\_sh v3.0 400 Text \ref LD100706_SILZAJ_001 \ELANBegin 00:00:01.340 \ELANEnd 00:00:02.170 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \speaker Leonid Dmitrievich Bolin-Леонид Дмитриевич Болин \recorder Natalya Stoynova, Andrey Shluinsky-Наталья Стойнова, Андрей Шлуинский \translator Ivan Ivanovich Silkin-Иван Иванович Силкин \recorder Maria Ovsjannikova-Мария Овсянникова \annotator_toolbox Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \tx_lat_for_toolbox tak \mb tak \ge so \ps ptcl \ger так \ft_r так \ft_e so \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_002 \ELANBegin 00:00:02.300 \ELANEnd 00:00:05.640 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nʲaba anʲ petlʲaxan, petlʲixin nɔʔɔjtudaØ \mb nʲaba anʲ petlʲi-xon petlʲi-xin nɔʔɔ-jtu-da-Ø \ge hare and loop-LOC.SG loop-LOC.PL grasp(pfv)-ATTN-FUT-3SG.S \ps n ptcl n-case-num n-case-num v-asp-act-mood-pers \ger заяц и петля-LOC.SG петля-LOC.PL схватить-ATTN-FUT-3SG.S \ft_r зайца тоже петлей, петлями ловят \ft_e people also catch up the hares with loops \tx_lat \tx_lat_during_transcription nɛba anʲ pʲitlaxan pʲitlixin nɔjtuda \ft_r_during_transcription зайца тоже петлей, петлями ловят \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_003 \ELANBegin 00:00:06.570 \ELANEnd 00:00:09.610 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox mu ŋaʔ nʲiuʔ, kadʲaz ŋaʔ nʲiuʔ, kadʲaz ɛtɔ \mb mo ŋa-ʔ i-uʔ kadʲaz ŋa-ʔ i-uʔ kadʲaz ɛtɔ \ge PLC exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR prey exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR prey so \ps plc v-nfin v-pers n v-nfin v-pers n ptcl \ger PLC существовать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR добыча существовать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR добыча это \ft_r это ведь это самое, это ведь добыча, добыча \ft_e that's, well, after all, that's prey, prey, after all \tx_lat \tx_lat_during_transcription mu anʲ kadʲaz ŋa nʲiu kadʲaz ɛta \ft_r_during_transcription это тоже добыча, добыча \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_004 \ELANBegin 00:00:10.640 \ELANEnd 00:00:12.800 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kadʲaz ɛtɔ, no, znatʃit \mb kadʲaz ɛtɔ no znatʃit \ge prey so well then \ps n ptcl ptcl ptcl \ger добыча это ну значит \ft_r добыча-это, ну, значит \ft_e the prey is, well \tx_lat \tx_lat_during_transcription kadʲaz ɛta.... \ft_r_during_transcription добыча... \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_005 \ELANBegin 00:00:14.160 \ELANEnd 00:00:15.420 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r как охотник \ft_e as a hunter \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m in Russian-по-русски \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_006 \ELANBegin 00:00:15.490 \ELANEnd 00:00:17.620 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kadʲaa, ɔxɔtnʲik ɛtɔ kadʲaa \mb kadʲa-a ɔxɔtnʲik ɛtɔ kadʲa-a \ge hunt(ipfv)-NMLZ1 hunter so hunt(ipfv)-NMLZ1 \ps v-nfin n ptcl v-nfin \ger охотиться-NMLZ1 охотник это охотиться-NMLZ1 \ft_r охотится, охотник \ft_e to hunt, a hunter \tx_lat \tx_lat_during_transcription kadʲaa axɔtnʲik kadʲaa \ft_r_during_transcription охотится охотник охотится \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_007 \ELANBegin 00:00:17.960 \ELANEnd 00:00:20.860 