɔziʔ ɛdʲ ɛzaxiʔ \ft_r_during_transcription задние ноги вот они \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_015 \ELANBegin 00:00:42.020 \ELANEnd 00:00:42.680 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ed ɛzaxiʔ \mb ed ɛ-da-xiʔ \ge so be(ipfv)-FUT-3DU.S \ps ptcl v-mood-pers \ger вот быть-FUT-3DU.S \ft_r вот они будут \ft_e they will be there \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɛdʲ ɛzaxiʔ \ft_r_during_transcription вот они \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_016 \ELANBegin 00:00:43.480 \ELANEnd 00:00:47.340 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɛker vɔt bɛse dʲɔɡod poɡaj sɛzor \mb ɛke-r vɔt bɛse dʲɔɡod poɡa-j sɛzor \ge this-NOM.SG.2SG here iron another fall:into:fishing:net(pfv)-PTC.ANT polar:fox \ps pronadj-poss-case ptcl n pronadj v-nfin n \ger этот-NOM.SG.2SG вот железо другой попасть:в:сеть-PTC.ANT песец \ft_r Это вот песец, попавший в капкан. \ft_e This is a polar fox who fell into a trap. \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɛker vɔt baz dʲɔɡud poɡaj sɛzor \ft_r_during_transcription этот вот в капкан попавший песец \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_017 \ELANBegin 00:00:49.180 \ELANEnd 00:00:50.690 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɔz kɔburaaxazod \mb tɔz kɔburu-a-xoz-d \ge so skin(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.2SG \ps ptcl v-nfin-case-num-poss-case \ger так ободрать-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.2SG \ft_r как обдерешь \ft_e after you skin it \tx_lat \tx_lat_during_transcription kɔbraxazud \ft_r_during_transcription как обдерешь \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_018 \ELANBegin 00:00:50.930 \ELANEnd 00:00:52.640 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox edʲju keud sɛzuxudar \mb edʲju kiu-d sɛzuxur-da-r \ge opposite side-DAT.SG turn(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ \ps adj n-case-num v-mood-pers \ger противоположный сторона-DAT.SG повернуть-FUT-2SG.SG.OBJ \ft_r на эту сторону ее вывернешь \ft_e you will turn it out \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɛdʲu keud sɛzxudar \ft_r_during_transcription на эту сторону вывернешь \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_019 \ELANBegin 00:00:53.050 \ELANEnd 00:00:55.080 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔnɛj tabuda minda ŋaʔ nʲiuʔ \mb ɔnɛj taburu-za miʔ-xon-da ŋa-ʔ i-uʔ \ge Enets hair-NOM.SG.3SG into-LOC.SG-OBL.SG.3SG exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps adj n-poss-case postp-case-num-poss-case v-nfin v-pers \ger энецкий шерсть-NOM.SG.3SG в-LOC.SG-OBL.SG.3SG существовать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r Настоящая шерсть ведь внутри. \ft_e The true hair is inside, after all. \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔnɛj tabuda minda ŋaaʔ nʲiuʔ \ft_r_during_transcription настоящая шерсть внутри \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_020 \ELANBegin 00:00:56.240 \ELANEnd 00:01:00.140 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɛker jeʃɔ muʃ, tɔna muʃ taraʔ nʲiuʔ dʲaasaxan \mb ɛke-r jeʃɔ mo-ʃ tɔna mo-ʃ tara-ʔ i-uʔ dʲaasa-xon \ge this-NOM.SG.2SG also PLC-CVB still PLC-CVB necessary(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR flour-LOC.SG \ps pronadj-poss-case ptcl plc-nfin adv plc-nfin v-nfin v-pers n-case-num \ger этот-NOM.SG.2SG еще PLC-CVB еще PLC-CVB