\_sh v3.0 400 Text \ref AS_NI100713_RAZ_001 \ELANBegin 00:00:00.460 \ELANEnd 00:00:02.680 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \speaker Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin-Александр Спиридонович Болин, Николай Иванович Силкин \recorder Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \translator Vitalij Nikolaevich Bolin-Виталий Николаевич Болин \annotator_preliminary Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \annotator_toolbox Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \tx_lat_for_toolbox sɔɔko, kare ʃedadau \mb sɔɔko kare ʃeda-da-a \ge younger fish make(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ \ps n n v-mood-pers \ger младший рыба сделать-FUT-1SG.SG.OBJ \ft_r Малыш, я рыбу разделаю. \ft_e My dear, I will cut a fish. \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS sɔɔkɔɔ, kare ʃeddau \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription товарищ, рыбу разделаю? \lit_trans \com_m \add_ling Sedaz-разделай \ref AS_NI100713_RAZ_002 \ELANBegin 00:00:02.700 \ELANEnd 00:00:05.790 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox ɔbuxoɔr tɔneØ, kardɔnkar, ɔbuxoɔr tɔneØ \mb ɔbu-xoɔ-r tɔne-Ø kardɔnka-r ɔbu-xoɔ-r tɔne-Ø \ge what-FOC-NOM.SG.2SG there:is(ipfv)-3SG.S cardboard-NOM.SG.2SG what-FOC-NOM.SG.2SG there:is(ipfv)-3SG.S \ps pronn-nder-poss-case v-pers n-poss-case pronn-nder-poss-case v-pers \ger что-FOC-NOM.SG.2SG иметься-3SG.S картонка-NOM.SG.2SG что-FOC-NOM.SG.2SG иметься-3SG.S \ft_r Что-нибудь у тебя есть, картонка, что-нибудь у тебя есть? \ft_e Dou you have something, dou you have a cardboard, something? \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS ɔbuxoɔr tɔnɛː, kardɔnkar, ɔbuxoɔr tɔnɛː \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription что-то у тебя есть, подобие кардонки? \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_003 \ELANBegin 00:00:05.790 \ELANEnd 00:00:06.370 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox axa, tɔneØ, vɔn \mb aa tɔne-Ø vɔn \ge yeah there:is(ipfv)-3SG.S there \ps ptcl v-pers ptcl \ger ага иметься-3SG.S вон \ft_r Ага, есть вон. \ft_e Yeah, there is one there. \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS \tx_lat_during_transcription_NI tɔnɛ, tɔnɛ \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_004 \ELANBegin 00:00:06.370 \ELANEnd 00:00:07.160 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox taz ɛu \mb ta-z ɛu \ge give(pfv)-2SG.SG.OBJ.IMP here(dir) \ps v-pers pronadv \ger дать-2SG.SG.OBJ.IMP сюда \ft_r Дай ее сюда! \ft_e Bring it here! \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS taz ɛu \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription дай сюда \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_005 \ELANBegin 00:00:07.600 \ELANEnd 00:00:09.830 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox taz ɛu, ʃedadau modʲ kare \mb ta-z ɛu ʃeda-da-a modʲ kare \ge give(pfv)-2SG.SG.OBJ.IMP here(dir) make(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ 1SG fish \ps v-pers pronadv v-mood-pers pron-pers n \ger дать-2SG.SG.OBJ.IMP сюда сделать-FUT-1SG.SG.OBJ я рыба \ft_r Дай ее сюда, я разделаю рыбу. \ft_e Bring it here, I will cut a fish. \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS taz ɛu, ʃeddau modʲ kare \tx_lat_during_transcription_NI axa, no, no \ft_r_during_transcription дай сюда, я разделаю рыбу \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_006 \ELANBegin 00:00:10.650 \ELANEnd 00:00:11.830 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox pexon ʃedadau \mb pe-xon ʃeda-da-a \ge outdoors-LOC.SG make(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ \ps n-case-num v-mood-pers \ger улица-LOC.SG сделать-FUT-1SG.SG.OBJ \ft_r Я ее на улице разделаю. \ft_e I will cut it outdoors. \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS pexon ʃeddau \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription на улице разделаю \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_007 \ELANBegin 00:00:12.490 \ELANEnd 00:00:15.220 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox