\_sh v3.0 400 Text \ref LD100711_DEZH_001 \ELANBegin 00:00:01.460 \ELANEnd 00:00:19.030 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \speaker Leonid Dmitrievich Bolin-Леонид Дмитриевич Болин \recorder Maria Ovsjannikova, Andrey Shluinsky-Мария Овсянникова, Андрей Шлуинский \translator Ivan Ivanovich Silkin-Иван Иванович Силкин \annotator_preliminary Natalya Stoynova-Наталья Стойнова \annotator_toolbox Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m the speaker explaines in Russian that he is going to speak of the period when he was a reindeer-herder in 1970s-говорящий объясняет по-русски, что он будет говорить о том времени, когда он был оленеводом в 70-е \add_ling \ref LD100711_DEZH_002 \ELANBegin 00:00:19.270 \ELANEnd 00:00:20.890 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tinaʔ ʃize dʲaxan ɛubiʔ \mb te-naʔ ʃize dʲa-xon ɛ-ubi-ʔ \ge reindeer-PL.1PL two place-LOC.SG be(ipfv)-HAB-3PL.S \ps n-poss-case num n-case-num v-mood-pers \ger олень-PL.1PL два земля-LOC.SG быть-HAB-3PL.S \ft_r У нас олени бывают в двух местах. \ft_e Our reindeer happen to be in two places. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tinnaʔ sizi dʲaxan eubi \ft_r_during_transcription у нас олени в двух местах бывают \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_003 \ELANBegin 00:00:21.260 \ELANEnd 00:00:21.680 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox no \mb no \ge well \ps ptcl \ger ну \ft_r ну \ft_e well \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_004 \ELANBegin 00:00:23.830 \ELANEnd 00:00:25.000 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox katie tinaʔ \mb katie te-naʔ \ge castrate:bull reindeer-PL.1PL \ps n n-poss-case \ger кастрированный:бык олень-PL.1PL \ft_r наши катрированные быки \ft_e our castrate bulls \tx_lat \tx_lat_during_transcription katee tinnaʔ \ft_r_during_transcription быки-олени \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_005 \ELANBegin 00:00:26.470 \ELANEnd 00:00:28.650 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox modʲnaʔ bɔlkoxinnaʔ ɛubiʔ \mb modʲinaʔ bɔlko-xin-naʔ ɛ-ubi-ʔ \ge we bolok-LOC.PL-PL.1PL be(ipfv)-HAB-3PL.S \ps pron-pers n-case-num-poss-case v-mood-pers \ger мы болок-LOC.PL-PL.1PL быть-HAB-3PL.S \ft_r бывают при болках \ft_e they are near boloks \tx_lat \tx_lat_during_transcription bɔlkuxin naʔ eubiʔ \ft_r_during_transcription при болках бывают \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_006 \ELANBegin 00:00:28.650 \ELANEnd 00:00:30.570 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox a dʲɔxɔz teʔ \mb a dʲɔxɔzi te-ʔ \ge and female:reindeer reindeer-PL \ps ptcl n n-case-num \ger а важенка олень-PL \ft_r а важенки \ft_e and female reindeer \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲɔxoz tiʔ \ft_r_during_transcription важенки \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_007 \ELANBegin 00:00:31.650 \ELANEnd 00:00:32.630 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox dʲɔxɔz teʔ \mb dʲɔxɔzi te-ʔ \ge female:reindeer reindeer-PL \ps n n-case-num \ger важенка олень-PL \ft_r важенки \ft_e female reindeer \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲɔxoz tiʔ \ft_r_during_transcription важенки \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_008 \ELANBegin 00:00:33.180 \ELANEnd 00:00:35.540 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ... dʲɔɡod dʲaxan ɛubiʔ \mb *... dʲɔɡod dʲa-xon ɛ-ubi-ʔ \ge *** another place-LOC.SG be(ipfv)-HAB-3PL.S \ps *** pronadj n-case-num v-mood-pers \ger *** другой земля-LOC.SG быть-HAB-3PL.S \ft_r ... в другом месте бывают \ft_e ... they are in another place \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲɔɡud dʲaxan eubiʔ \ft_r_during_transcription в другом месте бывают \lit_trans \com_m unclear in the beginning-неразборчиво в начале \add_ling \ref LD100711_DEZH_009 \ELANBegin 00:00:36.900 \ELANEnd 00:00:38.660 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox dʲɔɡod dʲaxan ɛubiʔ, a vɔt \mb dʲɔɡod dʲa-xon ɛ-ubi-ʔ a vɔt \ge another place-LOC.SG be(ipfv)-HAB-3PL.S and here \ps pronadj n-case-num v-mood-pers ptcl ptcl \ger другой земля-LOC.SG быть-HAB-3PL.S а вот \ft_r они бывают в другом месте, а вот \ft_e they