\_sh v3.0 400 Text \ref LD100629_LAP_001 \ELANBegin 00:00:00.020 \ELANEnd 00:00:01.620 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \speaker Leonid Dmitrievich Bolin-Леонид Дмитриевич Болин \recorder Natalya Stoynova, Andrey Shluinsky, Maria Ovsjannikova-Наталья Стойнова, Андрей Шлуинский, Мария Овсянникова \translator Vitalij Nikolaevich Bolin-Виталий Николаевич Болин \annotator_preliminary Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \annotator_toolbox Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \tx_lat_for_toolbox bɔdu toɔØ anʲ, bu manʔ nʲiuʔ \mb bɔdu to-Ø anʲ bu man-ʔ i-uʔ \ge tundra come(pfv)-3SG.S and s/he say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps loc v-pers ptcl pron-pers v-nfin v-pers \ger тундра прийти-3SG.S и он(а) сказать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r он пришел в тундру и сказал \ft_e he came to tundra and said \tx_lat \tx_lat_during_transcription bɔdu toɔ, bu manʲiuʔ \ft_r_during_transcription в тундру (кто-то) пришел, и он говорит \lit_trans \com_m предыдущая не записанная фраза: t'exn'ikuxon mOzaraS \add_ling \ref LD100629_LAP_002 \ELANBegin 00:00:01.970 \ELANEnd 00:00:03.450 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox axa, nɔnʲʔ manʔ nʲiuʔ, ku kantad \mb aa nɔnʲʔ man-ʔ i-uʔ ko kanʲe-da-d \ge yeah I.DAT say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR where leave(pfv)-FUT-2SG.S \ps ptcl pron-pers v-nfin v-pers pronadv v-mood-pers \ger ага я.DAT сказать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR где уйти-FUT-2SG.S \ft_r ага, он сказал мне, куда пойдешь? \ft_e yeah, he said to me, where will you go? \tx_lat \tx_lat_during_transcription nɔnʲ man nʲiu, ku kantad \ft_r_during_transcription мне говорит: куда пойдешь? \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100629_LAP_003 \ELANBegin 00:00:03.450 \ELANEnd 00:00:04.390 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox modʲ manʔ nʲezuʔ \mb modʲ man-ʔ i-zuʔ \ge 1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps pron-pers v-nfin v-pers \ger я сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r я говорю \ft_e I said \tx_lat \tx_lat_during_transcription modʲ man nʲezuʔ \ft_r_during_transcription я говорю \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100629_LAP_004 \ELANBegin 00:00:04.390 \ELANEnd 00:00:05.560 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɛxɛ tinʲʔ mɔditazʔ \mb tɛxɛ te-nʲʔ mɔdis-da-zʔ \ge there(loc) reindeer-PL.1SG see(pfv)-FUT-1SG.S \ps pronadv n-poss-case v-mood-pers \ger там олень-PL.1SG увидеть-FUT-1SG.S \ft_r я посмотрю оленей \ft_e I will see the reindeer \tx_lat \tx_lat_during_transcription tinʲ mɔdtazʔ \ft_r_during_transcription оленей посмотрю \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100629_LAP_005 \ELANBegin 00:00:05.800 \ELANEnd 00:00:07.170 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox texiz kantazʔ \mb te-xiz kanʲe-da-zʔ \ge reindeer-DAT.PL leave(pfv)-FUT-1SG.S \ps n-case-num v-mood-pers \ger олень-DAT.PL уйти-FUT-1SG.S \ft_r я пойду к оленям \ft_e I will go to the reindeer \tx_lat \tx_lat_during_transcription texiz kantazʔ \ft_r_during_transcription к оленям пойду \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100629_LAP_006 \ELANBegin 00:00:07.170 \ELANEnd 00:00:11.080 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔ, dʲazaad ʃer manʲ mu, kazij lɔɡatʃizinʲʔ tɔzanʲid, manʔ nʲiuʔ \mb ɔ dʲazu-a-d ʃeru manʲ mo kazi-j lɔɡatʃi-zi-nʲʔ tɔza-nʲi-d man-ʔ i-uʔ \ge oh go(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.2SG affair say PLC resin-ADJ knob-DESIG.PL-PL.1SG bring(pfv)-SBJV-2SG.S say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps ptcl v-nfin-poss-case n ptcl plc n-adjs