\_sh v3.0 400 Text \ref LD080816_SOB_001 \ELANBegin 00:00:02.200 \ELANEnd 00:00:03.980 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \speaker Leonid Dmitrievich Bolin-Леонид Дмитриевич Болин \recorder Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \translator Vitalij Nikolaevich Bolin-Виталий Николаевич Болин \annotator_preliminary Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \annotator_toolbox Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \tx_lat_for_toolbox kudaxaaj buntʃikujʔ tɔneʃ modʲ \mb kudaxaa-j buniki-ku-jʔ tɔne-ʃ modʲ \ge for:a:long:time-ADJ dog-DIM1-NOM.SG.1SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST I \ps adv-adjs n-nder-poss-case v-pers pron-pers \ger долго-ADJ собака-DIM1-NOM.SG.1SG иметься-3SG.S.PST я \ft_r Давно у меня была собачка. \ft_e Long ago I had a doggy. \tx_lat \tx_lat_during_transcription kudaxaj buntʃikuj tɔneʃ mudʲ \ft_r_during_transcription давно была собачка у меня \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_002 \ELANBegin 00:00:03.990 \ELANEnd 00:00:05.030 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox puʃɔk \mb puʃɔk \ge Pushok \ps n \ger Пушок \ft_r Пушок \ft_e Pushok \tx_lat \tx_lat_during_transcription puʃɔk \ft_r_during_transcription Пушок \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_003 \ELANBegin 00:00:06.190 \ELANEnd 00:00:07.450 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tʃikejʔ anʲ ... \mb tʃike-jʔ anʲ *... \ge this-NOM.SG.1SG and *** \ps pronadj-poss-case ptcl *** \ger этот-NOM.SG.1SG и *** \ft_r этот мой... \ft_e this my... \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃikej anʲ \ft_r_during_transcription этот \lit_trans \com_m в конце неразборчиво \add_ling \ref LD080816_SOB_004 \ELANBegin 00:00:08.950 \ELANEnd 00:00:12.240 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox narnoju beekuɔnʲʔ ɔrte nɛzi ɔzimaØ \mb nara-no-ju be-ku-a-nʲʔ ɔrte nɛzi ɔzi-u-Ø \ge spring-ADV-RESTR.ADJ keep:vigil(ipfv)-DIM1-NMLZ1-OBL.SG.1SG first calf be:visible(ipfv)-INC1-3SG.S \ps n-advs-nder v-nder-nfin-poss-case adv n v-asp-act-pers \ger весна-ADV-RESTR.ADJ дежурить-DIM1-NMLZ1-OBL.SG.1SG сначала теленок быть:видимым-INC1-3SG.S \ft_r Весной во время моего дежурства появился первый теленок. \ft_e In spring, during my vigilance the first calf appeared. \tx_lat \tx_lat_during_transcription narnoju bekuxunʲ ɔrte nazi ɔzima \ft_r_during_transcription весной во время моего дежурства первый теленок появился \lit_trans \com_m beekuɔnʲʔ is derived from be 'keep vigil', but the structure is completely unclear \add_ling \ref LD080816_SOB_005 \ELANBegin 00:00:13.140 \ELANEnd 00:00:14.340 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pinoju sɔjeeʔ nʲiuʔ ɔziuʔ \mb pi-no-ju sɔjeeʔ i-uʔ ɔzi-u-ʔ \ge night-ADV-RESTR.ADJ just:now NEG-3SG.S.CONTR be:visible(ipfv)-INC1-CONNEG \ps n-advs-nder adv v-pers v-asp-act-nfin \ger ночь-ADV-RESTR.ADJ только:что NEG-3SG.S.CONTR быть:видимым-INC1-CONNEG \ft_r Только ночью он появился. \ft_e It had appeared just in the night. \tx_lat \tx_lat_during_transcription pinoju sɔje ɔzima \ft_r_during_transcription ночью только телился \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_006 \ELANBegin 00:00:14.340 \ELANEnd 00:00:17.630 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kiuznoju kanʲezʔ tinʲʔ pɔʃteɡoʃ \mb kiuze-no-ju kanʲe-zʔ te-nʲʔ pɔʃte-ɡo-ʃ \ge morninɡ-ADV-RESTR.ADJ leave(pfv)-1SG.S reindeer-PL.1SG encircle(pfv)-DUR-CVB \ps n-advs-nder v-pers n-poss-case v-asp-act-nfin \ger утро-ADV-RESTR.ADJ уйти-1SG.S олень-PL.1SG окружить-DUR-CVB \ft_r Утром я пошел окружать оленей. \ft_e In the morning I went to encircle my reindeer. \tx_lat \tx_lat_during_transcription kiwznoju kanʲez tinʲ pɔʃteɡuʃ \ft_r_during_transcription утром я пошел оленей крутить \lit_trans \com_m имеется в виду просто обойти оленей \add_ling \ref LD080816_SOB_007 \ELANBegin 00:00:19.170 \ELANEnd 00:00:22.250 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox bu anʲ kunaxaru, kunaxaru nʲeu sɛrabirɔubiʔ \mb bu anʲ kuna-xuru kuna-xuru i-a sɛru-bi-r-r-a-u-jʔ \ge s/he and where/when-EVEN where/when-EVEN NEG-1SG.SG.OBJ tie:up(pfv)-PRF-NOM.SG.2SG-MULT-NMLZ1-INC1-1DU.S/SG.OBJ \ps pron-pers ptcl pronadv-nder pronadv-nder v-pers v-mood-poss-case-asp-act-nfin-asp-act-pers \ger он(а) и где/когда-EVEN где/когда-EVEN NEG-1SG.SG.OBJ подвязать-PRF-NOM.SG.2SG-MULT-NMLZ1-INC1-1DU.S/SG.OBJ \ft_r А его никогда не привязывал. \ft_e And I never tied it up. \tx_lat \tx_lat_during_transcription bu anʲ kunxaru nʲew serbirɔubi \ft_r_during_transcription я его н икогда не завязывал \lit_trans \com_m в смысле, эту собачку; the structure of sɛrabirɔubiʔ is unclear: sEr(u) is 'tie uo',-ubi-q is HAB-CONNEG, but it is unclear what is in the middle. \add_ling \ref LD080816_SOB_008 \ELANBegin 00:00:22.500 \ELANEnd 00:00:24.390 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox te dʲez sɔʔɔda nʲiʃ ŋaʔ \mb te dʲez sɔʔɔ-da i-ʃ ŋa-ʔ \ge reindeer in:the:direction jump(pfv)-PTC.SML NEG-3SG.S.PST exist(ipfv)-CONNEG \ps n postp v-nfin v-pers v-nfin \ger олень в:сторону прыгнуть-PTC.SML NEG-3SG.S.PST существовать-CONNEG \ft_r На оленей он не прыгал. \ft_e It did not jump to the reindeer. \tx_lat kezi dʲez \tx_lat_during_transcription te dʲez sɔwda nʲiʃ ŋaʔ \ft_r_during_transcription на оленей не прыгал \lit_trans \com_m kezi d'ez-видимо, оговорка \add_ling sOwz-прыгай; te d'ez sOwNaS-на оленей прыгал \ref LD080816_SOB_009 \ELANBegin 00:00:25.400 \ELANEnd 00:00:27.700 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tʃike nɛzi tɔz mɔdiʔɛza, mɔdiʔɛza anʲ \mb tʃike nɛzi tɔz mɔdis-za mɔdis-za anʲ \ge this calf so see(pfv)-3SG.SG.OBJ see(pfv)-3SG.SG.OBJ and \ps pronadj n ptcl v-pers v-pers ptcl \ger этот теленок так увидеть-3SG.SG.OBJ увидеть-3SG.SG.OBJ и \ft_r А этого теленка как увидел он \ft_e But when it saw this calf \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃik nazi tɔz mɔdeːza anʲ \ft_r_during_transcription этого теленка как увидел он \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_010 \ELANBegin 00:00:28.430 \ELANEnd 00:00:30.140 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nɛzi pɔɔn peri nɛbuʃ kanʲeØ \mb nɛzi pɔɔn peri nɛbi-ʃ kanʲe-Ø \ge calf behind always run(ipfv)-CVB leave(pfv)-3SG.S \ps n postp adv v-nfin v-pers \ger теленок за всегда бежать-CVB уйти-3SG.S \ft_r За теленком бегом пошел и пошел \ft_e It went after the calf always