are in another place, and \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲɔɡud dʲaxan eubiʔ \ft_r_during_transcription в другом месте бывают \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_010 \ELANBegin 00:00:39.010 \ELANEnd 00:00:40.680 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox dʲɔxaz texiz mɛkonʲʔ dʲazazʔ \mb dʲɔxɔzi te-xit mɛzu-d-nʲʔ dʲazu-zʔ \ge female:reindeer reindeer-ABL.PL chum-DAT.SG-OBL.SG.1SG go(ipfv)-1SG.S \ps n n-case-num n-case-num-poss-case v-pers \ger важенка олень-ABL.PL чум-DAT.SG-OBL.SG.1SG идти-1SG.S \ft_r я еду домой от важенок \ft_e I go home from the female reindeer \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲɔxuz tixiz mɛkon dʲazazʔ \ft_r_during_transcription от важенок домой еду \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_011 \ELANBegin 00:00:40.740 \ELANEnd 00:00:42.350 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox bɔlkixinʲʔ dʲazazʔ \mb bɔlko-xiz-nʲʔ dʲazu-zʔ \ge bolok-DAT.PL-PL.1SG go(ipfv)-1SG.S \ps n-case-num-poss-case v-pers \ger болок-DAT.PL-PL.1SG идти-1SG.S \ft_r я еду к болкам \ft_e I go to the boloks \tx_lat \tx_lat_during_transcription bɔlkixinʲ dʲazazʔ \ft_r_during_transcription к болкам еду \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_012 \ELANBegin 00:00:42.870 \ELANEnd 00:00:44.480 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox i kezerʔ \mb i kezeru-ʔ \ge and wild:reindeer-PL \ps ptcl n-case-num \ger и дикий:олень-PL \ft_r и дикие олени \ft_e and the wild reindeer \tx_lat \tx_lat_during_transcription kezerʔ \ft_r_during_transcription дикие \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_013 \ELANBegin 00:00:44.980 \ELANEnd 00:00:46.700 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔrunʲʔ niz \mb ɔru-nʲʔ niz \ge front-OBL.SG.1SG from \ps n-poss-case postp \ger перед-OBL.SG.1SG из \ft_r передо мной \ft_e before me \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔrunʲ niz \ft_r_during_transcription спереди меня \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_014 \ELANBegin 00:00:46.800 \ELANEnd 00:00:47.650 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔzimaʔ \mb ɔzi-u-ʔ \ge be:visible(ipfv)-INC1-3PL.S \ps v-asp-act-pers \ger быть:видимым-INC1-3PL.S \ft_r появились \ft_e they appeared \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔzimaʔ \ft_r_during_transcription появились \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_015 \ELANBegin 00:00:47.680 \ELANEnd 00:00:49.710 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kezerʔ ɔrunʲʔ niz ɔzimaʔ \mb kezeru-ʔ ɔru-nʲʔ niz ɔzi-u-ʔ \ge wild:reindeer-PL front-OBL.SG.1SG from be:visible(ipfv)-INC1-3PL.S \ps n-case-num n-poss-case postp v-asp-act-pers \ger дикий:олень-PL перед-OBL.SG.1SG из быть:видимым-INC1-3PL.S \ft_r дикие олени передо мной появились \ft_e the wild reindeer appeared before me \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔrunʲ nizɔzimaʔ \ft_r_during_transcription спереди меня появились \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_016 \ELANBegin 00:00:50.880 \ELANEnd 00:00:53.520 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox modʲ anʲ tunʲijʔ tɔneʃ, karabinujʔ \mb modʲ anʲ tunʲi-jʔ tɔne-ʃ karabin-jʔ \ge 1SG and gun-NOM.SG.1SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST carabine-NOM.SG.1SG \ps pron-pers ptcl n-poss-case v-pers n-poss-case \ger я и ружье-NOM.SG.1SG иметься-3SG.S.PST карабин-NOM.SG.1SG \ft_r у меня было ружье, карабин \ft_e I had a gun, a carabine \tx_lat \tx_lat_during_transcription tunʲi tɔneeʃ karabinuj \ft_r_during_transcription оружие было, карабин \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_017 \ELANBegin 00:00:54.310 \ELANEnd 00:00:56.300 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox sɛxot karabinuʃ, axa, sejta dʲez \mb sɛxod karabin-ʃ aa sej-ta dʲez \ge ancient carabine-3SG.S.PST yeah eye-OBL.PL.3SG in:the:direction \ps adj n-pers ptcl n-poss-case postp \ger древний карабин-3SG.S.PST ага глаз-OBL.PL.3SG в:сторону \ft_r это был старый карабин, куда попало \ft_e this was an old carabine, to any direction \tx_lat \tx_lat_during_transcription sexod karabinuʃ seita diez \ft_r_during_transcription старинный