n-case-num-poss-case v-mood-pers v-nfin v-pers \ger ой идти-NMLZ1-OBL.SG.2SG дело мол PLC смола-ADJ шишка-DESIG.PL-PL.1SG принести-SBJV-2SG.S сказать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r о, по дороге, мол, смоляные шишки принеси мне, говорит \ft_e oh, while you go, say, bring me resin knobs, he said \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔu, dʲazaad ʃer manʲ nʲiu, mu, kaziu lɛxɛtʃizinʲ tɔzanʲid, man nʲiu \ft_r_during_transcription о, попутно, говорит, от елки тальники принеси мне \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100629_LAP_007 \ELANBegin 00:00:11.680 \ELANEnd 00:00:12.950 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox modʲ manʔ nʲezuʔ, ɔbujtez \mb modʲ man-ʔ i-zuʔ ɔbujta-e-z \ge 1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR what:for-PL.OBJ-2SG.NON.SG.OBJ \ps pron-pers v-nfin v-pers v-mpers-pers \ger я сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR зачем-PL.OBJ-2SG.NON.SG.OBJ \ft_r я говорю, зачем они тебе? \ft_e I said, what for do you need them? \tx_lat \tx_lat_during_transcription modʲ man nʲezoʔ, ɔbujtiz \ft_r_during_transcription я говорю, зачем \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100629_LAP_008 \ELANBegin 00:00:13.350 \ELANEnd 00:00:15.290 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox a modʲ banʲad dʲɔzudazʔ, manʔ nʲiuʔ \mb a modʲ banʲa-d dʲazu-r-da-zʔ man-ʔ i-uʔ \ge and 1SG sauna-DAT.SG go(ipfv)-MULT-FUT-1SG.S say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps ptcl pron-pers n-case-num v-asp-act-mood-pers v-nfin v-pers \ger а я баня-DAT.SG идти-MULT-FUT-1SG.S сказать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r а я в баню буду ходить, говорит \ft_e and I will go to sauna, he said \tx_lat \tx_lat_during_transcription a modʲ banʲad dʲɔzudazʔ, man nʲiuʔ \ft_r_during_transcription а я в баню буду ходить, говорит \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100629_LAP_009 \ELANBegin 00:00:15.650 \ELANEnd 00:00:17.520 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔu, tʃikez nɛɛraxa nʲimʔ ŋaʔ \mb ɔu tʃike-z nɛɛ-raxa i-mʔ ŋa-ʔ \ge EXC1 this-NOM.PL.2SG needle-COMP2 NEG-3PL.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG \ps ptcl pronadj-poss-case n-adjs v-pers v-nfin \ger EXC1 этот-NOM.PL.2SG игла-COMP2 NEG-3PL.S.CONTR существовать-CONNEG \ft_r о, они же как иголки \ft_e oh, they are like needles, after all \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔu, tʃikiz nɛɛraxa nʲiu ŋaʔ \ft_r_during_transcription о, они же как иголки \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD100629_LAP_010 \ELANBegin 00:00:17.990 \ELANEnd 00:00:20.580 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ŋulʲ tʃe, manʔ nʲiuʔ, tʃiker sɔjza, manʔ nʲiuʔ \mb ŋulʲ tʃe man-ʔ i-uʔ tʃike-r sɔjza man-ʔ i-uʔ \ge very yesterday say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR this-NOM.SG.2SG good say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps adv adv v-nfin v-pers pronadj-poss-case adj v-nfin v-pers \ger очень вчера сказать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR этот-NOM.SG.2SG хороший сказать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r наоборот, говорит, они хорошие \ft_e not at all, he said, they are fine \tx_lat \tx_lat_during_transcription ŋulʲtʃe, man nʲiu, tʃikir sɔjza \ft_r_during_transcription наоборот, говорит, они хорошие \lit_trans \com_m \add_ling \ELANMediaURL file:///D:/ENETS/Audio_texts/Baj/Analyzed/Sound/Elan/InToolbox/1301/ld100629_Lapnik:wav \ELANMediaMIME audio/x-wav \ELANMediaExtracted file:///D:/ENETS/Audio_texts/Baj/Video/Elan/ld100629_Lapnik:mpg \ELANMediaURL file:///D:/ENETS/Audio_texts/Baj/Video/Elan/ld100629_Lapnik:mpg \ELANMediaMIME video/mpeg