\_sh v3.0 400 Text \ref LD100629_TRO_001 \ELANBegin 00:00:00.470 \ELANEnd 00:00:02.280 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \speaker Leonid Dmitrievich Bolin-Леонид Дмитриевич Болин \recorder Natalya Stoynova, Andrey Shluinsky, Maria Ovsjannikova-Наталья Стойнова, Андрей Шлуинский, Мария Овсянникова \translator Gennadija Afanas'evich Ivanov-Геннадий Афанасьевич Иванов \annotator_preliminary Natalya Stoynova-Наталья Стойнова \annotator_toolbox Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \tx_lat_for_toolbox sɛɛju \mb sɛɛju \ge female:animal \ps n \ger самка \ft_r самка (зайца) \ft_e a doe-hare \tx_lat \tx_lat_during_transcription sɛju \ft_r_during_transcription самка зайца \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_002 \ELANBegin 00:00:03.030 \ELANEnd 00:00:03.850 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɛke narnoju \mb ɛke nara-no-ju \ge this spring-ADV-RESTR.ADJ \ps pronadj n-advs-nder \ger этот весна-ADV-RESTR.ADJ \ft_r это, весной \ft_e in spring \tx_lat \tx_lat_during_transcription narnoju \ft_r_during_transcription vesnoj \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_003 \ELANBegin 00:00:03.880 \ELANEnd 00:00:05.190 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nʲesaj, nʲesaj \mb nʲe-saj nʲe-saj \ge child-COM child-COM \ps n-adjs n-adjs \ger ребенок-COM ребенок-COM \ft_r с детьми, с детьми \ft_e with children, with children \tx_lat \tx_lat_during_transcription n\e saj naŋu \ft_r_during_transcription s detjmi \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_004 \ELANBegin 00:00:05.210 \ELANEnd 00:00:06.340 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɛzʔ nʲiuʔ, ŋaʔ nʲiuʔ \mb ɛ-d i-uʔ ŋa-ʔ i-uʔ \ge be(ipfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps v-nfin v-pers v-nfin v-pers \ger быть-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR существовать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r будет ведь \ft_e will be, after all, is, after all \tx_lat \tx_lat_during_transcription ezn\u naŋ\u \ft_r_during_transcription budet s detjmi \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_005 \ELANBegin 00:00:06.880 \ELANEnd 00:00:08.130 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nɛk nʲekutʃada ɛu \mb nɛk nʲe-kutʃa-da ɛu \ge other child-DIM2-OBL.SG.3SG here(dir) \ps pronadj n-nder-poss-case pronadv \ger другой ребенок-DIM2-OBL.SG.3SG сюда \ft_r одного ребенка сюда \ft_e one child here \tx_lat \tx_lat_during_transcription nak n\eda ɛu \ft_r_during_transcription drugogo rebenka \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_006 \ELANBegin 00:00:08.150 \ELANEnd 00:00:08.810 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kajidaza \mb kaji-da-za \ge leave:behind(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ \ps v-mood-pers \ger оставить-FUT-3SG.SG.OBJ \ft_r она оставит \ft_e it will put \tx_lat \tx_lat_during_transcription kaidaza \ft_r_during_transcription ostavit \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_007 \ELANBegin 00:00:09.020 \ELANEnd 00:00:09.920 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nɛkuju taxanuku \mb nɛk-ju taxa-nuku \ge other-RESTR.ADJ behind-DIR \ps pronadj-nder postp-advs \ger другой-RESTR.ADJ за-DIR \ft_r одного недалеко \ft_e another one not far away \tx_lat \tx_lat_during_transcription nakujda taʔanuk \ft_r_during_transcription drugogo podaljshe \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_008 \ELANBegin 00:00:09.950 \ELANEnd 00:00:10.570 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kajidaza \mb kaji-da-za \ge