карабин был, куда попало \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_018 \ELANBegin 00:00:56.340 \ELANEnd 00:00:57.990 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kutujza sejta dʲez kanʲeɡaʔ \mb kutuj-za sej-ta dʲez kanʲe-ɡa-ʔ \ge some-NOM.PL.3SG scales-OBL.PL.3SG in:the:direction leave(pfv)-DISC-3PL.S \ps pronadj-poss-case n-poss-case postp v-asp-act-pers \ger некоторый-NOM.PL.3SG чешуя-OBL.PL.3SG в:сторону уйти-DISC-3PL.S \ft_r иногда у него (пули) куда попало попадали \ft_e sometimes its (bullets) went to any direction \tx_lat \tx_lat_during_transcription kutuj seita diez kanʲiɡaʔ \ft_r_during_transcription остальные куда попало уходили уходили \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_019 \ELANBegin 00:00:59.310 \ELANEnd 00:01:00.810 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox naaza bɔɔʃ \mb naa-za bɔa-ʃ \ge outfall-NOM.SG.3SG bad-3SG.S.PST \ps n-poss-case adj-pers \ger устье-NOM.SG.3SG плохой-3SG.S.PST \ft_r У него был плохой ствол. \ft_e Its barrel was bad. \tx_lat \tx_lat_during_transcription naʔaza bɔɔʃ \ft_r_during_transcription ствол плохой был \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_020 \ELANBegin 00:01:01.000 \ELANEnd 00:01:03.140 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tunʲijʔ tʃik naaza bɔɔʃ \mb tunʲi-jʔ tʃike naa-za bɔa-ʃ \ge gun-NOM.SG.1SG this outfall-NOM.SG.3SG bad-3SG.S.PST \ps n-poss-case pronadj n-poss-case adj-pers \ger ружье-NOM.SG.1SG этот устье-NOM.SG.3SG плохой-3SG.S.PST \ft_r У этого ружья был плохой ствол. \ft_e This gun had a bad barrel. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tunʲi tʃik naʔaza bɔɔʃ \ft_r_during_transcription у ружья это, ствол плохой был \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_021 \ELANBegin 00:01:03.460 \ELANEnd 00:01:07.820 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m unclear in Russian- неразборчиво по-русски \add_ling \ref LD100711_DEZH_022 \ELANBegin 00:01:08.140 \ELANEnd 00:01:11.010 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox naaza bɔɔʃ, tunʲijʔ naaza bɔɔʃ \mb naa-za bɔa-ʃ tunʲi-jʔ naa-za bɔa-ʃ \ge outfall-NOM.SG.3SG bad-3SG.S.PST gun-NOM.SG.1SG outfall-NOM.SG.3SG bad-3SG.S.PST \ps n-poss-case adj-pers n-poss-case n-poss-case adj-pers \ger устье-NOM.SG.3SG плохой-3SG.S.PST ружье-NOM.SG.1SG устье-NOM.SG.3SG плохой-3SG.S.PST \ft_r У него был плохой ствол, у моего ружья был плохой ствол. \ft_e It had a bad barrel, my gun had a bad barrel. \tx_lat \tx_lat_during_transcription naʔza bɔɔʃ tunʲi naʔaza bɔɔʃ \ft_r_during_transcription плохой ствол был, у ружья плохой ствол был \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_023 \ELANBegin 00:01:11.610 \ELANEnd 00:01:16.160 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r Ствол-то, выход ствола уже расстрелянный был, испорченный. \ft_e The barrel, the outer part of the barrel was already shot, was spoiled. \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m in Russian-по-русски \add_ling \ref LD100711_DEZH_024 \ELANBegin 00:01:17.550 \ELANEnd 00:01:27.600 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m the speaker explains in Russian that the gun was not functionning well-рассказчик объясняет по-русски, что ружье стреляло плохо \add_ling \ref LD100711_DEZH_025 \ELANBegin 00:01:27.600 \ELANEnd 00:01:28.590 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m the linguist asks in Enets to speak Enets-лингвистка просит по-энецки говорить по-энецки \add_ling \ref LD100711_DEZH_026 \ELANBegin 00:01:28.870 \ELANEnd 00:01:30.430 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔnɛj bazaan, mu \mb ɔnɛj baza-ɔn mo \ge Enets language-PROL.SG PLC \ps adj n-case-num plc \ger энецкий язык-PROL.SG PLC \ft_r по-энецки, это самое \ft_e say it in Enets, well \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_027 \ELANBegin 00:01:30.590 \ELANEnd 00:01:34.930 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pulʲinaʔ sejtuʔ dʲez kuri ed kanʲeɡaʔ, axa \mb pulʲa-naʔ sej-tuʔ dʲez ko-ru ed kanʲe-ɡa-ʔ aa \ge bullet-PL.1PL eye-OBL.PL.3PL in:the:direction where-RESTR so leave(pfv)-DISC-3PL.S yeah \ps n-poss-case n-poss-case postp pronadv-nder ptcl v-asp-act-pers ptcl \ger пуля-PL.1PL глаз-OBL.PL.3PL в:сторону где-RESTR вот уйти-DISC-3PL.S ага \ft_r пули у нас куда попало уходили, ага \ft_e our bullets went to any direction, yeah \tx_lat \tx_lat_during_transcription seita diez kuried kanniɡaʔ, aʔa \ft_r_during_transcription куда попало уходили (пули), ага \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_028 \ELANBegin 00:01:35.160 \ELANEnd 00:01:37.350 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kezerʔ, mɔdeedinʲʔ kezerunʲʔ, axa \mb kezeru-ʔ mɔdee-da-nʲʔ kezeru-nʲʔ aa \ge wild:reindeer-PL see(ipfv)-PTC.SML-PL.1SG wild:reindeer-PL.1SG yeah \ps n-case-num v-nder-poss-case n-poss-case ptcl \ger дикий:олень-PL видеть-PTC.SML-PL.1SG дикий:олень-PL.1SG ага \ft_r дикие олени, дикие олени, которых я видел \ft_e the wild reindeer, the wild reindeer I saw \tx_lat \tx_lat_during_transcription kezerʔ mɔdedinʲ kezerunʲ \ft_r_during_transcription дикие, которых я видел, дикие \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_029 \ELANBegin 00:01:37.350 \ELANEnd 00:01:38.560 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nɔzunʲʔ lumijzʔ \mb nɔzunʲʔ lumu-e-zʔ \ge I.ABL be:frightened(pfv)-M-3PL.M \ps pron-pers v-mpers-pers \ger я.ABL испугаться-M-3PL.M \ft_r испугались меня \ft_e got afraid of me \tx_lat \tx_lat_during_transcription nɔzunʲ lumiizʔ \ft_r_during_transcription от меня побежали \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_030 \ELANBegin 00:01:39.200 \ELANEnd 00:01:40.620 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nɔzunʲʔ lumijzʔ, ɛɛ \mb nɔzunʲʔ lumu-e-zʔ ɛɛ \ge I.ABL be:frightened(pfv)-M-3PL.M yes \ps pron-pers v-mpers-pers ptcl \ger я.ABL испугаться-M-3PL.M да \ft_r они меня испугались, да \ft_e they gor afraid of me, yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription lumiiizʔ aʔa \ft_r_during_transcription шарахнулись, ага \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_031 \ELANBegin 00:01:42.190 \ELANEnd 00:01:44.070 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nɛbaʔ, nɛbaʔ i lɔkri \mb nɛbi-ʔ nɛbi-ʔ i lɔkuri \ge run(ipfv)-3PL.S run(ipfv)-3PL.S and suddenly \ps v-pers v-pers ptcl adv \ger бежать-3PL.S бежать-3PL.S и вдруг \ft_r они бегут, бегут, и вдруг \ft_e they run, they run, and suddenly \tx_lat \tx_lat_during_transcription nɛbaʔ i lɔkori \ft_r_during_transcription бегут и резко \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_032 \ELANBegin 00:01:44.090 \ELANEnd 00:01:45.570 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ŋolʲud nerezʔ \mb ŋoʔ-ru-d neru-e-zʔ \ge one-RESTR-DAT.SG get:up(pfv)-M-3SG.M \ps num-nder-case-num v-mpers-pers \ger один-RESTR-DAT.SG встать-M-3SG.M \ft_r они встали вместе \ft_e they stood up together \tx_lat \tx_lat_during_transcription mulʲiid neriezʔ \ft_r_during_transcription вместе встали \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_033 \ELANBegin 00:01:46.350 \ELANEnd 00:01:47.380 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ŋolʲud nerezʔ \mb ŋoʔ-ru-d neru-e-zʔ \ge one-RESTR-DAT.SG get:up(pfv)-M-3SG.M \ps num-nder-case-num v-mpers-pers \ger один-RESTR-DAT.SG встать-M-3SG.M \ft_r они встали вместе \ft_e they stood up together \tx_lat \tx_lat_during_transcription muliid neriizʔ \ft_r_during_transcription вместе встали \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_034 \ELANBegin 00:01:47.680 \ELANEnd 00:01:49.600 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox mu tʃike, ŋolʲuxon nezaxaduʔ \mb mo tʃike ŋoʔ-ru-xon ne-da-d-duʔ \ge PLC this one-RESTR-LOC.SG stand(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.3PL \ps plc pronadj num-nder-case-num v-nder-case-num-poss-case \ger PLC этот один-RESTR-LOC.SG стоять-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.3PL \ft_r это самое, пока они стояли вместе \ft_e well, while they were standing together \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃikon mulʲuxon nezaxaduʔ \ft_r_during_transcription тут пока вместе стоят \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_035 \ELANBegin 00:01:49.680 \ELANEnd 00:01:51.050 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox dʲɔzaʔ nʲebuʔ \mb dʲɔza-ʔ i-buʔ \ge shoot(pfv)-CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR \ps