надо-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR мука-LOC.SG \ft_r Это еще это самое, ее еще мукой надо сделать. \ft_e This one still, after all, one has to do it with flour. \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɛker jeʃɔ muʃ tara nʲiu dʲasaxan \ft_r_during_transcription это его еще мукой сделать надо \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_021 \ELANBegin 00:01:00.680 \ELANEnd 00:01:03.260 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tuburuʃ taraʔ nʲiuʔ, tɔr silʲejɡuuʃ kantaØ \mb tuburu-ʃ tara-ʔ i-uʔ tɔr silʲejɡu-iʃ kanʲe-da-Ø \ge shake:out(pfv)-CVB necessary(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR so white-TRANS leave(pfv)-FUT-3SG.S \ps v-nfin v-nfin v-pers ptcl adj-quasicase v-mood-pers \ger вытряхнуть-CVB надо-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR так белый-TRANS уйти-FUT-3SG.S \ft_r Ее надо потрясти, она станет белой. \ft_e One has to shake it out, it will become white. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tuburuʃ tara nʲiuʔ, silʲejɡuuʃ kanta \ft_r_during_transcription потрясти надо, белый станет \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_022 \ELANBegin 00:01:03.790 \ELANEnd 00:01:33.270 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m the speaker explains in Russian that the skin need further work and then can be used for sewing a hat-лингвист объясняет по-русски, что шкуру надо еще обработать, а потом из нее можно шить шапки \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_023 \ELANBegin 00:01:33.490 \ELANEnd 00:01:35.740 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m the linguist asks the speaker in Russian how he got the skin-лингвист спрашивает по-русски у рассказчика, откуда у него эта шкура \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_024 \ELANBegin 00:01:35.950 \ELANEnd 00:01:40.840 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r в капкан попал, ну, на зайца стоял капкан \ft_e well, it fell into a trap, a trap for a hare was installed \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m in Russian-по-русски \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_025 \ELANBegin 00:01:41.110 \ELANEnd 00:01:42.210 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m the linguist asks in Enets to speak Enets-лингвист просит по-энецки говорить по-энецки \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_026 \ELANBegin 00:01:42.550 \ELANEnd 00:01:46.110 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔnɛj bazaan, nʲaba bɛse dʲɔɡo miʔ poɡabizutʃ \mb ɔnɛj baza-ɔn nʲaba bɛse dʲɔɡo miʔ poɡa-bi-zutʃ \ge Enets language-PROL.SG hare iron trap into fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M.PST \ps adj n-case-num n n n postp v-mood-pers \ger энецкий язык-PROL.SG заяц железо капкан в попасть:в:сеть-PRF-3SG.M.PST \ft_r если по-энецки, он попал в заячий капкан \ft_e say it in Enets, it fell into a hare trap \tx_lat \tx_lat_during_transcription nʲaba bɛz dʲɔɡo miʔ poɡabizutʃ \ft_r_during_transcription в заячий капкан попался \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_027 \ELANBegin 00:01:46.870 \ELANEnd 00:01:50.930 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r ну, охотится тоже за этим, за зайцем \ft_e well, it also hunts after, well, after a hare \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m in Russian-по-русски \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_028 \ELANBegin 