leave:behind(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ \ps v-mood-pers \ger оставить-FUT-3SG.SG.OBJ \ft_r она положит \ft_e it will put \tx_lat \tx_lat_during_transcription kaidaza \ft_r_during_transcription polozhit \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_009 \ELANBegin 00:00:10.570 \ELANEnd 00:00:12.660 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nɛkuju anʲ toni taxa, taxa kajidaza \mb nɛk-ju anʲ toni taxa taxa kaji-da-za \ge other-RESTR.ADJ and there(dir) behind behind leave:behind(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ \ps pronadj-nder ptcl pronadv postp postp v-mood-pers \ger другой-RESTR.ADJ и туда за за оставить-FUT-3SG.SG.OBJ \ft_r другого она тоже туда, дальше, дальше положит \ft_e another one she will also put there, there \tx_lat \tx_lat_during_transcription nakuda an\ taʔanuk kajdaza \ft_r_during_transcription drugogo tozhe polozhit \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_010 \ELANBegin 00:00:12.880 \ELANEnd 00:00:13.730 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɛt ɛubiØ \mb tɛtu ɛ-ubi-Ø \ge four be(ipfv)-HAB-3SG.S \ps num v-mood-pers \ger четыре быть-HAB-3SG.S \ft_r четыре бывает \ft_e they are usually four \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɛt eubi \ft_r_during_transcription tcetyre byvajet \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_011 \ELANBegin 00:00:13.740 \ELANEnd 00:00:14.740 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox sɔbreɡ ɛzaØ nʲeza \mb sɔbreɡ ɛ-da-Ø nʲe-za \ge five be(ipfv)-FUT-3SG.S child-NOM.SG.3SG \ps num v-mood-pers n-poss-case \ger пять быть-FUT-3SG.S ребенок-NOM.SG.3SG \ft_r или пять будет детей у нее \ft_e or they happen to be five, her children \tx_lat \tx_lat_during_transcription sobrek eza n\eza \ft_r_during_transcription ili 5 byvayet \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_012 \ELANBegin 00:00:15.440 \ELANEnd 00:00:16.690 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nʲaba \mb nʲaba \ge hare \ps n \ger заяц \ft_r заяц \ft_e the hare \tx_lat \tx_lat_during_transcription n\ɛba \ft_r_during_transcription zajats \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_013 \ELANBegin 00:00:17.620 \ELANEnd 00:00:18.930 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox sɔbida dʲabud anʲ \mb sɔbi-da dʲabu-d anʲ \ge path-OBL.SG.3SG long-DAT.SG and \ps n-poss-case adj-case-num ptcl \ger тропа-OBL.SG.3SG длинный-DAT.SG и \ft_r и по тропе \ft_e and along the path \tx_lat \tx_lat_during_transcription sobida d\azaj n\en \ft_r_during_transcription po trope \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_014 \ELANBegin 00:00:18.930 \ELANEnd 00:00:20.660 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox peri nɛbiʃ dʲɔzudaØ dʲeri dʲabud \mb peri nɛbi-ʃ dʲazu-r-da-Ø dʲeri dʲabu-d \ge always run(ipfv)-CVB go(ipfv)-MULT-FUT-3SG.S day long-DAT.SG \ps adv v-nfin v-asp-act-mood-pers n adj-case-num \ger всегда бежать-CVB идти-MULT-FUT-3SG.S день длинный-DAT.SG \ft_r так и будет всё время бегать по тропе целый день \ft_e so it will run about along the path all day long \tx_lat nɛbi \tx_lat_during_transcription pʲiri dʲɔzda dʲirʲi dʲabidat \ft_r_during_transcription i tak budet begati po trope tselyj denj \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_015 \ELANBegin 00:00:20.940 \ELANEnd 00:00:22.310 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox peri ɔɔtaɡozeza \mb peri ɔɔta-ɡo-da-e-za \ge always feed(pfv)-DUR-FUT-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ \ps adv v-asp-act-mood-mpers-pers \ger всегда