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kadʲazo ɔburu ŋaʔ nʲiuʔ, abar anʲ kadʲazo \mb kadʲaz ɔburu ŋa-ʔ i-uʔ aba-r anʲ kadʲaz \ge prey thing exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR partridge-NOM.SG.2SG and prey \ps n n v-nfin v-pers n-poss-case ptcl n \ger добыча вещь существовать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR куропатка-NOM.SG.2SG и добыча \ft_r добыча-это вещь, куропатка тоже добыча \ft_e the prey is a thing, a partridges is also a prey \tx_lat \tx_lat_during_transcription kadʲazi ɔburu ŋa nʲiu abar anʲ kadʲazi \ft_r_during_transcription это такая же добыча, куропатка тоже добыча \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_008 \ELANBegin 00:00:21.360 \ELANEnd 00:00:23.350 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔburu anʲ, entʃeu ooda ɔburu \mb ɔburu anʲ entʃeu oor-da ɔburu \ge thing and person eat(ipfv)-PTC.SML thing \ps n ptcl n v-nder n \ger вещь и человек есть-PTC.SML вещь \ft_r это еда, для людей это еда \ft_e that's foodstuff, people's foodstuff \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔburu anʲ ɛntʃu ɔɔda ɔburu \ft_r_during_transcription это тоже еда для людей это \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_009 \ELANBegin 00:00:23.350 \ELANEnd 00:00:24.570 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nʲabar anʲ tɔrse \mb nʲaba-r anʲ tɔrse \ge hare-NOM.SG.2SG and such \ps n-poss-case ptcl pronadj \ger заяц-NOM.SG.2SG и такой \ft_r заяц тоже такой \ft_e a hare is also so \tx_lat \tx_lat_during_transcription nɛbar anʲ tɔrsi \ft_r_during_transcription заяц тоже такой \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_010 \ELANBegin 00:00:24.970 \ELANEnd 00:00:28.400 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nʲabarud dʲɔzubuta kiuznoju mɛr dʲɔzudaØ \mb nʲaba-ru-d dʲazu-r-buʔ-da kiuze-no-ju mɛr dʲazu-r-da-Ø \ge hare-RESTR-OBL.SG.2SG go(ipfv)-MULT-CVB.COND-OBL.SG.3SG morninɡ-ADV-RESTR.ADJ quickly go(ipfv)-MULT-FUT-3SG.S \ps n-nder-poss-case v-asp-act-nfin-poss-case n-advs-nder adv v-asp-act-mood-pers \ger заяц-RESTR-OBL.SG.2SG идти-MULT-CVB.COND-OBL.SG.3SG утро-ADV-RESTR.ADJ быстро идти-MULT-FUT-3SG.S \ft_r если заяц ходит, он ходит рано утром \ft_e if a hare goes, it goes early in the morning \tx_lat \tx_lat_during_transcription nɛbar dʲazubuta kiuznuju mɛr dʲazuda \ft_r_during_transcription заяц если ходит утром рано ходит \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_011 \ELANBegin 00:00:28.400 \ELANEnd 00:00:29.540 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox sɔjza ŋaxan \mb sɔjza ŋa-xon \ge good sky-LOC.SG \ps adj n-case-num \ger хороший небо-LOC.SG \ft_r в хорошую погоду \ft_e if the weather is fine \tx_lat \tx_lat_during_transcription sɔjza ŋaxan \ft_r_during_transcription в хорошую погоду \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_012 \ELANBegin 00:00:29.700 \ELANEnd 00:00:32.120 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tetʃizaku ŋaxan dʲɔzudaØ tɔlʲkɔ \mb tetʃi-da-ku ŋa-xon dʲazu-r-da-Ø tɔlʲkɔ \ge be:cold(ipfv)-PTC.SML-DIM1 sky-LOC.SG go(ipfv)-MULT-FUT-3SG.S only \ps v-nder-nder n-case-num v-asp-act-mood-pers adv \ger холодно-PTC.SML-DIM1 небо-LOC.SG идти-MULT-FUT-3SG.S только \ft_r он будет ходить только в слегка морозную погоду \ft_e it will go around only during slightly cold