running \tx_lat \tx_lat_during_transcription nazi pɔːn peri nebuʃ kanʲ \ft_r_during_transcription за теленком все время / совсем убежал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_011 \ELANBegin 00:00:30.930 \ELANEnd 00:00:32.050 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox lɛutau, lɛutau \mb lɛuta-a lɛuta-a \ge call(pfv)-1SG.SG.OBJ call(pfv)-1SG.SG.OBJ \ps v-pers v-pers \ger окликнуть-1SG.SG.OBJ окликнуть-1SG.SG.OBJ \ft_r Я на него кричу, кричу. \ft_e I call to it, call to it. \tx_lat \tx_lat_during_transcription lewtaw, lewtaw \ft_r_during_transcription кричу, кричу \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_012 \ELANBegin 00:00:32.050 \ELANEnd 00:00:32.520 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox toɔd \mb to-a-d \ge come(pfv)-NMLZ1-DAT.SG \ps v-nfin-case-num \ger прийти-NMLZ1-DAT.SG \ft_r придти \ft_e to come \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔd \ft_r_during_transcription придти \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_013 \ELANBegin 00:00:33.340 \ELANEnd 00:00:34.750 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nertaad nʲizʔ kɔmaʔ \mb neru-ta-a-d i-zʔ kɔma-ʔ \ge get:up(pfv)-CAUS4-NMLZ1-DAT.SG NEG-3SG.M want(ipfv)-CONNEG \ps v-asp-act-nfin-case-num v-pers v-nfin \ger встать-CAUS4-NMLZ1-DAT.SG NEG-3SG.M хотеть-CONNEG \ft_r остановиться он не хочет \ft_e it does not want to stop \tx_lat nertad nʲi kɔmaʔ \tx_lat_during_transcription nertad nʲeza kɔmaʔ \ft_r_during_transcription остановиться не хочет \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_014 \ELANBegin 00:00:34.810 \ELANEnd 00:00:35.880 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nertaad ... \mb neru-ta-a-d *... \ge get:up(pfv)-CAUS4-NMLZ1-DAT.SG *** \ps v-asp-act-nfin-case-num *** \ger встать-CAUS4-NMLZ1-DAT.SG *** \ft_r остановиться \ft_e to stop \tx_lat \tx_lat_during_transcription nertad... \ft_r_during_transcription остановиться \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_015 \ELANBegin 00:00:36.680 \ELANEnd 00:00:37.660 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nʲizʔ nertaɡotaʔ \mb i-zʔ neru-ta-ɡo-ta-ʔ \ge NEG-3SG.M get:up(pfv)-CAUS4-DUR-CAUS4-CONNEG \ps v-pers v-asp-act-asp-act-asp-act-nfin \ger NEG-3SG.M встать-CAUS4-DUR-CAUS4-CONNEG \ft_r Он не останавливается. \ft_e It does not stop. \tx_lat \tx_lat_during_transcription nʲiz nertaɡuʔ \ft_r_during_transcription не останавливается \lit_trans \com_m nertaɡotaʔ is not completely clear \add_ling \ref LD080816_SOB_016 \ELANBegin 00:00:37.660 \ELANEnd 00:00:39.020 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nɛzi peri nɔlʲkuʔɔza \mb nɛzi peri nɔlʲkus-za \ge calf always pursue(ipfv)-3SG.SG.OBJ \ps n adv v-pers \ger теленок всегда преследовать-3SG.SG.OBJ \ft_r Теленка все время гоняет. \ft_e It always pursues the calf. \tx_lat \tx_lat_during_transcription nazi peri nɔlʲkɔɔza \ft_r_during_transcription теленка все время гоняет \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_017 \ELANBegin 00:00:39.580 \ELANEnd 00:00:40.870 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox nɛzikuuʃ mud taruʃ \mb nɛzi-ku-iʃ mo-d taruʃ \ge calf-DIM1-TRANS PLC-DAT.SG similar \ps