00:01:50.930 \ELANEnd 00:01:53.110 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m the linguist asks in Enets to speak Enets-лингвист просит по-энецки говорить по-энецки \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_029 \ELANBegin 00:01:53.190 \ELANEnd 00:01:56.980 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox bu anʲ nʲaba, nʲaba dʲez nʲiuʔ kadʲaʔ \mb bu anʲ nʲaba nʲaba dʲez i-uʔ kadʲa-ʔ \ge s/he and hare hare in:the:direction NEG-3SG.S.CONTR hunt(ipfv)-CONNEG \ps pron-pers ptcl n n postp v-pers v-nfin \ger он(а) и заяц заяц в:сторону NEG-3SG.S.CONTR охотиться-CONNEG \ft_r Он ведь тоже за зайцем охотится. \ft_e It alsi hunts for the hare. \tx_lat \tx_lat_during_transcription bu anʲ nʲaba dʲez nʲiu kadʲaʔ \ft_r_during_transcription он тоже за зайцем охотится \lit_trans \com_m песец \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_030 \ELANBegin 00:01:57.280 \ELANEnd 00:02:01.180 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kadʲaada ʃer, nʲaba sɔbi meɔn dʲazudaxada poɡabizʔ \mb kadʲa-a-da ʃeru nʲaba sɔbi me-ɔn dʲazu-da-d-da poɡa-bi-zʔ \ge hunt(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.3SG affair hare path inner:part-PROL.SG go(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.3SG fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M \ps v-nfin-poss-case n n n loc-case-num v-nder-case-num-poss-case v-mood-pers \ger охотиться-NMLZ1-OBL.SG.3SG дело заяц тропа внутренняя:часть-PROL.SG идти-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.3SG попасть:в:сеть-PRF-3SG.M \ft_r Пока он охотился, когда шел по заячьей тропе, он попался. \ft_e While it was hunting, while it was going along a hare path, it fell. \tx_lat \tx_lat_during_transcription kadʲaada ʃer, nʲaba sɔbi meɔn dʲɔzdaxada poɡabizʔ \ft_r_during_transcription пока охотится, по заячьей тропе пока ходит, попался \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_031 \ELANBegin 00:02:01.360 \ELANEnd 00:02:02.690 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox poɡabizutʃ \mb poɡa-bi-zutʃ \ge fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M.PST \ps v-mood-pers \ger попасть:в:сеть-PRF-3SG.M.PST \ft_r он попался \ft_e it fell \tx_lat \tx_lat_during_transcription poɡabizutʃ \ft_r_during_transcription попался (тогда еще) \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_032 \ELANBegin 00:02:05.680 \ELANEnd 00:02:06.890 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox vɔt \mb vɔt \ge here \ps ptcl \ger вот \ft_r вот \ft_e so \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_033 \ELANBegin 00:02:09.400 \ELANEnd 00:02:12.150 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɔnneda ɛlse kobazizuʔ, ɛlse kobaʔ \mb tɔnane-da ɛlse koba-zi-zuʔ ɛlse koba-ʔ \ge once-OBL.SG.3SG such skin-DESIG.PL-NOM.PL.3PL such skin-PL \ps adv-poss-case pronadj n-case-num-poss-case pronadj n-case-num \ger когда:то-OBL.SG.3SG такой шкура-DESIG.PL-NOM.PL.3PL такой шкура-PL \ft_r раньше вот такие шкуры, такие шкуры \ft_e formerly such skins, such skins \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔnnida ɛlse kobazizuʔ, ɛlse kobaʔ \ft_r_during_transcription раньше вот такие шкуры \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_034 \ELANBegin 00:02:13.070 \ELANEnd 00:02:14.840 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox rosa entʃeuʔ pemubiʔ \mb rosa entʃeu-ʔ per-ubi-ʔ \ge Russian person-PL look:for(ipfv)-HAB-3PL.S \ps n n-case-num