weather \tx_lat \tx_lat_during_transcription tetʃizaku ŋaxan dʲazuda \ft_r_during_transcription в морозноватую погоду ходить будет \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_013 \ELANBegin 00:00:32.130 \ELANEnd 00:00:34.540 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox a dʲuba ŋaxan nʲiØ dʲazumubiʔ \mb a dʲuba ŋa-xon i-Ø dʲazu-r-ubi-ʔ \ge and warm sky-LOC.SG NEG-3SG.S go(ipfv)-MULT-HAB-CONNEG \ps ptcl adj n-case-num v-pers v-asp-act-mood-nfin \ger а теплый небо-LOC.SG NEG-3SG.S идти-MULT-HAB-CONNEG \ft_r а в теплую погоду он не ходит \ft_e but it does not go around during a cold weather \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲuba ŋaxan nʲi dʲazumubiʔ \ft_r_during_transcription а в теплую погоду не ходит \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_014 \ELANBegin 00:00:34.540 \ELANEnd 00:00:35.410 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ŋolʲu dʲaxan \mb ŋoʔ-ru dʲa-xon \ge one-RESTR place-LOC.SG \ps num-nder n-case-num \ger один-RESTR земля-LOC.SG \ft_r на одном месте \ft_e at the same place \tx_lat \tx_lat_during_transcription ŋulu dʲaxan \ft_r_during_transcription на одном месте \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_015 \ELANBegin 00:00:35.520 \ELANEnd 00:00:36.610 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kalʲatʃizaØ \mb kalʲatʃi-da-Ø \ge be:quiet(ipfv)-FUT-3SG.S \ps v-mood-pers \ger быть:спокойным-FUT-3SG.S \ft_r он будет сидеть \ft_e it will stay \tx_lat \tx_lat_during_transcription kalʲatʃiza \ft_r_during_transcription тихо сидит \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_016 \ELANBegin 00:00:37.450 \ELANEnd 00:00:38.740 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kazuxon \mb kazu-xon \ge snowstorm-LOC.SG \ps n-case-num \ger пурга-LOC.SG \ft_r в пургу \ft_e during a snowstorm \tx_lat \tx_lat_during_transcription kazuxon \ft_r_during_transcription в пургу \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_017 \ELANBegin 00:00:38.770 \ELANEnd 00:00:40.530 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kazuxon anʲ nʲiØ dʲazumubiʔ \mb kazu-xon anʲ i-Ø dʲazu-r-ubi-ʔ \ge snowstorm-LOC.SG and NEG-3SG.S go(ipfv)-MULT-HAB-CONNEG \ps n-case-num ptcl v-pers v-asp-act-mood-nfin \ger пурга-LOC.SG и NEG-3SG.S идти-MULT-HAB-CONNEG \ft_r в пургу он тоже не ходит \ft_e it also does not go around during a snowstorm \ft_e \tx_lat \tx_lat_during_transcription kazuxon anʲ nʲi dʲazumubiʔ \ft_r_during_transcription в пургу тоже не ходит \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_018 \ELANBegin 00:00:41.060 \ELANEnd 00:00:43.140 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tetʃiza ŋakutʃaxan dʲɔzudaØ \mb tetʃi-da ŋa-kutʃa-xon dʲazu-r-da-Ø \ge be:cold(ipfv)-PTC.SML sky-DIM2-LOC.SG go(ipfv)-MULT-FUT-3SG.S \ps v-nder n-nder-case-num v-asp-act-mood-pers \ger холодно-PTC.SML небо-DIM2-LOC.SG идти-MULT-FUT-3SG.S \ft_r он будет ходить в морозную погодку \ft_e it will go around during a cold weather \tx_lat \tx_lat_during_transcription tetʃiza ŋakutʃaxan dʲezuda \ft_r_during_transcription в морозную погодку бегает \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_019 \ELANBegin 00:00:43.200 \ELANEnd 00:00:44.690 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɛke sɔbiza aɡa ɛubiØ \mb ɛke sɔbi-za aɡa ɛ-ubi-Ø \ge this path-NOM.SG.3SG