u anʲ, dʲɔreriʔ, vɔt kasad nɔʔ dʲɔreriʔ \mb u anʲ dʲɔre-riʔ vɔt kasa-d nɔʔ dʲɔre-riʔ \ge you(sg) and talk-NOM.SG.2DU here man-OBL.SG.2SG with talk-NOM.SG.2DU \ps pron-pers ptcl n-poss-case ptcl n-poss-case postp n-poss-case \ger ты и разговор-NOM.SG.2DU вот мужчина-OBL.SG.2SG с разговор-NOM.SG.2DU \ft_r А ты, разговаривайте, вот с товарищем разговаривайте. \ft_e And you, speak, speak with your mate. \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS u anʲ dʲorirʔ kasad nɔʔ \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription а ты с товарищем разговаривай \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_008 \ELANBegin 00:00:15.220 \ELANEnd 00:00:17.380 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox dʲɔriŋajʔ, dʲɔriŋajʔ, u ɔbu, mu \mb dʲɔrir-jʔ dʲɔrir-jʔ u ɔbu mo \ge talk(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ talk(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ you(sg) what PLC \ps v-pers v-pers pron-pers pronn plc \ger разговаривать-1DU.S/SG.OBJ разговаривать-1DU.S/SG.OBJ ты что PLC \ft_r Мы разговариваем, разговариваем, а ты что \ft_e We spaek, we speak, and you, well \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS \tx_lat_during_transcription_NI dʲoriŋajʔ, dʲoriŋajʔ \ft_r_during_transcription разговариваем, разговариваем \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_009 \ELANBegin 00:00:17.630 \ELANEnd 00:00:18.650 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox modʲ ʃedadau \mb modʲ ʃeda-da-a \ge 1SG make(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ \ps pron-pers v-mood-pers \ger я сделать-FUT-1SG.SG.OBJ \ft_r Я разделаю ее. \ft_e I will cut it. \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS modʲ ʃeddau \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription я разделаю \lit_trans \com_m "заикается" \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_010 \ELANBegin 00:00:19.320 \ELANEnd 00:00:22.140 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox nɛ ɛdʲukuxonʲʔ nʲiuʔ taraʔ kare \mb nɛ ɛdʲuku-d-nʲʔ i-uʔ tara-ʔ kare \ge woman child-DAT.SG-OBL.SG.1SG NEG-3SG.S.CONTR necessary(ipfv)-CONNEG fish \ps n n-case-num-poss-case v-pers v-nfin n \ger женщина ребенок-DAT.SG-OBL.SG.1SG NEG-3SG.S.CONTR надо-CONNEG рыба \ft_r Моей девочке ведь нужна рыба. \ft_e My girl needs fish, after all. \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS nɛ ɛddʲukuxunʲ nʲiu tariʔ kare \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription моей девочке ведь нужна рыба \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_011 \ELANBegin 00:00:25.900 \ELANEnd 00:00:27.720 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox sɔjza kɔruzonʲʔ taʔ \mb sɔjza kɔru-zo-nʲʔ ta-ʔ \ge good knife-DESIG.SG-OBL.SG.1SG give(pfv)-2SG.S.IMP \ps adj n-case-num-poss-case v-pers \ger хороший нож-DESIG.SG-OBL.SG.1SG дать-2SG.S.IMP \ft_r Дай мне хороший ножик! \ft_e Give me a good knife! \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS sɔjza kɔruzunʲ taʔ \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription хороший ножик дай \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_012 \ELANBegin 00:00:30.470 \ELANEnd 00:00:31.750 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox kɔrur tɔneØ \mb kɔru-r tɔne-Ø \ge knife-NOM.SG.2SG there:is(ipfv)-3SG.S \ps n-poss-case v-pers \ger нож-NOM.SG.2SG иметься-3SG.S \ft_r Ножик у тебя есть? \ft_e Do you have a knife? \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS kɔrur tɔnɛ \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription ножик у тебя есть? \lit_trans \com_m НИ неразбр \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_013 \ELANBegin 00:00:33.500 \ELANEnd 00:00:35.160 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox sɔjza kɔru taraʔ nʲiuʔ \mb sɔjza kɔru tara-ʔ i-uʔ \ge good knife necessary(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps adj n v-nfin v-pers \ger хороший нож надо-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r Хороший ножик ведь нужен. \ft_e A good knife is