v-mood-pers \ger русский человек-PL искать-HAB-3PL.S \ft_r русские искали \ft_e Russians looked for \tx_lat \tx_lat_during_transcription rosa entʃiuʔ pembiʔ \ft_r_during_transcription русские ищут \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_035 \ELANBegin 00:02:15.370 \ELANEnd 00:02:17.490 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox teza dʲaɡØ, ʃeexuru nʲiØ tɔɔjdurʔ \mb teza dʲaɡo-Ø ʃee-xuru i-Ø tɔɔjdu-r-ʔ \ge now there:is:no-3SG.S who-EVEN NEG-3SG.S ask(ipfv)-MULT-CONNEG \ps adv v-pers pronn-nder v-pers v-asp-act-nfin \ger сейчас не:иметься-3SG.S кто-EVEN NEG-3SG.S спрашивать-MULT-CONNEG \ft_r сейчас нет, никто не спрашивает \ft_e now do not, noone asks for them \tx_lat \tx_lat_during_transcription teza dʲaɡ, ʃeexuru nʲi tɔjdurʔ \ft_r_during_transcription сейчас нет, никто не спрашивает \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_036 \ELANBegin 00:02:17.740 \ELANEnd 00:02:19.600 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɔʔ tʲelʲevizarxon mambiʔ \mb tɔʔ tʲelʲevizar-xon man-ubi-ʔ \ge here(dir) TV:set-LOC.SG say(pfv)-HAB-3PL.S \ps pronadv n-case-num v-mood-pers \ger сюда телевизор-LOC.SG сказать-HAB-3PL.S \ft_r вот по телевизору говорят \ft_e so they say on TV \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔ tʲelevizɔrxon mambieʔ \ft_r_during_transcription ну, по телевизору говорим \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_037 \ELANBegin 00:02:19.920 \ELANEnd 00:02:39.330 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m the speaker explains in Russian that one can sell a skin in Kranoyarsk, but there is no reason to go there-рассказчик объясняет по-русски, что можно сдать шкуры в Красноярске, но нет смысла туда ехать \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_038 \ELANBegin 00:02:39.540 \ELANEnd 00:02:41.340 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox no, kudaxaaj ɛkon tɔneʃ ɔnɛj \mb no kudaxaa-j ɛke-xon tɔne-ʃ ɔnɛj \ge well for:a:long:time-ADJ this-LOC.SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST Enets \ps ptcl adv-adjs pronadj-case-num v-pers adj \ger ну долго-ADJ этот-LOC.SG иметься-3SG.S.PST энецкий \ft_r ну, раньше вот здесь был \ft_e well, formerly there was one here \tx_lat \tx_lat_during_transcription kudaxaj ɛkon tɔneeʃ ɔnɛj \ft_r_during_transcription раньше вот здесь был настоящий \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_039 \ELANBegin 00:02:41.360 \ELANEnd 00:02:43.200 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox zaɡɔtɔvitʲelʲ ɛkon dʲiriʃ \mb zaɡɔtɔvitʲelʲ ɛke-xon dʲiri-ʃ \ge supplier this-LOC.SG live(ipfv)-3SG.S.PST \ps n pronadj-case-num v-pers \ger заготовитель этот-LOC.SG жить-3SG.S.PST \ft_r заготовитель здесь жил \ft_e a supplie lived here \tx_lat \tx_lat_during_transcription zaɡɔtɔvitʲelʲ ɛkon dʲiriʃ \ft_r_during_transcription заготовитель здесь жил \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_040 \ELANBegin 00:02:44.380 \ELANEnd 00:02:45.840 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox entʃeuʔ mɔzaratʃ \mb entʃeu-ʔ mɔsara-tʃ \ge person-PL work(ipfv)-3PL.S.PST \ps n-case-num v-pers \ger человек-PL работать-3PL.S.PST \ft_r люди работали \ft_e people worked \tx_lat \tx_lat_during_transcription entʃiuʔ mɔzaratʃ \ft_r_during_transcription люди работали \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_041 \ELANBegin 00:02:47.280 \ELANEnd 00:02:49.750 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox mu, poɡumubiʔ, kare mikoubiʔ \mb mo poɡa-r-ubi-ʔ kare mis-ɡo-ubi-ʔ \ge PLC fishing:net-MULT-HAB-3PL.S fish give(pfv)-DUR-HAB-3PL.S \ps plc n-asp-act-mood-pers n v-asp-act-mood-pers \ger PLC сеть-MULT-HAB-3PL.S рыба дать-DUR-HAB-3PL.S \ft_r это самое, они рыбачили, сдавали рыбу \ft_e well, they fished, they sold fish \tx_lat \tx_lat_during_transcription poɡumubiʔ, kari mikoubiʔ \ft_r_during_transcription рыбачат, рыбу сдают \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_042 \ELANBegin 00:02:49.800 \ELANEnd 00:02:52.460 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox sɛzor, nʲaba, nʲaba kobaʔ \mb sɛzor nʲaba nʲaba koba-ʔ \ge polar:fox hare hare skin-PL \ps n n n n-case-num \ger песец заяц заяц шкура-PL \ft_r песцовые, заячьи шкурки \ft_e polar fox, hare skins \tx_lat \tx_lat_during_transcription sɛzor, nʲaba kobaʔ \ft_r_during_transcription песца, заячьи шкурки \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_043 \ELANBegin 00:02:54.580 \ELANEnd 00:02:55.920 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox teza mu \mb teza mo \ge now PLC \ps adv plc \ger сейчас PLC \ft_r сейчас это самое \ft_e now, well \tx_lat \tx_lat_during_transcription teza mu \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_044 \ELANBegin 00:02:55.960 \ELANEnd 00:02:57.570 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox piidʲu kobaʔ, vsʲɔ, vsʲɔ \mb piidʲu koba-ʔ vsʲɔ vsʲɔ \ge ermine skin-PL that:is:all that:is:all \ps n n-case-num ptcl ptcl \ger горностай шкура-PL всё всё \ft_r горностаевые шкурки, всё, всё \ft_e ermine skins, everything, everything \tx_lat \tx_lat_during_transcription piidʲu kobaʔ \ft_r_during_transcription горнок шкурки \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_045 \ELANBegin 00:02:58.150 \ELANEnd 00:02:59.110 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r принимали \ft_e they took \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m in Russian-по-русски \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_046 \ELANBegin 00:03:00.280 \ELANEnd 00:03:01.340 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox andatr kobaʔ \mb andatra koba-ʔ \ge musk:rat skin-PL \ps n n-case-num \ger ондатра шкура-PL \ft_r ондатровые шкуркт \ft_e musk rat skins \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔndatr kobaʔ \ft_r_during_transcription ондатр шкурки \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_047 \ELANBegin 00:03:01.390 \ELANEnd 00:03:14.130 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m the speaker explains in Russian that there is no Enets word for musk rat, and formerly there were no musk rats-рассказчик объясняет по-русски, что нет энецкого слова для ондатры, а раньше не было и самих ондатр \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_048 \ELANBegin 00:03:21.280 \ELANEnd 00:03:24.160 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tak, anʲ ɔbu bazitazʔ, baziʔɛd kɔmasazʔ \mb tak anʲ ɔbu bazis-da-zʔ bazis-a-d kɔma-sa-zʔ \ge so and what tell(pfv)-FUT-1SG.S tell(pfv)-NMLZ1-DAT.SG want(ipfv)-INTER-1SG.S \ps ptcl ptcl pronn v-mood-pers v-nfin-case-num v-mood-pers \ger так и что рассказать-FUT-1SG.S рассказать-NMLZ1-DAT.SG хотеть-INTER-1SG.S \ft_r Так, что я еще расскажу, я рассказать хотел? \ft_e Well, what will I tell more, I wanted to tell? \tx_lat \tx_lat_during_transcription anʲ ɔbu bazitazʔ, baziʔɛd kɔmasazʔ \ft_r_during_transcription что еще расскажу, рассказать