v-nfin v-pers \ger выстрелить-CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR \ft_r я выстрелил \ft_e I shot, after all \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲɔzanʲiebu \ft_r_during_transcription выстрелил \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_036 \ELANBegin 00:01:52.250 \ELANEnd 00:01:55.040 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox axa, mɔdeebunʲʔ, mɔdeebunʲʔ, axa, kudʲikuuʃ \mb aa mɔdee-buʔ-nʲʔ mɔdee-buʔ-nʲʔ aa kudʲi-ku-iʃ \ge yeah see(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1SG see(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1SG yeah which-DIM1-TRANS \ps ptcl v-nfin-poss-case v-nfin-poss-case ptcl pronadj-nder-quasicase \ger ага видеть-CVB.COND-OBL.SG.1SG видеть-CVB.COND-OBL.SG.1SG ага какой-DIM1-TRANS \ft_r ага, как я смотрю, как я смотрю, далеко \ft_e yeah, as I see, as I see, far away \tx_lat \tx_lat_during_transcription mɔdebunʲʔ mɔdebunʲ kudʲikuʃ \ft_r_during_transcription глядя, глядя, далеконько \lit_trans \com_m kudʲikuuʃ is unclear-kudʲikuuʃ неясно \add_ling \ref LD100711_DEZH_037 \ELANBegin 00:01:55.850 \ELANEnd 00:01:57.500 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox no, ʃiziu metra ɛsauʔ \mb no ʃiziu metr ɛ-sa-uʔ \ge well twenty meter be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR \ps ptcl num n v-mood-pers \ger ну двадцать метр быть-INTER-3SG.S.CONTR \ft_r ну, может быть, было двадцать метров \ft_e well, maybe there were twenty meters \tx_lat \tx_lat_during_transcription siziu metra esau \ft_r_during_transcription метров двадцать может было \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_038 \ELANBegin 00:01:59.560 \ELANEnd 00:02:01.430 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox mɔdeebunʲʔ, ŋotuʔ sumɔjzʔ \mb mɔdee-buʔ-nʲʔ ŋoʔ-duʔ sumɔ-e-zʔ \ge see(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1SG one-OBL.SG.3PL fall:down(pfv)-M-3SG.M \ps v-nfin-poss-case num-poss-case v-mpers-pers \ger видеть-CVB.COND-OBL.SG.1SG один-OBL.SG.3PL упасть-M-3SG.M \ft_r как я увидел, один из них упал \ft_e as I saw, one of them fell down \tx_lat \tx_lat_during_transcription mɔdebunʲ mɔdtu sumɔizʔ \ft_r_during_transcription вижу, один из них упал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_039 \ELANBegin 00:02:01.560 \ELANEnd 00:02:03.210 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox anʲzuʔ anʲ nɛbarezʔ taxanoju \mb anʲ-zuʔ anʲ nɛbi-ru-e-zʔ taxa-no-ju \ge and-NOM.PL.3PL and run(ipfv)-INCH-M-3PL.M behind-ADV-RESTR.ADJ \ps ptcl-poss-case ptcl v-asp-act-mpers-pers postp-advs-nder \ger и-NOM.PL.3PL и бежать-INCH-M-3PL.M за-ADV-RESTR.ADJ \ft_r а остальные побежали дальше \ft_e and the others ran further \tx_lat nebariʔ \tx_lat_during_transcription anʲ nebarizʔ taxanoju \ft_r_during_transcription опять побежали дальше \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_040 \ELANBegin 00:02:04.800 \ELANEnd 00:02:06.520 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɔʔ kexoda tɔɔjb anʲ \mb tɔʔ kiu-d-da tɔɔ-e-jʔ anʲ \ge here(dir) side-DAT.SG-OBL.SG.3SG reach(pfv)-M-1SG.M and \ps pronadv n-case-num-poss-case v-mpers-pers ptcl \ger сюда сторона-DAT.SG-OBL.SG.3SG дойти-M-1SG.M и \ft_r вот я дошел до него \ft_e so I reached it \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃi kexuda tɔibi anʲ \ft_r_during_transcription дойдя до него \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_041 \ELANBegin 00:02:06.860 \ELANEnd 00:02:09.890 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox biinʲʔ iron, biinʲʔ iron, mɔdikoɡuu, ku tɛbuj ɛbunʲʔ \mb bii-nʲʔ iron bii-nʲʔ iron mɔdis-xu-a ko tɛbu-j ɛ-bu-nʲʔ \ge mind-OBL.SG.1SG under mind-OBL.SG.1SG under see(pfv)-HORT-1SG.SG.OBJ where hit(pfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-OBL.SG.1SG \ps n-poss-case postp n-poss-case postp v-mood-pers pronadv v-nfin v-nfin-poss-case \ger ум-OBL.SG.1SG под ум-OBL.SG.1SG под увидеть-HORT-1SG.SG.OBJ где попасть-PTC.ANT быть-CVB.IRR-OBL.SG.1SG \ft_r про себя, про себя (думаю), посмотрю-ка я, куда я попал \ft_e in my mind, (I think) in my mind, let me look, where I hit \tx_lat \tx_lat_during_transcription binʲerɔn mɔtʃuɡuɔ kuʔ tebuj eebunʲ \ft_r_during_transcription про себя (думаю) посмотрю-ка куда попал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_042 \ELANBegin 00:02:10.340 \ELANEnd 00:02:11.730 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ku tɛbuj ɛbunʲʔ, vɔt \mb ko tɛbu-j ɛ-bu-nʲʔ vɔt \ge where hit(pfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-OBL.SG.1SG here \ps pronadv v-nfin v-nfin-poss-case ptcl \ger где попасть-PTC.ANT быть-CVB.IRR-OBL.SG.1SG вот \ft_r куда я попал, вот \ft_e where I hit, so \tx_lat \tx_lat_during_transcription tebuj eebunʲ vot \ft_r_during_transcription куда попал, вот \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_043 \ELANBegin 00:02:11.970 \ELANEnd 00:02:13.740 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m unclear in Russian-неразборчиво по-русски \add_ling \ref LD100711_DEZH_044 \ELANBegin 00:02:14.120 \ELANEnd 00:02:15.720 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ku tɛbuj ɛbunʲʔ, axa \mb ko tɛbu-j ɛ-bu-nʲʔ aa \ge where hit(pfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-OBL.SG.1SG yeah \ps pronadv v-nfin v-nfin-poss-case ptcl \ger где попасть-PTC.ANT быть-CVB.IRR-OBL.SG.1SG ага \ft_r куда я попал, ага \ft_e where I hit, yeah \tx_lat \tx_lat_during_transcription ku tebuj eebunʲ \ft_r_during_transcription куда я попал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_045 \ELANBegin 00:02:16.380 \ELANEnd 00:02:19.250 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox axa, pɔʃteu ed, kezem mɔʃtʃiʔ nʲiuʔ \mb aa pɔʃte-a ed kezeru-jʔ mɔʃtʃi-ʔ i-uʔ \ge yeah encircle(pfv)-1SG.SG.OBJ so wild:reindeer-NOM.SG.1SG lie(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps ptcl v-pers ptcl n-poss-case v-nfin v-pers \ger ага окружить-1SG.SG.OBJ вот дикий:олень-NOM.SG.1SG лежать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r ага, я его обощел, мой дикий олень ведь лежит \ft_e yeah, so I went around it, my wild reindeer was lying, after all \tx_lat \tx_lat_during_transcription pɔsiteu et kezej mɔstinuɔ \ft_r_during_transcription перевернул, и дикий-то мой лежит \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_046 \ELANBegin 00:02:19.510 \ELANEnd 00:02:20.390 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pɔʃteu \mb pɔʃte-a \ge encircle(pfv)-1SG.SG.OBJ \ps v-pers \ger окружить-1SG.SG.OBJ \ft_r я его обошел \ft_e I went around it \tx_lat \tx_lat_during_transcription pɔsiteu \ft_r_during_transcription повернул \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_047 \ELANBegin 00:02:21.510 \ELANEnd 00:02:22.950 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɛxɛ kuxurun bujaza dʲaɡoØ \mb tɛxɛ ko-xuru-xon buja-za dʲaɡo-Ø \ge there(loc) where-EVEN-LOC.SG blood-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S \ps pronadv pronadv-nder-case-num n-poss-case v-pers \ger там где-EVEN-LOC.SG кровь-NOM.SG.3SG не:иметься-3SG.S \ft_r нигде у него нет крови \ft_e it has blood nowhere \tx_lat \tx_lat_during_transcription kuxurun buiza dʲaɡu \ft_r_during_transcription нигде крови нет \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_048 \ELANBegin 00:02:22.950 \ELANEnd 00:02:24.410 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ku tɛbubizʔ \mb ko tɛbu-bi-zʔ \ge where hit(pfv)-PRF-1SG.S \ps pronadv v-mood-pers \ger где попасть-PRF-1SG.S \ft_r куда я попал \ft_e where I hit then \tx_lat \tx_lat_during_transcription kuʔ tebibizʔ \ft_r_during_transcription куда тогда попал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_049 \ELANBegin 00:02:24.880 \ELANEnd 00:02:25.760 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ku tɛbubizʔ \mb ko tɛbu-bi-zʔ \ge where hit(pfv)-PRF-1SG.S \ps pronadv v-mood-pers \ger где попасть-PRF-1SG.S \ft_r куда я попал \ft_e where I hit then \tx_lat \tx_lat_during_transcription tebibizʔ \ft_r_during_transcription попал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_050 \ELANBegin 00:02:26.730 \ELANEnd 00:02:28.220 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɔʔ ɔrda niz seŋilejʔ anʲ \mb tɔʔ ɔru-da niz seŋir-ru-e-jʔ anʲ \ge here(dir) front-OBL.SG.3SG from look(ipfv)-INCH-M-1SG.M and \ps pronadv n-poss-case postp v-asp-act-mpers-pers ptcl \ger сюда перед-OBL.SG.3SG из смотреть-INCH-M-1SG.M и \ft_r вот как я спереди посмотрел