\_sh v3.0 400 Text \ref LD090716_CHUM_001 \ELANBegin 00:00:02.210 \ELANEnd 00:00:04.120 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \speaker Leonid Dmitrievich Bolin-Леонид Дмитриевич Болин \recorder Maria Ovsjannikova-Мария Овсянникова \translator Vitalij Nikolaevich Bolin-Виталий Николаевич Болин \annotator_preliminary Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \annotator_toolbox Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \tx_lat_for_toolbox ɔnɛj mɛz mɔkataʃ \mb ɔnɛj mɛzu mɔkta-ʃ \ge Enets chum place(pfv)-CVB \ps adj n v-nfin \ger энецкий чум поставить-CVB \ft_r поставить чум \ft_e to install a tent \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔnɛj mɛz mɔktaʃ \ft_r_during_transcription чум поставить \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD090716_CHUM_002 \ELANBegin 00:00:05.130 \ELANEnd 00:00:10.160 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔnɛj mɛz mɔkataʃ ɔrte neɔn ŋuzʔ, ŋuzʔ taraʔ nʲimʔ \mb ɔnɛj mɛzu mɔkta-ʃ ɔrte neɔn ŋuzu-ʔ ŋuzu-ʔ tara-ʔ i-mʔ \ge Enets chum place(pfv)-CVB first about pole-PL pole-PL necessary(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR \ps adj n v-nfin adv postp n-case-num n-case-num v-nfin v-pers \ger энецкий чум поставить-CVB сначала о шест-PL шест-PL надо-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR \ft_r Чтоб поставить чум, прежде всего нужны шесты. \ft_e To install a tent, first of all the poles are necessary. \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔnɛj mɛz mɔktaʃ ɔrte nin nuz tara nʲimʔ \ft_r_during_transcription чум чтоб поставить, надо сперва шесты \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD090716_CHUM_003 \ELANBegin 00:00:10.170 \ELANEnd 00:00:12.640 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔnɛj mɛz mɔkataʃ ŋuzʔ taraʔ nʲimʔ \mb ɔnɛj mɛzu mɔkta-ʃ ŋuzu-ʔ tara-ʔ i-mʔ \ge Enets chum place(pfv)-CVB pole-PL necessary(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR \ps adj n v-nfin n-case-num v-nfin v-pers \ger энецкий чум поставить-CVB шест-PL надо-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR \ft_r чтобы поставить чум, нужны шесты \ft_e in order to install a tent, the poles are necessary \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔnɛj mɛz mɔktaʃ nuz tara nʲim \ft_r_during_transcription чум поставить нужны шесты \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD090716_CHUM_004 \ELANBegin 00:00:12.850 \ELANEnd 00:00:14.460 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox mu, ŋuziz mɔkatadad \mb mo ŋuzu-z mɔkta-da-d \ge PLC pole-NOM.PL.2SG place(pfv)-FUT-2SG.S \ps plc n-poss-case v-mood-pers \ger PLC шест-NOM.PL.2SG поставить-FUT-2SG.S \ft_r это самое, ты поставишь шесты \ft_e well, you would install poles \tx_lat \tx_lat_during_transcription nuziz mɔktadad \ft_r_during_transcription палки/шесты сперва поставишь \lit_trans \com_m \add_ling nuziz mɔkatadad \ref LD090716_CHUM_005 \ELANBegin 00:00:15.140 \ELANEnd 00:00:17.260 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox samaad ʃe kajidad \mb samaa-d ʃe kaji-da-d \ge flue-OBL.SG.2SG hole leave:behind(pfv)-FUT-2SG.S \ps n-poss-case n v-mood-pers \ger дымоход-OBL.SG.2SG дыра оставить-FUT-2SG.S \ft_r оставишь дымовое отверстие \ft_e you would leav a flue \tx_lat \tx_lat_during_transcription samaʔad ʃe kajdad \ft_r_during_transcription верхнюю дырку оставишь \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD090716_CHUM_006 \ELANBegin 00:00:18.030 \ELANEnd 00:00:19.850 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox trubar toni ɔzid nʲiuʔ \mb turba-r toni ɔzi-u-d i-uʔ \ge chimney-NOM.SG.2SG there(dir) be:visible(ipfv)-INC1-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps n-poss-case pronadv v-asp-act-nfin v-pers \ger труба-NOM.SG.2SG туда быть:видимым-INC1-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r там труба будет выходить \ft_e the chimney will go out there \tx_lat \tx_lat_during_transcription turbar tɔnni ɔzid nʲiuʔ \ft_r_during_transcription там и труба будет \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD090716_CHUM_007 \ELANBegin 00:00:20.550 \ELANEnd 00:00:25.000 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox samaad ʃe, samaad ʃez kajidad, tɔz tʃikoz dʲiiz sɛrtadad \mb samaa-d ʃe samaa-d ʃe-z kaji-da-d tɔz tʃike-xoz dʲii-z sɛru-ta-da-d \ge flue-OBL.SG.2SG hole flue-OBL.SG.2SG hole-NOM.PL.2SG leave:behind(pfv)-FUT-2SG.S so this-ABL.SG tent:cover-NOM.PL.2SG tie:up(pfv)-CAUS4-FUT-2SG.S \ps n-poss-case n n-poss-case n-poss-case v-mood-pers ptcl pronadj-case-num n-poss-case v-asp-act-mood-pers \ger дымоход-OBL.SG.2SG дыра дымоход-OBL.SG.2SG дыра-NOM.PL.2SG оставить-FUT-2SG.S так этот-ABL.SG нюк-NOM.PL.2SG подвязать-CAUS4-FUT-2SG.S \ft_r дымовое отверстие, дымовое отверстие оставишь, потом нюки наденешь \ft_e a flue, you would leave a flue, then you will put on the tent covers \tx_lat sɛrtidad \tx_lat_during_transcription samaʔad ʃez kajidad, tɔtʃkuz dʲiiz sɛrtidad \ft_r_during_transcription верхнюю дырку оставишь, потом нюки оденешь \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD090716_CHUM_008 \ELANBegin 00:00:26.270 \ELANEnd 00:00:30.630 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m unclear in Russian-неразборчиво по-русски \add_ling \ELANMediaURL file:///D:/ENETS/Audio_texts/Baj/Analyzed/Sound/Elan/InToolbox/1207/ld090716_KakSobiratChum.WAV \ELANMediaMIME audio/x-wav