хотел \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_049 \ELANBegin 00:03:25.100 \ELANEnd 00:03:27.420 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɔʔ kared baziʔɛbuʃ ɛke \mb tɔʔ kare-d bazis-buʃ ɛke \ge here(dir) fish-OBL.SG.2SG tell(pfv)-1SG.SG.OBJ.PST this \ps pronadv n-poss-case v-pers pronadj \ger сюда рыба-OBL.SG.2SG рассказать-1SG.SG.OBJ.PST этот \ft_r Про рыбу я рассказал. \ft_e I have told about the fish. \tx_lat \tx_lat_during_transcription karid baziʔɛbuʃ ɛki \ft_r_during_transcription рыбу рассказывал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_050 \ELANBegin 00:03:27.420 \ELANEnd 00:03:29.020 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox sɛzorur ed ɛza mɔʃtʃiØ \mb sɛzor-r ed ɛ-da mɔʃtʃi-Ø \ge polar:fox-NOM.SG.2SG so be(ipfv)-PTC.SML lie(ipfv)-3SG.S \ps n-poss-case ptcl v-nder v-pers \ger песец-NOM.SG.2SG вот быть-PTC.SML лежать-3SG.S \ft_r песец вот лежит \ft_e the polar fox is here \tx_lat \tx_lat_during_transcription sɛzorur ɛdʲeza mɔʃtʃi \ft_r_during_transcription песец вот лежит \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_051 \ELANBegin 00:03:33.570 \ELANEnd 00:03:35.560 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɛkon ŋoʔ menʃiku dʲiriʃ \mb ɛke-xon ŋoʔ mense-ku dʲiri-ʃ \ge this-LOC.SG one old:woman-DIM1 live(ipfv)-3SG.S.PST \ps pronadj-case-num num n-nder v-pers \ger этот-LOC.SG один старуха-DIM1 жить-3SG.S.PST \ft_r Здесь жила одна старушка. \ft_e An old woman lived here. \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɛkon ŋo mensiku dʲiriʃ \ft_r_during_transcription здесь одна бабушка жила \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_052 \ELANBegin 00:03:36.170 \ELANEnd 00:03:37.400 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔʃa menʃiku \mb ɔʃa mense-ku \ge Evenki old:woman-DIM1 \ps n n-nder \ger эвенк старуха-DIM1 \ft_r старушка-эвенкийка \ft_e and Evenki old woman \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔʃa menʃiku \ft_r_during_transcription тунгус бабушка \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_053 \ELANBegin 00:03:37.430 \ELANEnd 00:03:40.130 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nʲaba koba, nʲaba koba ɛlse \mb nʲaba koba nʲaba koba ɛlse \ge hare skin hare skin such \ps n n n n pronadj \ger заяц шкура заяц шкура такой \ft_r заячья шкурка, заячья шкурка вот такая \ft_e a hare skin, such a hare skin \tx_lat \tx_lat_during_transcription nʲaba koba ɛlse \ft_r_during_transcription заячья шкурка вот такая \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_054 \ELANBegin 00:03:41.350 \ELANEnd 00:03:44.150 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɔr kɔbudubunʲʔ, koosaj ɛzaØ \mb tɔr kɔbudu-buʔ-nʲʔ koo-saj ɛ-da-Ø \ge so skin(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1SG ear-COM be(ipfv)-FUT-3SG.S \ps ptcl v-nfin-poss-case n-adjs v-mood-pers \ger так обдирать-CVB.COND-OBL.SG.1SG ухо-COM быть-FUT-3SG.S \ft_r так когда я обдираю, она бывает с ушами \ft_e when I skin it so, it is with ears \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔr kobadubninʲ, koosaj ɛza \ft_r_during_transcription так когда обдираю, с ушами бывает \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_055 \ELANBegin 00:03:44.150 \ELANEnd 00:03:45.350 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɛke vɔt kooza \mb ɛke vɔt koo-za \ge this here ear-NOM.SG.3SG \ps pronadj ptcl n-poss-case \ger этот вот ухо-NOM.SG.3SG \ft_r эти вот уши \ft_e so these ears \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɛki vɔt kooza \ft_r_during_transcription это вот уши \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_056 \ELANBegin 00:03:46.500 \ELANEnd 00:03:47.980 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nʲaba anʲ tɔr kɔbudazʔ \mb nʲaba anʲ tɔr kɔbudu-zʔ \ge hare and so skin(ipfv)-1SG.S \ps n ptcl ptcl v-pers \ger заяц и так обдирать-1SG.S \ft_r зайца я тоже так обдираю \ft_e I also skin a hare this way \tx_lat kɔbaduz \tx_lat_during_transcription nʲaba anʲ tɔr kɔbaduda \ft_r_during_transcription зайца тоже так обдирают \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_057 \ELANBegin 00:03:47.980 \ELANEnd 00:03:51.860 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nʲaba anʲ pɔda nʲiz kɔburudar ɔrnoju \mb nʲaba anʲ pɔu-da nʲiʔ-xoz kɔburu-da-r ɔru-no-ju \ge hare and middle-OBL.SG.3SG on(dir)-ABL.SG skin(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ front-ADV-RESTR.ADJ \ps n ptcl n-poss-case postp-case-num v-mood-pers n-advs-nder \ger заяц и среди-OBL.SG.3SG на-ABL.SG ободрать-FUT-2SG.SG.OBJ перед-ADV-RESTR.ADJ \ft_r зайца тоже от зада к переду обдерешь \ft_e you will also skin a hare from its back to its front \tx_lat \tx_lat_during_transcription nʲaba anʲ pɔda niz kɔburudar ɔrnoju \ft_r_during_transcription зайца из заду вперед обдерешь \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_058 \ELANBegin 00:03:52.070 \ELANEnd 00:03:54.440 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɛker nada ʃe miʔ ʃizenoju mudar \mb ɛke-r nau-da ʃe miʔ ʃize-no-ju mo-da-r \ge this-NOM.SG.2SG mouth-OBL.SG.3SG hole into two-ADV-RESTR.ADJ PLC-FUT-2SG.SG.OBJ \ps pronadj-poss-case n-poss-case n postp num-advs-nder plc-mood-pers \ger этот-NOM.SG.2SG рот-OBL.SG.3SG дыра в два-ADV-RESTR.ADJ PLC-FUT-2SG.SG.OBJ \ft_r а это от рта в разные стороны сделаешь \ft_e and this one you will do to the different sides from the mouth \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɛker naad ʃexoz ʃiznoju mudar \ft_r_during_transcription а этого со рта в разные стороны сделаешь \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_059 \ELANBegin 00:03:54.440 \ELANEnd 00:03:56.020 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nada ʃe meɔn tɔʃnoju kaʔaradar \mb nau-da ʃe me-ɔn tɔʃe-no-ju kaʔa-ra-da-r \ge mouth-OBL.SG.3SG hole inner:part-PROL.SG lower:part-ADV-RESTR.ADJ come:down(pfv)-CAUS2-FUT-2SG.SG.OBJ \ps n-poss-case n loc-case-num loc-advs-nder v-asp-act-mood-pers \ger рот-OBL.SG.3SG дыра внутренняя:часть-PROL.SG низ-ADV-RESTR.ADJ спуститься-CAUS2-FUT-2SG.SG.OBJ \ft_r со рта вниз ее снимешь \ft_e you will take it off below from the mouth \tx_lat \tx_lat_during_transcription naada ʃe miz tɔʃnoju kaaradar \ft_r_during_transcription со рта вниз уронишь \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_060 \ELANBegin 00:03:57.000 \ELANEnd 00:03:58.390 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nʲaba anʲ ed kɔbududaØ \mb nʲaba anʲ ed kɔbudu-da-Ø \ge hare and so skin(ipfv)-FUT-3SG.S \ps n ptcl ptcl v-mood-pers \ger заяц и вот обдирать-FUT-3SG.S \ft_r зайца тоже так обдирают \ft_e one would skin a hare also this way \tx_lat \tx_lat_during_transcription nʲaba anʲ ɛd kɔbaduda \ft_r_during_transcription зайца тоже так обдирают \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_061 \ELANBegin 00:03:58.390 \ELANEnd 00:03:59.960 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox mu, koosaj ɛzkodaØ \mb mo koo-saj ɛ-dkoda-Ø \ge PLC ear-COM be(ipfv)-HYP-3SG.S \ps plc n-adjs v-mood-pers \ger PLC ухо-COM быть-HYP-3SG.S \ft_r это самое, он будет с ушами \ft_e well, it will be with ears \tx_lat \tx_lat_during_transcription koosaj ɛzkoda \ft_r_during_transcription с ушами будет \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_062 \ELANBegin 00:04:00.850 \ELANEnd 00:04:02.710 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔʃa menʃiku anʲ tɔʔ muda \mb ɔʃa mense-ku anʲ tɔʔ mo-da \ge Evenki old:woman-DIM1 and here(dir) PLC-OBL.SG.3SG \ps n n-nder ptcl pronadv plc-poss-case \ger эвенк старуха-DIM1 и сюда PLC-OBL.SG.3SG \ft_r эвенкийская старушка тоже это самое \ft_e the Evenki old woman also, well \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔʃa mensiku anʲ muda \ft_r_during_transcription тунгусская бабка тоже \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_063 \ELANBegin 00:04:02.770 \ELANEnd 00:04:04.690 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nʲekutʃada sɔjz sɔzubiʃ \mb nʲe-kutʃa-da sɔj-zo sɔzur-bi-ʃ \ge child-DIM2-OBL.SG.3SG hat-DESIG.SG sew(ipfv)-PRF-3SG.S.PST \ps n-nder-poss-case n-case-num v-mood-pers \ger ребенок-DIM2-OBL.SG.3SG шапка-DESIG.SG шить-PRF-3SG.S.PST \ft_r шила ребеночку шапку \ft_e sewed a hat for her child \tx_lat \tx_lat_during_transcription nʲekutʃada sɔiz sɔzubiʃ \ft_r_during_transcription ребеночку шапку шила \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_064 \ELANBegin 00:04:05.350 \ELANEnd 00:04:08.330 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nʲabada muxiʔ, kookuxiʔ ed mɔkatʃiubixiʔ \mb nʲaba-da mo-xiʔ koo-ku-xiʔ ed mɔkatʃi-ubi-xiʔ \ge hare-OBL.SG.3SG PLC-DU ear-DIM1-DU so stand:out(ipfv)-HAB-3DU.S \ps n-poss-case plc-case-num n-nder-case-num ptcl v-mood-pers \ger заяц-OBL.SG.3SG PLC-DU ухо-DIM1-DU вот торчать-HAB-3DU.S \ft_r заячьи эти самые, ушки вот так торчат \ft_e a hare's, well, ears stand out so \tx_lat \tx_lat_during_transcription nʲabada kookuxiʔ ɛd mɔktʃoubixiʔ \ft_r_during_transcription заячьи ушки вот так торчат \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_065 \ELANBegin 00:04:08.810 \ELANEnd 00:04:10.410 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ubukuza pɔlzeŋaʔ \mb ubu-ku-za pɔlzer-ʔ \ge end-DIM1-NOM.PL.3SG be:black(ipfv)-3PL.S \ps n-nder-poss-case v-pers \ger конец-DIM1-NOM.PL.3SG быть:черным-3PL.S \ft_r кончики у них черные \ft_e their tips are black \tx_lat \tx_lat_during_transcription ubkuza pɔlziŋa \ft_r_during_transcription кончики черные \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_066 \ELANBegin 00:04:11.580 \ELANEnd 00:04:13.180 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox mokaaz sɔjkuʃ \mb mokaaz sɔj-ku-ʃ \ge interesting hat-DIM1-3SG.S.PST \ps adj n-nder-pers \ger интересный шапка-DIM1-3SG.S.PST \ft_r интересная шапочка была \ft_e its was an interesting hat \tx_lat \tx_lat_during_transcription mokaaz sɔjkuʃ \ft_r_during_transcription интересная шапочка была \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100712_SHKUPES_067 \ELANBegin 00:04:13.260 \ELANEnd 00:04:14.860 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r Ну, хорошая шапочка получилась. \ft_e Well, it became a good hat. \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ELANMediaURL file:///D:/ENETS/Audio_texts/Baj/Analyzed/Sound/Elan/InToolbox/1207/ld100712_ShkuraPesets:wav \ELANMediaMIME audio/x-wav