опять \ft_e so I looked again from the front side \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔrdanizʔ seɡui anʲ \ft_r_during_transcription как спереди опять посмотрел \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_051 \ELANBegin 00:02:28.320 \ELANEnd 00:02:28.860 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m unclear-неразборчиво \add_ling \ref LD100711_DEZH_052 \ELANBegin 00:02:28.890 \ELANEnd 00:02:30.220 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pɛjaxada ŋulʲ tɛbubizʔ \mb pɛja-d-da ŋulʲ tɛbu-bi-zʔ \ge forehead-DAT.SG-OBL.SG.3SG very nail:down(pfv)-PRF-1SG.S \ps n-case-num-poss-case adv v-mood-pers \ger лоб-DAT.SG-OBL.SG.3SG очень прибить-PRF-1SG.S \ft_r я попал ему прямо в лоб \ft_e i hit right at its forehead \tx_lat \tx_lat_during_transcription pɛixada mulʲ tebibizʔ \ft_r_during_transcription прямо в лоб попал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_053 \ELANBegin 00:02:30.230 \ELANEnd 00:02:32.020 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pɛjaxazda buja dʲazaØ \mb pɛja-xoz-da buja dʲazu-Ø \ge forehead-ABL.SG-OBL.SG.3SG blood go(ipfv)-3SG.S \ps n-case-num-poss-case n v-pers \ger лоб-ABL.SG-OBL.SG.3SG кровь идти-3SG.S \ft_r Со лба у него кровь идет. \ft_e The blood goes out from its forehead. \tx_lat \tx_lat_during_transcription pɛixazada buja dʲaza \ft_r_during_transcription со лба кровь идет \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_054 \ELANBegin 00:02:32.590 \ELANEnd 00:02:33.580 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription ... \ft_r_during_transcription нрзб \lit_trans \com_m unclear-неразборчиво \add_ling \ref LD100711_DEZH_055 \ELANBegin 00:02:34.450 \ELANEnd 00:02:36.710 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox dʲezitibiu, dʲezitibiu \mb dʲeziti-bi-a dʲeziti-bi-a \ge hit(pfv)-PRF-1SG.SG.OBJ hit(pfv)-PRF-1SG.SG.OBJ \ps v-mood-pers v-mood-pers \ger попасть:в-PRF-1SG.SG.OBJ попасть:в-PRF-1SG.SG.OBJ \ft_r я попал в него, я попал в него \ft_e I hit at it, I hit at it \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲezitibeu, dʲezitiibeu \ft_r_during_transcription угадал же, угадал же \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_056 \ELANBegin 00:02:36.840 \ELANEnd 00:02:37.660 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r надо же, угадал \ft_e surprisingly, I guessed \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m in Russian-по-русски \add_ling \ref LD100711_DEZH_057 \ELANBegin 00:02:37.670 \ELANEnd 00:02:38.410 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox dʲezitibiu \mb dʲeziti-bi-a \ge hit(pfv)-PRF-1SG.SG.OBJ \ps v-mood-pers \ger попасть:в-PRF-1SG.SG.OBJ \ft_r я попал в него \ft_e I hit at it \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲezitibeu uɡadal dʲezitibeu \ft_r_during_transcription угадал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_058 \ELANBegin 00:02:38.410 \ELANEnd 00:02:38.970 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r угадал \ft_e I guessed \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m in Russian-по-русски \add_ling \ref LD100711_DEZH_059 \ELANBegin 00:02:39.640 \ELANEnd 00:02:40.610 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox dʲezitibiu \mb dʲeziti-bi-a \ge hit(pfv)-PRF-1SG.SG.OBJ \ps v-mood-pers \ger попасть:в-PRF-1SG.SG.OBJ \ft_r я попал в него \ft_e I hit at it \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲezitibeu \ft_r_during_transcription угадал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_060 \ELANBegin 00:02:43.150 \ELANEnd 00:03:05.950 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m the speaker explains in Russian that he shot by by guess-work-рассказчик объясняет по-русски, что он стрелял наугад \add_ling \ref LD100711_DEZH_061 \ELANBegin 00:03:06.230 \ELANEnd 00:03:07.260 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m the speaker reminds in Enets to speak Enets-лингвистка напоминает по-энецки говорить по-энецки \add_ling \ref LD100711_DEZH_062 \ELANBegin 00:03:07.410 \ELANEnd 00:03:09.540 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔre kezer tɛbuʔ nʲebuʔ \mb ɔron kezeru tɛbu-ʔ i-buʔ \ge before wild:reindeer