n-nder-quasicase plc-case-num adj \ger теленок-DIM1-TRANS PLC-DAT.SG похожий \ft_r теленок тем более \ft_e all the more the calf \tx_lat \tx_lat_during_transcription nazikuza mudʲ taruʃ \ft_r_during_transcription теленок тем более \lit_trans \com_m mud' тут не я, а "связка слов"; непонятно \add_ling \ref LD080816_SOB_018 \ELANBegin 00:00:41.990 \ELANEnd 00:00:43.560 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɔrubiØ pi daxaʔ \mb aruu-bi-Ø pi daxaʔ \ge grow:up(pfv)-PRF-3SG.S night during \ps v-mood-pers n postp \ger вырасти-PRF-3SG.S ночь в:течение \ft_r за ночь вырос \ft_e grew up during the night \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔrubi pi daxaʔ \ft_r_during_transcription за ночь вырос \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_019 \ELANBegin 00:00:44.370 \ELANEnd 00:00:45.110 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox anʲ \mb anʲ \ge and \ps ptcl \ger и \ft_r и \ft_e and \tx_lat \tx_lat_during_transcription anʲ \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_020 \ELANBegin 00:00:45.510 \ELANEnd 00:00:47.330 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tʃi, nara siraxan \mb tʃi nara sira-xon \ge here spring snow-LOC.SG \ps ptcl n n-case-num \ger вот весна снег-LOC.SG \ft_r вот, по насту \ft_e so, along the snow crust \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃi nara siraxan \ft_r_during_transcription вот, по насту \lit_trans по весеннему снегу \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_021 \ELANBegin 00:00:48.340 \ELANEnd 00:00:50.510 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ter nɛbiŋaØ ŋulʲ \mb ter nɛbi-r-Ø ŋulʲ \ge all:the:might run(ipfv)-MULT-3SG.S very \ps adv v-asp-act-pers adv \ger вовсю бежать-MULT-3SG.S очень \ft_r совсем вовсю бегает \ft_e runs about with all its might \tx_lat \tx_lat_during_transcription ter nebiŋa ŋulʲ \ft_r_during_transcription вовсю бегает \lit_trans ter-вовсю, Nul' типа вот \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_022 \ELANBegin 00:00:51.590 \ELANEnd 00:00:53.570 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox karabinujʔ tɔneʃ, karabinud \mb karabin-jʔ tɔne-ʃ karabin-d \ge carabine-NOM.SG.1SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST carabine-OBL.SG.2SG \ps n-poss-case v-pers n-poss-case \ger карабин-NOM.SG.1SG иметься-3SG.S.PST карабин-OBL.SG.2SG \ft_r У меня был карабин, карабин... \ft_e I had a carabine, carabine... \tx_lat karabinuj tɔneʃ, karabinuj \tx_lat_during_transcription karabinuj tɔneʃ \ft_r_during_transcription у меня был карабин \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_023 \ELANBegin 00:00:54.370 \ELANEnd 00:00:55.230 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox muxon \mb mo-xon \ge PLC-LOC.SG \ps plc-case-num \ger PLC-LOC.SG \ft_r этим самым \ft_e with this \tx_lat \tx_lat_during_transcription muxon \ft_r_during_transcription этим \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_024 \ELANBegin 00:00:55.260 \ELANEnd 00:00:56.750 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox pizexoɡuɔ bunkijʔ \mb pize-xu-a buniki-jʔ \ge frighten(pfv)-HORT-1SG.SG.OBJ dog-NOM.SG.1SG \ps v-mood-pers n-poss-case \ger испугать-HORT-1SG.SG.OBJ собака-NOM.SG.1SG \ft_r напугаю-ка я собаку \ft_e let me frighten my dog \tx_lat \tx_lat_during_transcription pizixuɡu bunkij \ft_r_during_transcription напугаю-ка собаку \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_025 \ELANBegin 00:00:57.910 \ELANEnd 00:01:00.370 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɔr dʲɔzaʔ nʲebuʔ anʲ ... \mb tɔr dʲɔza-ʔ i-buʔ anʲ *... \ge so shoot(pfv)-CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR and *** \ps ptcl v-nfin v-pers ptcl *** \ger так выстрелить-CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR и *** \ft_r Так я ведь и выстрелил. \ft_e So I shot, after all. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔrʲ dʲɔza nʲebu anʲ \ft_r_during_transcription так я и выстрелил \lit_trans \com_m в конце неразборчиво \add_ling \ref LD080816_SOB_026 \ELANBegin 00:01:01.480 \ELANEnd 00:01:04.010 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɛnirajku kunʲxoɔ mubiu vɔt \mb ɛniraj-ku kunʲi-xoɔ mo-bi-a vɔt \ge on:purpose-DIM1 how-FOC PLC-PRF-1SG.SG.OBJ here \ps adv-nder pronadv-nder plc-mood-pers ptcl \ger нарочно-DIM1 как-FOC PLC-PRF-1SG.SG.OBJ вот \ft_r Случайно как-то это самое ее я. \ft_e Somehow accidentally I did it. \tx_lat \tx_lat_during_transcription enraj kunʲxɔː mubiw \ft_r_during_transcription случайно как-то это самое я \lit_trans enraj-случайно \com_m далее по-русски вспоминает слово \add_ling \ref LD080816_SOB_027 \ELANBegin 00:01:09.530 \ELANEnd 00:01:11.850 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kunʲxoɔ dʲezitibiu \mb kunʲi-xoɔ dʲeziti-bi-a \ge how-FOC hit(pfv)-PRF-1SG.SG.OBJ \ps pronadv-nder v-mood-pers \ger как-FOC попасть:в-PRF-1SG.SG.OBJ \ft_r Как-то я попал в нее \ft_e Somehow I hit it \tx_lat \tx_lat_during_transcription kunʲxɔː dʲeztibiw \ft_r_during_transcription как-то попал (в него) \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_028 \ELANBegin 00:01:11.950 \ELANEnd 00:01:14.050 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ide mosna tabur dʲukutʃu, dʲukutʃu aruuʃ \mb ide mosna taburu dʲuk-tʃu dʲuk-tʃu aru-iʃ \ge NEG:ADJ a:lot hair piece-DIM3 piece-DIM3 size-TRANS \ps adj adj n n-nder n-nder n-quasicase \ger NEG:ADJ много шерсть кусок-DIM3 кусок-DIM3 размер-TRANS \ft_r маленький, как кусочек шерсти размером \ft_e tiny, as a piece of wool \tx_lat \tx_lat_during_transcription ide misna tabur dʲuktʃu aruʃ \ft_r_during_transcription маленький такой, как кусочек шерсти размером \lit_trans misna-маленький, tabur-шерсть, d'uktSu-кусочек \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_029 \ELANBegin 00:01:14.050 \ELANEnd 00:01:15.140 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox ɛlsekuʃ \mb ɛlse-ku-ʃ \ge such-DIM1-PST \ps pronadj-nder-postf \ger такой-DIM1-PST \ft_r вот такая она была \ft_e it was so \tx_lat \tx_lat_during_transcription elsiɡuʃ \ft_r_during_transcription вот такой был \lit_trans \com_m (ЛД, видимо, показывает) \add_ling \ref LD080816_SOB_030 \ELANBegin 00:01:16.990 \ELANEnd 00:01:18.240 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tʃike tɛbubiu \mb tʃike tɛbu-bi-a \ge this hit(pfv)-PRF-1SG.SG.OBJ \ps pronadj v-mood-pers \ger этот попасть-PRF-1SG.SG.OBJ \ft_r Я в нее попал. \ft_e I hit to it. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃik tɛbbiw \ft_r_during_transcription в него попал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_031 \ELANBegin 00:01:20.120 \ELANEnd 00:01:20.850 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tɛbubiu \mb tɛbu-bi-a \ge hit(pfv)-PRF-1SG.SG.OBJ \ps v-mood-pers \ger попасть-PRF-1SG.SG.OBJ \ft_r Я в него попал. \ft_e I hit to it. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɛbbiw \ft_r_during_transcription попал \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_032 \ELANBegin 00:01:20.870 \ELANEnd 00:01:22.230 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox kiuda neɔn mubiu \mb kiu-da neɔn mo-bi-a \ge side-OBL.SG.3SG about PLC-PRF-1SG.SG.OBJ \ps n-poss-case postp plc-mood-pers \ger сторона-OBL.SG.3SG о PLC-PRF-1SG.SG.OBJ \ft_r в бок его я это самое \ft_e I did it near its side \tx_lat \tx_lat_during_transcription kiwzta neɔn \ft_r_during_transcription в бок его (попал) \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_033 \ELANBegin 00:01:23.210 \ELANEnd 00:01:24.290 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox tʃike buntʃikujʔ \mb tʃike buniki-ku-jʔ \ge this dog-DIM1-NOM.SG.1SG \ps pronadj n-nder-poss-case \ger этот собака-DIM1-NOM.SG.1SG \ft_r эту мою собачку \ft_e this my doggy \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃike buntʃikuj \ft_r_during_transcription эту собачку \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_034 \ELANBegin 00:01:25.150 \ELANEnd 00:01:27.720 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox modʲxoɔ kerenʲʔ, kerenʲʔ sɛŋabuʃ jet \mb modʲ-xoɔ kere-nʲʔ kere-nʲʔ sɛr-buʃ jet \ge I-FOC self-OBL.SG.1SG self-OBL.SG.1SG feel:sorry:for(ipfv)-1SG.SG.OBJ.PST and:so \ps pron-pers-nder pronn-poss-case pronn-poss-case v-pers ptcl \ger я-FOC сам-OBL.SG.1SG сам-OBL.SG.1SG жалеть-1SG.SG.OBJ.PST вот \ft_r Я-то сам, сам жалел его. \ft_e Me myself, myself I felt sorry for it. \tx_lat \tx_lat_during_transcription mudʲ kerenʲ seŋabuʃ jet \ft_r_during_transcription я сам жалел его \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_035 \ELANBegin 00:01:29.360 \ELANEnd 00:01:31.140 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox teza dʲɔridʲ sɛŋaa \mb teza dʲɔrir-ʃ sɛr-a \ge now talk(ipfv)-CVB feel:sorry:for(ipfv)-1SG.SG.OBJ \ps adv v-nfin v-pers \ger сейчас разговаривать-CVB жалеть-1SG.SG.OBJ \ft_r И сейчас жалею. \ft_e And now I feel sorry for it. \tx_lat \tx_lat_during_transcription teza dʲɔritʃ seŋaː \ft_r_during_transcription до сих пор жалею \lit_trans \com_m \add_ling \ref LD080816_SOB_036 \ELANBegin 00:01:33.480 \ELANEnd 00:01:34.680 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Leonid Dmitrievich Bolin \tx_lat_for_toolbox sɔjza buntʃikuʃ \mb sɔjza buniki-ku-ʃ \ge good dog-DIM1-3SG.S.PST \ps adj n-nder-pers \ger хороший собака-DIM1-3SG.S.PST \ft_r Хорошая собачка была. \ft_e It was a good doggy. \tx_lat \tx_lat_during_transcription sɔjza buntʃikuʃ \ft_r_during_transcription хорошая собачка была \lit_trans \com_m \add_ling \ELANMediaURL file:///C:/ENETS/Audio_texts/Baj/Analyzed/Sound/Elan/ld080816_MalenkajaSobaka.WAV \ELANMediaMIME audio/x-wav