\_sh v3.0 400 Text \ref LD100630_MAUT_001 \ELANBegin 00:00:00.070 \ELANEnd 00:00:01.310 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \speaker Leonid Dmitrievich Bolin-Леонид Дмитриевич Болин \recorder Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \translator Gennadij Afanas'evich Ivanov-Геннадий Афанасьевич Иванов \annotator_preliminary Maria Ovsjannikova-Мария Овсянникова \annotator_toolbox Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \tx_lat_for_toolbox modʲ ʃize \mb modʲ ʃize \ge 1SG two \ps pron-pers num \ger я два \ft_r у меня две \ft_e I have two \tx_lat \tx_lat_during_transcription modʲ ʃizi \ft_r_during_transcription у меня две \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_002 \ELANBegin 00:00:02.940 \ELANEnd 00:00:04.110 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kezenʲʔ \mb kezeru-nʲʔ \ge wild:reindeer-OBL.SG.1SG \ps n-poss-case \ger дикий:олень-OBL.SG.1SG \ft_r дикого оленя \ft_e of wild reidneer \tx_lat \tx_lat_during_transcription kerinʲ \ft_r_during_transcription у самого \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_003 \ELANBegin 00:00:04.210 \ELANEnd 00:00:06.200 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kɔra kobajʔ tɔnexiʔ \mb kɔra koba-jʔ tɔne-xiʔ \ge bull skin-NOM.SG.1SG there:is(ipfv)-3DU.S \ps n n-poss-case v-pers \ger бык шкура-NOM.SG.1SG иметься-3DU.S \ft_r шкуры хора есть \ft_e there are skins of a bull \tx_lat kob"aj \tx_lat_during_transcription kora kobaxaj tɔnexiʔ \ft_r_during_transcription шкуры хора \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_004 \ELANBegin 00:00:07.350 \ELANEnd 00:00:09.450 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ... mɔtadaxun \mb *... mɔta-da-xu-n \ge *** cut(pfv)-FUT-DU.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ \ps *** v-mood-mpers-pers \ger *** отрезать-FUT-DU.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ \ft_r ... я их разрежу \ft_e ... I will cut them \tx_lat munta ... \tx_lat_during_transcription modʲ moddaxon \ft_r_during_transcription я их отрежу \lit_trans \com_m unclear in the beginning-неразборчиво в начале; мне кажется, в начале иначе \add_ling \ref LD100630_MAUT_005 \ELANBegin 00:00:10.040 \ELANEnd 00:00:11.990 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tʃezidojʔ ɔtuznoju tɛxɛ tɔn \mb tʃeziu-zo-jʔ ɔtuze-no-ju tɛxɛ tɔn \ge lasso-DESIG.SG-NOM.SG.1SG autumn-ADV-RESTR.ADJ there(loc) now \ps n-case-num-poss-case n-advs-nder pronadv ptcl \ger маут-DESIG.SG-NOM.SG.1SG осень-ADV-RESTR.ADJ там тут \ft_r маут себе осенью вон \ft_e a lasso for me in the autumn there \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃezuduj ɔtuznuju tɔn \ft_r_during_transcription осенью маут для себя приготовлю \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_006 \ELANBegin 00:00:12.090 \ELANEnd 00:00:13.710 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox avɡustaxan pɔɡurudazʔ \mb avɡust-xon pɔɡuru-da-zʔ \ge August-LOC.SG plait(pfv)-FUT-1SG.S \ps n-case-num v-mood-pers \ger август-LOC.SG сплести-FUT-1SG.S \ft_r я в августе сплету \ft_e I will plait in August \tx_lat \tx_lat_during_transcription avɡustaxan poɡurudaz \ft_r_during_transcription в августе сплету \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_007 \ELANBegin 00:00:14.400 \ELANEnd 00:00:16.210 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pɔnʲidajʔ tʃezim bɔɔmaØ \mb pɔnʲir-da-jʔ tʃeziu-jʔ bɔa-u-Ø \ge do(ipfv)-PTC.SML-NOM.SG.1SG lasso-NOM.SG.1SG bad-INC1-3SG.S \ps v-nder-poss-case n-poss-case adj-asp-act-pers \ger делать-PTC.SML-NOM.SG.1SG маут-NOM.SG.1SG плохой-INC1-3SG.S \ft_r Маут, которым пользовался, испортился. \ft_e The lasso I used spoiled. \tx_lat \tx_lat_during_transcription ponidaj tʃezi buma \ft_r_during_transcription тот маут, которым пользовался, не годен \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_008 \ELANBegin 00:00:17.430 \ELANEnd 00:00:19.160 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription ..... \ft_r_during_transcription непонятно \lit_trans \com_m unclear-непонятно \add_ling \ref LD100630_MAUT_009 \ELANBegin 00:00:20.170 \ELANEnd 00:00:23.250 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nɔbirtiʃ, nɔbirtiʃ taraʔ nʲiuʔ, nɔbirtiʃ \mb nɔbirti-ʃ nɔbirti-ʃ tara-ʔ i-uʔ nɔbirti-ʃ \ge make:perspired(pfv)-CVB make:perspired(pfv)-CVB necessary(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR make:perspired(pfv)-CVB \ps