hit(pfv)-CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR \ps postp n v-nfin v-pers \ger перед дикий:олень попасть-CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR \ft_r я попал в того самого дикого \ft_e I hit right at that wild reindeer \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔrie kezer tebunibu \ft_r_during_transcription в недавнего дикого попал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_063 \ELANBegin 00:03:09.540 \ELANEnd 00:03:10.750 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ku tɛbuj ɛbunʲʔ \mb ko tɛbu-j ɛ-bu-nʲʔ \ge where hit(pfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-OBL.SG.1SG \ps pronadv v-nfin v-nfin-poss-case \ger где попасть-PTC.ANT быть-CVB.IRR-OBL.SG.1SG \ft_r куда я попал \ft_e where I hit \tx_lat \tx_lat_during_transcription tebuj eubunʲ \ft_r_during_transcription если бы попал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_064 \ELANBegin 00:03:11.570 \ELANEnd 00:03:15.390 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox a tʃike kezenʲʔ keboɔn dʲazuŋazʔ, dʲazuŋazʔ i nʲeu mɔdeeʔ, ku tɛbubiu \mb a tʃike kezeru-nʲʔ keboɔn dʲazu-r-zʔ dʲazu-r-zʔ i i-a mɔdee-ʔ ko tɛbu-bi-a \ge and this wild:reindeer-OBL.SG.1SG along go(ipfv)-MULT-1SG.S go(ipfv)-MULT-1SG.S and NEG-1SG.SG.OBJ see(ipfv)-CONNEG where nail:down(pfv)-PRF-1SG.SG.OBJ \ps ptcl pronadj n-poss-case postp v-asp-act-pers v-asp-act-pers ptcl v-pers v-nfin pronadv v-mood-pers \ger а этот дикий:олень-OBL.SG.1SG вдоль идти-MULT-1SG.S идти-MULT-1SG.S и NEG-1SG.SG.OBJ видеть-CONNEG где прибить-PRF-1SG.SG.OBJ \ft_r а возле этого дикого оленя я хожу-хожу и не вижу, куда я попал \ft_e and so I go along that wild reindeer and I don't see where I hit \tx_lat \tx_lat_during_transcription kezinʲ kebɔɔn dʲezuŋaza dʲezuŋaza i nʲiu mɔdeʔ kuʔ tebibi \ft_r_during_transcription возле дикого хожу-хожу и не вижу, куда попал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_065 \ELANBegin 00:03:15.390 \ELANEnd 00:03:16.650 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kuxurun bujaza dʲaɡØ \mb ko-xuru-xon buja-za dʲaɡo-Ø \ge where-EVEN-LOC.SG blood-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S \ps pronadv-nder-case-num n-poss-case v-pers \ger где-EVEN-LOC.SG кровь-NOM.SG.3SG не:иметься-3SG.S \ft_r нигде нет крови \ft_e there is no blood nowhere \tx_lat \tx_lat_during_transcription kuxurun bujeza dʲaɡ \ft_r_during_transcription нигде крови нет \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_066 \ELANBegin 00:03:17.610 \ELANEnd 00:03:19.480 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔrda niz tɔz seŋileb anʲ \mb ɔru-da niz tɔz seŋir-ru-e-jʔ anʲ \ge front-OBL.SG.3SG from so look(ipfv)-INCH-M-1SG.M and \ps n-poss-case postp ptcl v-asp-act-mpers-pers ptcl \ger перед-OBL.SG.3SG из так смотреть-INCH-M-1SG.M и \ft_r как я посмотрел спереди \ft_e so I looked from the front \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔrdanizʔ tɔz siŋulibi anʲ, \ft_r_during_transcription спереди как посмотрел, точно \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_067 \ELANBegin 00:03:19.480 \ELANEnd 00:03:21.170 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ŋulʲ pɛjaxada tɛbubizʔ \mb ŋulʲ pɛja-d-da tɛbu-bi-zʔ \ge very forehead-DAT.SG-OBL.SG.3SG hit(pfv)-PRF-1SG.S \ps adv n-case-num-poss-case v-mood-pers \ger очень лоб-DAT.SG-OBL.SG.3SG попасть-PRF-1SG.S \ft_r я попал ему прямо в лоб \ft_e I hit right at its forehead \tx_lat \tx_lat_during_transcription mulʲ tebibizʔ \ft_r_during_transcription попал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100711_DEZH_068 \ELANBegin 00:03:22.460 \ELANEnd 00:03:26.370 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r Надо же, в лоб его угадал. \ft_e Surprisingly, I hit at its forehead \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m in Russian-по-русски \add_ling \ref LD100711_DEZH_069 \ELANBegin 00:03:31.510 \ELANEnd 00:03:33.470 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m the speaker proposes in Russian to continue the elicitation session-рассказчик предлагает по-русски работать дальше \add_ling \ELANMediaURL file:///D:/ENETS/Audio_texts/Baj/Analyzed/Sound/Elan/InToolbox/1210/ld100711_Dezhurstvo:wav \ELANMediaMIME audio/x-wav