накормить-DUR-FUT-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ \ft_r все время будет их кормить \ft_e it will always feed them \tx_lat \tx_lat_during_transcription pirʲi ojta ɡoziza \ft_r_during_transcription kormitj budet ih \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_016 \ELANBegin 00:00:23.030 \ELANEnd 00:00:24.280 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ujtaɡozeza \mb uj-ta-ɡo-da-e-za \ge female:breast-CAUS4-DUR-FUT-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ \ps n-asp-act-asp-act-mood-mpers-pers \ger женская:грудь-CAUS4-DUR-FUT-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ \ft_r будет кормить их грудью \ft_e it will breast-feed them \tx_lat \tx_lat_during_transcription ojta ɡoziza \ft_r_during_transcription kormitj ih budet \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_017 \ELANBegin 00:00:24.720 \ELANEnd 00:00:26.310 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɔr mɛzuujza \mb tɔr mɛ-duuj-za \ge so make(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.3SG \ps ptcl v-nfin-poss-case \ger так сделать-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.3SG \ft_r так ею сделана \ft_e so, made by it \tx_lat \tx_lat_during_transcription tor mezujza \ft_r_during_transcription tak sdelano \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_018 \ELANBegin 00:00:26.310 \ELANEnd 00:00:26.820 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox sɔbi \mb sɔbi \ge path \ps n \ger тропа \ft_r tropa \ft_e path \tx_lat \tx_lat_during_transcription sobi \ft_r_during_transcription tropa \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_019 \ELANBegin 00:00:27.620 \ELANEnd 00:00:28.660 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kamizar \mb kamiza-r \ge understand(pfv)-2SG.SG.OBJ \ps v-pers \ger понять-2SG.SG.OBJ \ft_r ты понял? \ft_e did you understand? \tx_lat \tx_lat_during_transcription komzar \ft_r_during_transcription ponjal? \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_020 \ELANBegin 00:00:29.660 \ELANEnd 00:00:30.960 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox xorosho \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription xorosho \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_021 \ELANBegin 00:00:30.960 \ELANEnd 00:00:32.190 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox sɔjza \mb sɔjza \ge good \ps adj \ger хороший \ft_r хорошо \ft_e good \tx_lat \tx_lat_during_transcription sojza \ft_r_during_transcription xorosho \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_022 \ELANBegin 00:00:32.520 \ELANEnd 00:00:33.680 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox sɔjza, sɔjza \mb sɔjza sɔjza \ge good good \ps adj adj \ger хороший хороший \ft_r хорошо, хорошо \ft_e good, good \tx_lat \tx_lat_during_transcription sojza, sojza \ft_r_during_transcription xorosho, xorosho \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_023 \ELANBegin 00:00:37.310 \ELANEnd 00:00:39.510 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox no, tɔɔnoju tɛxɛ teza nʲiza aɡaʔ \mb no tɔɔ-no-ju tɛxɛ teza nʲe-za aɡa-ʔ \ge well summer-ADV-RESTR.ADJ there(loc) now child-NOM.PL.3SG big-3PL.S \ps ptcl n-advs-nder pronadv adv n-poss-case adj-pers \ger ну лето-ADV-RESTR.ADJ там сейчас ребенок-NOM.PL.3SG большой-3PL.S \ft_r Ну, летом исейчас ее дети уже большие. \ft_e Well, now in summer its children are already big. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tejza nʲiza aɡa \ft_r_during_transcription sejchas deti uzhe boljshije \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_024 \ELANBegin 00:00:40.350 \ELANEnd 00:00:42.140 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɛxɛ ɛu dʲodʲiɡon nʲiza aɡaʔ ɛu ar \mb tɛxɛ ɛu dʲodʲiu-xon nʲe-za aɡa-ʔ ɛu aru \ge there(loc) here(dir) time-LOC.SG child-NOM.PL.3SG big-3PL.S here(dir) size \ps pronadv pronadv n-case-num n-poss-case adj-pers pronadv n \ger там сюда время-LOC.SG ребенок-NOM.PL.3SG большой-3PL.S сюда размер \ft_r вот к этому времени ее дети большие, такого размера \ft_e at this time its children are big, of this size \tx_lat \tx_lat_during_transcription teza eu dʲɔdiɡi nʲiza aɡa euar \ft_r_during_transcription teperj uzhe bolshije vot takije \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_025 \ELANBegin 00:00:43.900 \ELANEnd 00:00:45.330 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɛu ar nʲiza teza \mb ɛu aru nʲe-za teza \ge here(dir) size child-NOM.PL.3SG now \ps pronadv n n-poss-case adv \ger сюда размер ребенок-NOM.PL.3SG сейчас \ft_r вот такого размера ее дети сейчас \ft_e her children are now of this size \tx_lat \tx_lat_during_transcription euar nʲiza teza \ft_r_during_transcription vot takije boljshije \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_026 \ELANBegin 00:00:45.420 \ELANEnd 00:00:46.820 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kertuʔ dʲɔzuŋaʔ, kertuʔ \mb kere-duʔ dʲazu-r-ʔ kere-duʔ \ge self-OBL.SG.3PL go(ipfv)-MULT-3PL.S self-OBL.SG.3PL \ps pronn-poss-case v-asp-act-pers pronn-poss-case \ger сам-OBL.SG.3PL идти-MULT-3PL.S сам-OBL.SG.3PL \ft_r сами они ходят, сами \ft_e they go about themselves \tx_lat \tx_lat_during_transcription tertu dʲɔzuŋa \ft_r_during_transcription sami uzhe hodjat \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_027 \ELANBegin 00:00:47.230 \ELANEnd 00:00:48.300 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ooŋaʔ ɛke mu \mb oor-ʔ ɛke mo \ge eat(ipfv)-3PL.S this PLC \ps v-pers pronadj plc \ger есть-3PL.S этот PLC \ft_r едят это \ft_e they eat this \tx_lat \tx_lat_during_transcription ouŋa muʔ \ft_r_during_transcription jedjat seno \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_028 \ELANBegin 00:00:48.790 \ELANEnd 00:00:50.240 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔdiz ooŋaʔ \mb ɔdizu oor-ʔ \ge verdure eat(ipfv)-3PL.S \ps n v-pers \ger зелень есть-3PL.S \ft_r едят траву \ft_e they eat grass \tx_lat \tx_lat_during_transcription ozizʔ ouŋa \ft_r_during_transcription travu jedjat \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_029 \ELANBegin 00:00:51.270 \ELANEnd 00:00:53.630 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔdiz ooŋaʔ, ɛlse lʲebej ɔdiʔ \mb ɔdizu oor-ʔ ɛlse lʲebej ɔdizu \ge verdure eat(ipfv)-3PL.S such grass verdure \ps n v-pers pronadj n n \ger зелень есть-3PL.S такой трава зелень \ft_r траву едят, такую траву \ft_e they eat grass, such grass \tx_lat \tx_lat_during_transcription ozizʔ uoŋa lʲebej ozizʔ \ft_r_during_transcription travu jedjat zelenj jedjat \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_030 \ELANBegin 00:00:53.760 \ELANEnd 00:00:55.470 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nɛbeɔn bazejzuʔ ɔdiʔ, taxa \mb nɛbe-ɔn baze-j-zuʔ ɔdizu taxa \ge new-PROL.SG grow(pfv)-PTC.ANT-NOM.SG.3PL verdure behind \ps adj-case-num v-nfin-poss-case n postp \ger новый-PROL.SG вырасти-PTC.ANT-NOM.SG.3PL зелень за \ft_r вновь вырасшая их зелень вон \ft_e their newly grown verdure there \tx_lat \tx_lat_during_transcription nabin bazij odizʔ \ft_r_during_transcription novuju zelenj jest \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_031 \ELANBegin 00:00:55.910 \ELANEnd 00:00:57.580 