v-nfin v-nfin v-nfin v-pers v-nfin \ger сделать:сопревшим-CVB сделать:сопревшим-CVB надо-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR сделать:сопревшим-CVB \ft_r Надо ее размягчить, размягчить. \ft_e It is necessary to make it perspired, to make it perspired. \tx_lat nɔbɔrtiʃ \tx_lat_during_transcription no bertaʃ tara nʲiu \ft_r_during_transcription надо ее (шкуру) квасить \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_010 \ELANBegin 00:00:23.250 \ELANEnd 00:00:25.060 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nɔbirtiexazonʲʔ tɔz tʃikoz \mb nɔbirti-a-xoz-nʲʔ tɔz tʃike-xoz \ge make:perspired(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1SG so this-ABL.SG \ps v-nfin-case-num-poss-case ptcl pronadj-case-num \ger сделать:сопревшим-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1SG так этот-ABL.SG \ft_r размягчив ее, потом \ft_e having made it perspired, then \tx_lat \tx_lat_during_transcription bertaxaz tɔztʃikoz \ft_r_during_transcription когда проквасится, потом \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_011 \ELANBegin 00:00:25.760 \ELANEnd 00:00:28.030 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox mudaa, mɔtadaa \mb mo-da-a mɔta-da-a \ge PLC-FUT-1SG.SG.OBJ cut(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ \ps plc-mood-pers v-mood-pers \ger PLC-FUT-1SG.SG.OBJ отрезать-FUT-1SG.SG.OBJ \ft_r я ее это самое, раскрою \ft_e I will, well, cut it out \tx_lat \tx_lat_during_transcription mɔdda \ft_r_during_transcription кроить буду \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_012 \ELANBegin 00:00:30.100 \ELANEnd 00:00:30.840 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox muuʃ tɔʔ \mb mo-iʃ tɔʔ \ge PLC-TRANS here(dir) \ps plc-quasicase pronadv \ger PLC-TRANS сюда \ft_r это самое \ft_e well \tx_lat \tx_lat_during_transcription muxozda \ft_r_during_transcription когда я его возьму \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_013 \ELANBegin 00:00:31.435 \ELANEnd 00:00:34.180 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɛt tʃeziu \mb tɛtu tʃeziu \ge four lasso \ps num n \ger четыре маут \ft_r четыре маута \ft_e four lassos \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɛt ʃizuʔ \ft_r_during_transcription четыре две \lit_trans \com_m ГА не понимает \add_ling \ref LD100630_MAUT_014 \ELANBegin 00:00:34.210 \ELANEnd 00:00:36.930 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox mujpunaʔ tɛt sɔjza ɛzʔ nʲiuʔ \mb mujs-buʔ-naʔ tɛtu sɔjza ɛ-d i-uʔ \ge make(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1PL four good be(ipfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps v-nfin-poss-case num adj v-nfin v-pers \ger мастерить-CVB.COND-OBL.SG.1PL четыре хороший быть-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r если сделать четыре, хорошо \ft_e it would be fine to make four \tx_lat sɔza \tx_lat_during_transcription mujpuda tɛt sɔzaʔ ɛz nʲiu \ft_r_during_transcription когда сделаю, будет четыре ленты \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_015 \ELANBegin 00:00:38.160 \ELANEnd 00:00:40.530 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox a tɔr mɔtaraaxazonʲʔ mudaa \mb a tɔr mɔta-ra-a-xoz-nʲʔ mo-da-a \ge and so cut(pfv)-CAUS2-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1SG PLC-FUT-1SG.SG.OBJ \ps ptcl ptcl v-asp-act-nfin-case-num-poss-case plc-mood-pers \ger а так отрезать-CAUS2-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1SG PLC-FUT-1SG.SG.OBJ \ft_r а когда я отрежу, я это самое \ft_e and having cut, I will, well \tx_lat \tx_lat_during_transcription mɔtaraxanʲ mudda \ft_r_during_transcription когда отрежу, отрежу \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_016 \ELANBegin 00:00:41.680 \ELANEnd 00:00:44.130 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɛdudidaa pɛ, ʃize pɛ \mb tɛdudi-da-a pɛ ʃize pɛ \ge broaden(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ wood two wood \ps v-mood-pers n num n \ger расширить-FUT-1SG.SG.OBJ дерево два дерево \ft_r Я натяну ее на палки, две палки. \ft_e I will stretch it at the sticks, two sticks. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɛt tiza ʃizi pɛ dʲez \ft_r_during_transcription четыре нитки за два дерева \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_017 \ELANBegin 00:00:44.280 \ELANEnd 00:00:45.050 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pɔmɔn \mb pɔu-ɔn \ge middle-PROL.SG \ps n-case-num \ger среди-PROL.SG \ft_r между \ft_e between \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɛmon \ft_r_during_transcription здесь \lit_trans \com_m кажется, там не так \add_ling \ref LD100630_MAUT_018 \ELANBegin 00:00:46.290 \ELANEnd 00:00:47.770 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ʃize pɛ pɔmɔn \mb ʃize pɛ pɔu-ɔn \ge two wood middle-PROL.SG \ps num n n-case-num \ger два дерево среди-PROL.SG \ft_r на две палки \ft_e between two sticks \tx_lat \tx_lat_during_transcription ʃizi pɛ pomon \ft_r_during_transcription за два дерева \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_019 \ELANBegin 00:00:47.940 \ELANEnd 00:00:49.120 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɛdudidaa \mb tɛdudi-da-a \ge broaden(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ \ps v-mood-pers \ger расширить-FUT-1SG.SG.OBJ \ft_r я натяну ее \ft_e I will stretch it \tx_lat \tx_lat_during_transcription tetdiza \ft_r_during_transcription чтобы высох \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_020 \ELANBegin 00:00:52.810 \ELANEnd 00:00:56.220 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɛdudiexazonʲʔ mud nʲebuʔ, pujrud nʲebuʔ ... \mb tɛdudi-a-xoz-nʲʔ mo-d i-buʔ pujru-d i-buʔ *... \ge broaden(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1SG PLC-FUT.CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR curry(pfv)-FUT.CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR *** \ps v-nfin-case-num-poss-case plc-nfin v-pers v-nfin v-pers *** \ger расширить-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1SG PLC-FUT.CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR выделать-FUT.CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR *** \ft_r Натянув его, я его это самое, я его выделаю. \ft_e Having stretched it, I will, well, I will curry it. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tetdaxan pujrid nʲi muʔ \ft_r_during_transcription высушив, я его буду обделывать \lit_trans \com_m unclear in the end-неясно в конце \add_ling \ref LD100630_MAUT_021 \ELANBegin 00:00:56.870 \ELANEnd 00:00:59.220 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox naxuɔ ɔbuxoɔ mu dʲez, tuka, tuka \mb naxuɔ ɔbu-xoɔ mo dʲez tuka tuka \ge sharp what-FOC PLC in:the:direction ax ax \ps adj pronn-nder plc postp n n \ger острый что-FOC PLC в:сторону топор топор \ft_r потом о что-нибудь острое, топора, топора \ft_e then with something sharp, an ax, ax \tx_lat \tx_lat_during_transcription texe ɔbuxo dʲez modau tuka dʲez \ft_r_during_transcription потом после этого об топор его обделаю \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_022 \ELANBegin 00:00:59.220 \ELANEnd 00:01:01.620 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox mu dʲez, pɔɡ dʲez, nʲaŋuj dʲez \mb mo dʲez pɔɡ dʲez nʲaŋuj dʲez \ge PLC in:the:direction handle in:the:direction jaw in:the:direction \ps plc postp n postp n postp \ger PLC в:сторону черен в:сторону челюсть в:сторону \ft_r об это самое, о черенок топора, о его нижную часть \ft_e with, well, with the handle of the ax, with its, well \tx_lat nʲam"u \tx_lat_during_transcription poɡu dʲez, nʲamu dʲaza \ft_r_during_transcription об ручку топора, об это \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_023 \ELANBegin 00:01:02.440 \ELANEnd 00:01:03.890 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pujidaa \mb puji-da-a \ge rub(ipfv)-FUT-1SG.SG.OBJ \ps v-mood-pers \ger тереть-FUT-1SG.SG.OBJ \ft_r Я буду его тереть. \ft_e I will rub it. \tx_lat \tx_lat_during_transcription pujda \ft_r_during_transcription буду его тереть \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_024 \ELANBegin 00:01:04.350 \ELANEnd 00:01:06.740 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nʲuɡudaiʃ kanʲeØ, nʲuɡiexazda \mb nʲuɡu-da-iʃ kanʲe-Ø nʲuɡi-a-xoz-da \ge soft-PTC.SML-TRANS leave(pfv)-3SG.S become:soft(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG \ps adj-nder-quasicase v-pers v-nfin-case-num-poss-case \ger мягкий-PTC.SML-TRANS уйти-3SG.S стать:мягким-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG \ft_r она стала мягкой, когда она стала мягкой \ft_e it became soft, when it became soft \tx_lat \tx_lat_during_transcription nʲuɡexazda \ft_r_during_transcription когда смягчается \lit_trans \com_m-da-in nʲuɡudaiʃ is unclear--da-в nʲuɡudaiʃ неясно; перед этим, кажется, еще говорится n'ugdeeS kan' \add_ling \ref LD100630_MAUT_025 \ELANBegin 00:01:07.980 \ELANEnd 00:01:09.560 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pɔɡuruʃ pɛd nʲebuʔ \mb pɔɡuru-ʃ pɛ-d i-buʔ \ge plait(pfv)-CVB start(pfv)-FUT.CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR \ps v-nfin v-nfin v-pers \ger сплести-CVB начать-FUT.CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR \ft_r Я начну плести. \ft_e I will start plaiting. \tx_lat pɔɡuduʃ \tx_lat_during_transcription poɡuduʃ pɛd nʲibu \ft_r_during_transcription плести буду \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_026 \ELANBegin 00:01:09.870 \ELANEnd 00:01:10.590 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pɔɡurudaa \mb pɔɡuru-da-a \ge plait(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ \ps v-mood-pers \ger сплести-FUT-1SG.SG.OBJ \ft_r Я его сплету. \ft_e I will plait it. \tx_lat \tx_lat_during_transcription pɔɡududa \ft_r_during_transcription плести буду \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_027 \ELANBegin 00:01:11.760 \ELANEnd 00:01:12.280 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox no \mb no \ge well \ps ptcl \ger ну \ft_r ну \ft_e well \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_028 \ELANBegin 00:01:12.940 \ELANEnd 00:01:15.090 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pɔɡuraaxazonʲʔ ɔbu, pɔnʲid nʲebuʔ \mb pɔɡuru-a-xoz-nʲʔ ɔbu pɔnʲir-d i-buʔ \ge plait(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1SG what do(ipfv)-FUT.CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR \ps v-nfin-case-num-poss-case pronn v-nfin v-pers \ger сплести-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1SG что делать-FUT.CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR \ft_r А когда сплету, что, я буду им пользоваться. \ft_e And having plaited it, well, I will use it. \tx_lat \tx_lat_during_transcription poɡaraxazunʲ pon nʲibu \ft_r_during_transcription когда сплету, буду им пользоваться \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_029 \ELANBegin 00:01:15.900 \ELANEnd 00:01:20.440 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔdumuʃuz kɔzudebuneda mu \mb ɔdumuʃuz kɔzude-buʔ-da mo \ge vastly dry:up(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG PLC \ps adv v-nfin-poss-case plc \ger сильно пересохнуть-CVB.COND-OBL.SG.3SG PLC \ft_r если он слишком пересохнет, это самое \ft_e if it dries up too much, well \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔdi anʲ kɔzdibunida \ft_r_during_transcription когда слишком пересохнет, его не обделать \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_030 \ELANBegin 00:01:20.450 \ELANEnd 00:01:21.930 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kare dʲuɡon mɔzudaa \mb kare dʲuru-xon masur-da-a \ge fish fat-LOC.SG soil(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ \ps n n-case-num v-mood-pers \ger рыба жир-LOC.SG испачкать-FUT-1SG.SG.OBJ \ft_r я его смажу рыбьим жиром \ft_e I will grease with the cod-liver oil \tx_lat \tx_lat_during_transcription kari dʲikon mɔzda \ft_r_during_transcription рыбьим жиром помажу \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_031 \ELANBegin 00:01:23.260 \ELANEnd 00:01:24.820 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɔz tʃikoz nʲuɡidaØ \mb tɔz tʃike-xoz nʲuɡi-da-Ø \ge so this-ABL.SG become:soft(pfv)-FUT-3SG.S \ps ptcl pronadj-case-num v-mood-pers \ger так этот-ABL.SG стать:мягким-FUT-3SG.S \ft_r потом он станет мягким \ft_e then it will become soft \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔztʃikoz nʲuɡuda \ft_r_during_transcription потом смягчится \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100630_MAUT_032 \ELANBegin 00:01:26.300 \ELANEnd 00:01:28.030 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox no, sirnoju pɔnʲid nʲebuʔ \mb no sira-no-ju pɔnʲir-d i-buʔ \ge well snow-ADV-RESTR.ADJ do(ipfv)-FUT.CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR \ps ptcl n-advs-nder v-nfin v-pers \ger ну снег-ADV-RESTR.ADJ делать-FUT.CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR \ft_r Ну, зимой я его буду использовать. \ft_e Well, I will us it in winter. \tx_lat \tx_lat_during_transcription sirnuju ponid nʲebu \ft_r_during_transcription зимой использовать буду \lit_trans \com_m \add_ling \ELANMediaURL file:///D:/ENETS/Audio_texts/Baj/Analyzed/Sound/Elan/InToolbox/1206/ld100630_KakDelatjMaut.WAV \ELANMediaMIME audio/x-wav