big be(ipfv)-HAB-3SG.S \ps pronadj n-poss-case adj v-mood-pers \ger этот тропа-NOM.SG.3SG большой быть-HAB-3SG.S \ft_r у него тропа бывает большая \ft_e its path is ususally big \tx_lat \tx_lat_during_transcription sɔbiza aɡa ɛubi \ft_r_during_transcription тропа у него большая бывает \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_020 \ELANBegin 00:00:45.040 \ELANEnd 00:00:47.130 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox aɡa sɔbi miʔ ɛlse petlʲazod tʃidad \mb aɡa sɔbi miʔ ɛlse petlʲi-zo-d tʃi-da-d \ge big path into such loop-DESIG.SG-OBL.SG.2SG install(pfv)-FUT-2SG.S \ps adj n postp pronadj n-case-num-poss-case v-mood-pers \ger большой тропа в такой петля-DESIG.SG-OBL.SG.2SG поставить-FUT-2SG.S \ft_r на большую тропу такую петлю поставишь \ft_e you would install sych a loop onto its path \tx_lat \tx_lat_during_transcription aɡa sɔbi niʔ ɛlsi pʲitlʲa tʃidad \ft_r_during_transcription на большую тропу такую петлю поставишь \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_021 \ELANBegin 00:00:47.130 \ELANEnd 00:00:48.130 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox prɔvɔlkaxaz \mb prɔvɔlka-xoz \ge wire-ABL.SG \ps n-case-num \ger проволока-ABL.SG \ft_r из проволоки \ft_e made of wire \tx_lat \tx_lat_during_transcription provolkaxaz \ft_r_during_transcription из проволоки \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_022 \ELANBegin 00:00:48.130 \ELANEnd 00:00:49.880 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ida, ida nauta prɔvɔlkaxaz \mb i-da i-da naus-da prɔvɔlka-xoz \ge NEG-PTC.SML NEG-PTC.SML be:thick(ipfv)-PTC.SML wire-ABL.SG \ps v-nder v-nder v-nder n-case-num \ger NEG-PTC.SML NEG-PTC.SML быть:толстым-PTC.SML проволока-ABL.SG \ft_r из нетолстой проволоки \ft_e mad of a not so thick wire \tx_lat \tx_lat_during_transcription ide nauta provolkaxaz \ft_r_during_transcription не из такой толстой проволоки \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_023 \ELANBegin 00:00:50.460 \ELANEnd 00:00:51.720 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox totubiza dʲad \mb totubi-da dʲa-d \ge be:cramped(ipfv)-PTC.SML place-DAT.SG \ps v-nder n-case-num \ger быть:тесным-PTC.SML земля-DAT.SG \ft_r в узкое место \ft_e into a narrow place \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔtubiza dʲad \ft_r_during_transcription на узкое место \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_024 \ELANBegin 00:00:53.280 \ELANEnd 00:00:56.410 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox sɔbida meɔn nɛbieda ʃer kerta toni pɔkurudezʔ \mb sɔbi-da me-ɔn nɛbi-a-da ʃeru kere-da toni pɔkuru-da-e-zʔ \ge path-OBL.SG.3SG inner:part-PROL.SG run(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.3SG affair self-OBL.SG.3SG there(dir) climb:into(pfv)-FUT-M-3SG.M \ps n-poss-case loc-case-num v-nfin-poss-case n pronn-poss-case pronadv v-mood-mpers-pers \ger тропа-OBL.SG.3SG внутренняя:часть-PROL.SG бежать-NMLZ1-OBL.SG.3SG дело сам-OBL.SG.3SG туда залезть-FUT-M-3SG.M \ft_r пока он по тропе пока бежит, сам в петлю ныряет \ft_e while it is running along the path, it gets into the loop itself \tx_lat \tx_lat_during_transcription sɔbida meon nɛbiɛda ʃer kerta tɔnni pɔkurudez \ft_r_during_transcription по тропе пока бежит, сам в петлю ныряет \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_025 \ELANBegin 00:00:56.820 \ELANEnd 00:00:57.930 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox petlʲad meɔn \mb petlʲi-d me-ɔn \ge loop-3PL.M.IMP inner:part-PROL.SG \ps n-pers loc-case-num \ger петля-3PL.M.IMP внутренняя:часть-PROL.SG \ft_r в петлю \ft_e into the loop \tx_lat \tx_lat_during_transcription pʲitlʲad meon \ft_r_during_transcription в твою петлю \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_026 \ELANBegin 00:00:59.350 \ELANEnd 00:01:02.430 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox vɔt tʃi poɡaaxazda kerta sixudaØ \mb vɔt tʃi poɡa-a-xoz-da kere-da sixu-da-Ø \ge here here fall:into:fishing:net(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG self-OBL.SG.3SG strangle(pfv)-FUT-3SG.S \ps ptcl ptcl v-nfin-case-num-poss-case pronn-poss-case v-mood-pers \ger вот вот попасть:в:сеть-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG сам-OBL.SG.3SG задушить-FUT-3SG.S \ft_r вот, а когда он попадет, он сам задохнется \ft_e so, and having fallen, it would suffocate itself \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃiker poɡaxazda kerta sixuda \ft_r_during_transcription когда этот попадет, сам задохнется \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_027 \ELANBegin 00:01:03.930 \ELANEnd 00:01:06.230 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kerta kalʲatadezʔ, kerta sixudaØ \mb kere-da kalʲata-da-e-zʔ kere-da sixu-da-Ø \ge self-OBL.SG.3SG calm:down(pfv)-FUT-M-3SG.M self-OBL.SG.3SG strangle(pfv)-FUT-3SG.S \ps pronn-poss-case v-mood-mpers-pers pronn-poss-case v-mood-pers \ger сам-OBL.SG.3SG успокоиться-FUT-M-3SG.M сам-OBL.SG.3SG задушить-FUT-3SG.S \ft_r он сам утихнет, сам задохнется \ft_e it would calm down itself, it would suffocate itself \tx_lat \tx_lat_during_transcription kerta kalʲatadez, kerta sixuda \ft_r_during_transcription сам успокоится, сам задушится \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_028 \ELANBegin 00:01:06.990 \ELANEnd 00:01:09.000 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox no vɔt nʲabakur ɡɔtɔvij \mb no vɔt nʲaba-ku-r ɡɔtɔvij \ge well here hare-DIM1-NOM.SG.2SG ready \ps ptcl ptcl n-nder-poss-case adj \ger ну вот заяц-DIM1-NOM.SG.2SG готовый \ft_r вот тебе зайчик готовый \ft_e so the hare is ready \tx_lat \tx_lat_during_transcription nɛbakur ɡatɔvyj \ft_r_during_transcription вот тебе зайчик готовый \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100706_SILZAJ_029 \ELANBegin 00:01:09.860 \ELANEnd 00:01:11.850 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox poɡabizʔ malʲe, poɡezʔ \mb poɡa-bi-zʔ malʲe poɡa-e-zʔ \ge fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M already fall:into:fishing:net(pfv)-M-3SG.M \ps v-mood-pers adv v-mpers-pers \ger попасть:в:сеть-PRF-3SG.M уже попасть:в:сеть-M-3SG.M \ft_r он уже попался, попался \ft_e it has already fallen, has fallen \tx_lat \tx_lat_during_transcription poɡabiz male poɡiz \ft_r_during_transcription попал уже, попал \lit_trans \com_m \add_ling \ELANMediaURL file:///D:/ENETS/Audio_texts/Baj/Analyzed/Sound/Elan/InToolbox/1301/ld100706_SilkiZajats:wav \ELANMediaMIME audio/x-wav \ELANMediaExtracted file:///D:/ENETS/Audio_texts/Baj/Video/ld100706_SilkiZajats:mpg \ELANMediaURL file:///D:/ENETS/Audio_texts/Baj/Video/ld100706_SilkiZajats:mpg \ELANMediaMIME video/mpeg