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox dʲɔxɔku min tɔneØ tɔrse \mb dʲɔxa-ku miʔ-xon tɔne-Ø tɔrse \ge river-DIM1 into-LOC.SG there:is(ipfv)-3SG.S such \ps n-nder postp-case-num v-pers pronadj \ger река-DIM1 в-LOC.SG иметься-3SG.S такой \ft_r на реке есть такая \ft_e there is such (grass) by the river \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲohomin tonej torse \ft_r_during_transcription na reke jesti zelenj \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_032 \ELANBegin 00:00:58.280 \ELANEnd 00:01:00.080 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox taxanukuj dʲɔxɔku min \mb taxa-nuku-j dʲɔxa-ku miʔ-xon \ge behind-DIR-ADJ river-DIM1 into-LOC.SG \ps postp-advs-adjs n-nder postp-case-num \ger за-DIR-ADJ река-DIM1 в-LOC.SG \ft_r на ближайшей реке \ft_e by the nearby river \tx_lat \tx_lat_during_transcription taʔanukon dʲoɡumin \ft_r_during_transcription na toj reke \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_033 \ELANBegin 00:01:00.790 \ELANEnd 00:01:02.500 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔdiz oodʲ dʲiriʔ teza \mb ɔdizu oor-ʃ dʲiri-ʔ teza \ge verdure eat(ipfv)-CVB live(ipfv)-3PL.S now \ps n v-nfin v-pers adv \ger зелень есть-CVB жить-3PL.S сейчас \ft_r сейчас они живут тем, что едят траву \ft_e now they live thanks to eating the grass \tx_lat \tx_lat_during_transcription odʲizʔ outʃ dʲiri dʲɛza \ft_r_during_transcription zelenj jedjat etim i zhivut \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_034 \ELANBegin 00:01:02.500 \ELANEnd 00:01:03.440 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kertuʔ dʲiriʔ \mb kere-duʔ dʲiri-ʔ \ge self-OBL.SG.3PL live(ipfv)-3PL.S \ps pronn-poss-case v-pers \ger сам-OBL.SG.3PL жить-3PL.S \ft_r они сами живут \ft_e they live themselves \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃertu dʲiri \ft_r_during_transcription sami zhivut \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_035 \ELANBegin 00:01:04.900 \ELANEnd 00:01:07.280 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox teza siraku, sira kaʔadezʔ ɔtuznoju \mb teza sira-ku sira kaʔa-da-e-zʔ ɔtuze-no-ju \ge now snow-DIM1 snow come:down(pfv)-FUT-M-3SG.M autumn-ADV-RESTR.ADJ \ps adv n-nder n v-mood-mpers-pers n-advs-nder \ger сейчас снег-DIM1 снег спуститься-FUT-M-3SG.M осень-ADV-RESTR.ADJ \ft_r сейчас снежок, снег выпадет осенью \ft_e now the snow will fall down in the autumn \tx_lat \tx_lat_during_transcription tieza sira kaʔadezʔ \ft_r_during_transcription sejchas sneg upadet \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_036 \ELANBegin 00:01:07.280 \ELANEnd 00:01:08.160 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox dʲaza kɔdidaØ \mb dʲa-za kɔdi-da-Ø \ge place-NOM.SG.3SG freeze(pfv)-FUT-3SG.S \ps n-poss-case v-mood-pers \ger земля-NOM.SG.3SG замерзнуть-FUT-3SG.S \ft_r земля замерзнет \tx_lat kɔdda \tx_lat_during_transcription kaʔadʲezʔ otoznoju dʲada kodʲiza \ft_r_during_transcription osenju kogda zemlja zamerznet \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_037 \ELANBegin 00:01:09.080 \ELANEnd 00:01:10.700 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox anʲ ŋolʲud ŋɔdadaʔ \mb anʲ ŋoʔ-ru-d ŋɔda-da-ʔ \ge and one-RESTR-DAT.SG collect(pfv)-FUT-3PL.S \ps ptcl num-nder-case-num v-mood-pers \ger и один-RESTR-DAT.SG собрать-FUT-3PL.S \ft_r осенью они опять вместе соберутся \ft_e in the autumn they will gather again \tx_lat \tx_lat_during_transcription anʲ mojut ŋoda \ft_r_during_transcription opjatj vmeste sojdutsja \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_038 \ELANBegin 00:01:10.720 \ELANEnd 00:01:11.860 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ŋolʲuxon dʲɔzudaʔ \mb ŋoʔ-ru-xon dʲazu-r-da-ʔ \ge one-RESTR-LOC.SG go(ipfv)-MULT-FUT-3PL.S \ps num-nder-case-num v-asp-act-mood-pers \ger один-RESTR-LOC.SG идти-MULT-FUT-3PL.S \ft_r вместе будут ходить \ft_e they will go about together \tx_lat \tx_lat_during_transcription mojuhon dʲozda \ft_r_during_transcription vse vmeste budut hoditj \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_039 \ELANBegin 00:01:12.630 \ELANEnd 00:01:14.270 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tʃike ɛkeru sɔbiduʔ meɔn \mb tʃike ɛke-ru sɔbi-duʔ me-ɔn \ge this this-RESTR path-OBL.SG.3PL inner:part-PROL.SG \ps pronadj pronadj-nder n-poss-case loc-case-num \ger этот этот-RESTR тропа-OBL.SG.3PL внутренняя:часть-PROL.SG \ft_r вот по этой самой своей тропе \ft_e along this very their path \tx_lat \tx_lat_during_transcription tik ekoru sobdumin \ft_r_during_transcription po etoj zhe trope budut begatj \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_040 \ELANBegin 00:01:15.870 \ELANEnd 00:01:17.780 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox siraza kaʔaaxaz, ɛu toʔ \mb sira-za kaʔa-a-xoz ɛu to-ʔ \ge snow-NOM.SG.3SG come:down(pfv)-NMLZ1-ABL.SG here(dir) come(pfv)-2SG.S.IMP \ps n-poss-case v-nfin-case-num pronadv v-pers \ger снег-NOM.SG.3SG спуститься-NMLZ1-ABL.SG сюда прийти-2SG.S.IMP \ft_r когда выпадет снег, приходи сюда \ft_e after the snow falls, come here \tx_lat \tx_lat_during_transcription sirda kaxoz eu toʔ \ft_r_during_transcription kogda sneg sojdet sjuda pridi \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_041 \ELANBegin 00:01:18.430 \ELANEnd 00:01:19.670 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox petlʲazod tʃiʔ \mb petlʲi-zo-d tʃi-ʔ \ge loop-DESIG.SG-OBL.SG.2SG install(pfv)-2SG.S.IMP \ps n-case-num-poss-case v-pers \ger петля-DESIG.SG-OBL.SG.2SG поставить-2SG.S.IMP \ft_r поставь себе петлю \ft_e install a loop \tx_lat \tx_lat_during_transcription petlʲezut tiʔ \ft_r_during_transcription petli postavj \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_042 \ELANBegin 00:01:20.040 \ELANEnd 00:01:21.640 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kerta poɡudezʔ petlʲa miʔ \mb kere-da poɡa-da-e-zʔ petlʲi miʔ \ge self-OBL.SG.3SG fall:into:fishing:net(pfv)-FUT-M-3SG.M loop into \ps pronn-poss-case v-mood-mpers-pers n postp \ger сам-OBL.SG.3SG попасть:в:сеть-FUT-M-3SG.M петля в \ft_r он само попадет в петлю \ft_e it will fell into a loop itself \tx_lat \tx_lat_during_transcription kɛrta poɡudezʔ petlɲada min \ft_r_during_transcription sam popadet v petlju \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_043 \ELANBegin 00:01:24.290 \ELANEnd 00:01:26.490 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɔrse dʲirida sama tʃike mu \mb tɔrse dʲiri-da sama tʃike mo \ge such live(ipfv)-PTC.SML bird this PLC \ps pronadj v-nfin n pronadj plc \ger такой жить-PTC.SML птица этот PLC \ft_r такой он живучий зверь этот \ft_e it is so a living animal \tx_lat \tx_lat_during_transcription trorsej dʲirʲida sama \ft_r_during_transcription takoj on zverj \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_044 \ELANBegin 00:01:26.930 \ELANEnd 00:01:28.530 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox sama ŋaaʔ nʲiuʔ \mb sama ŋa-ʔ i-uʔ \ge bird exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps n v-nfin v-pers \ger птица существовать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r такой ведь зверь \ft_e it is such an animal, after all \tx_lat \tx_lat_during_transcription sama ŋanʲu \ft_r_during_transcription takoj zverj \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_045 \ELANBegin 00:01:31.320 \ELANEnd 00:01:33.800 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox bɛuza, bɛuza, kamizabut bɛuza \mb bɛuza bɛuza kamiza-buʔ-d bɛuza \ge soon soon understand(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG soon \ps adv adv v-nfin-poss-case adv \ger скоро скоро понять-CVB.COND-OBL.SG.2SG скоро \ft_r всё, всё, если ты понял, всё \ft_e that's all, that's all, if you have understood, that's all \tx_lat \tx_lat_during_transcription bʲɛuza bʲɛuza komzabut bʲɛuza \ft_r_during_transcription vse jesli ponjal to vsje \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_046 \ELANBegin 00:01:37.390 \ELANEnd 00:01:39.430 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox toj dʲazdaxanʲʔ anʲ ɔbuxoɔ biixutʃuzʔ \mb to-j dʲazu-da-d-nʲʔ anʲ ɔbu-xoɔ biixu-tʃu-zʔ \ge lake-ADJ go(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.1SG and what-FOC recollect(pfv)-DEB-1SG.S \ps n-adjs v-nfin-case-num-poss-case ptcl pronn-nder v-mood-pers \ger озеро-ADJ идти-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.1SG и что-FOC вспомнить-DEB-1SG.S \ft_r Пока к озеру иду, еще что-нибудь вспомню. \ft_e While I go to the lake, I will recollect something more. \tx_lat \tx_lat_during_transcription toj dʲazuda anʲ abuxo bihudezʔ \ft_r_during_transcription poka my idem jeshe podumaju \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_047 \ELANBegin 00:01:40.410 \ELANEnd 00:01:41.610 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox poka \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription poka \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_048 \ELANBegin 00:01:42.250 \ELANEnd 00:01:44.330 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox vpered idem jeshe chto-nibudj vspomnju \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription vpered idem jeshe chto̥n vspomnju \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_049 \ELANBegin 00:01:44.960 \ELANEnd 00:01:46.170 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔbuxoɔ biixutʃuzʔ \mb ɔbu-xoɔ biixu-tʃu-zʔ \ge what-FOC recollect(pfv)-DEB-1SG.S \ps pronn-nder v-mood-pers \ger что-FOC вспомнить-DEB-1SG.S \ft_r что-нибудь вспомню \ft_e I will recollect something \tx_lat \tx_lat_during_transcription obuho bihotʃozʔ \ft_r_during_transcription jeshe chto-nibudj podumaju \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_050 \ELANBegin 00:01:46.690 \ELANEnd 00:01:48.220 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔrnoju dʲazdaxanʲʔ \mb ɔru-no-ju dʲazu-da-d-nʲʔ \ge front-ADV-RESTR.ADJ go(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.1SG \ps n-advs-nder v-nfin-case-num-poss-case \ger перед-ADV-RESTR.ADJ идти-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.1SG \ft_r пока я вперед иду \ft_e while I go further \tx_lat \tx_lat_during_transcription ornoju dʲazuda anʲ \ft_r_during_transcription poka vpered idu jeshe chto-nibudj vsponmju \lit_trans \com_m \ref LD100629_TRO_051 \ELANBegin 00:01:48.290 \ELANEnd 00:01:49.420 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox meʃ ɛu ŋaj \mb meʃ ɛu ŋa-j \ge enough here(dir) exist(ipfv)-3SG.S.IMP \ps adv pronadv v-pers \ger достаточно сюда существовать-3SG.S.IMP \ft_r пока хватит \ft_e by now that's enough \tx_lat \tx_lat_during_transcription miʃ eʔunaj \ft_r_during_transcription poka hvatit \lit_trans \com_m \ELANMediaURL file:///C:/ENETS/Audio_texts/Baj/Analyzed/Sound/Elan/ld100629_ZajachjaTropa:wav \ELANMediaMIME audio/x-wav