necessary. \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS \tx_lat_during_transcription_NI sɔjza kɔru tara nʲiu \ft_r_during_transcription хороший ножик нужен \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_014 \ELANBegin 00:00:35.160 \ELANEnd 00:00:36.200 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox kɔruzonʲʔ taʔ \mb kɔru-zo-nʲʔ ta-ʔ \ge knife-DESIG.SG-OBL.SG.1SG give(pfv)-2SG.S.IMP \ps n-case-num-poss-case v-pers \ger нож-DESIG.SG-OBL.SG.1SG дать-2SG.S.IMP \ft_r Дай мне ножик! \ft_e Give me a knife! \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS kɔruzunʲ taʔ \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription ножик дай \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_015 \ELANBegin 00:00:38.540 \ELANEnd 00:00:40.280 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox dʲɔrirʔ, dʲɔrirʔ, dʲɔrirʔ \mb dʲɔrir-ʔ dʲɔrir-ʔ dʲɔrir-ʔ \ge talk(ipfv)-2SG.S.IMP talk(ipfv)-2SG.S.IMP talk(ipfv)-2SG.S.IMP \ps v-pers v-pers v-pers \ger разговаривать-2SG.S.IMP разговаривать-2SG.S.IMP разговаривать-2SG.S.IMP \ft_r Разговаривай, разговаривай, разговаривай! \ft_e Speak, speak, speak! \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS dʲorirʔ, dʲorirʔ \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription разговаривай, разговаривай \lit_trans \com_m Н.И. на заднем плане, не слышно \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_016 \ELANBegin 00:00:40.720 \ELANEnd 00:00:42.140 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox kasaxaned dʲɔrirʔ \mb kasa-xon-d dʲɔrir-ʔ \ge man-LOC.SG-OBL.SG.2SG talk(ipfv)-2SG.S.IMP \ps n-case-num-poss-case v-pers \ger мужчина-LOC.SG-OBL.SG.2SG разговаривать-2SG.S.IMP \ft_r С товарищем разговаривай! \ft_e Speak with you mate! \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS kasaxaned dʲorirʔ \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription с товарищем разговаривай \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_017 \ELANBegin 00:00:44.520 \ELANEnd 00:00:49.170 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox ɛke anʲ, sɔɔko, modʲ kasajʔ ɛke \mb ɛke anʲ sɔɔko modʲ kasa-jʔ ɛke \ge this and younger 1SG man-NOM.SG.1SG this \ps pronadj ptcl n pron-pers n-poss-case pronadj \ger этот и младший я мужчина-NOM.SG.1SG этот \ft_r А это, малыш, это мой товарищ. \ft_e And this, my dear, this is my mate. \tx_lat ɛke anʲ ... \tx_lat_during_transcription_AS sɔɔkɔː, modʲ kasajʔ ɛke \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription малыш, это мой товарищ \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_018 \ELANBegin 00:00:50.210 \ELANEnd 00:00:53.080 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox peri ɔnɛj bazaan dʲɔriŋajʔ \mb peri ɔnɛj baza-ɔn dʲɔrir-jʔ \ge always Enets language-PROL.SG talk(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ \ps adv adj n-case-num v-pers \ger всегда энецкий язык-PROL.SG разговаривать-1DU.S/SG.OBJ \ft_r Мы всегда по-энецки разговариваем. \ft_e We always speak Enets. \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS peri ɔnɛj bazaan dʲoriŋajʔ \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription все время по-своему разговариваем \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_019 \ELANBegin 00:00:53.080 \ELANEnd 00:00:54.980 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox peri, peri dʲɔriŋajʔ \mb peri peri dʲɔrir-jʔ \ge always always talk(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ \ps adv adv v-pers \ger всегда всегда разговаривать-1DU.S/SG.OBJ \ft_r Всегда, всегда мы разговариваем. \ft_e We always, always speak. \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS peri dʲoriŋajʔ \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription все время разговариваем \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_NI100713_RAZ_020 \ELANBegin 00:00:55.000 \ELANEnd 00:00:58.247 \ELANParticipant unknown \info Forest Enets, Potapovo, modern, Aleksandr Spiridonovich Bolin, Nikolaj Ivanovich Silkin \tx_lat_for_toolbox ɛɛ, manʔ nʲizuʔ, saɡod ɛbar, peri piʃiŋaØ \mb ɛɛ man-ʔ i-zuʔ saɡo-d ɛba-r peri piʃir-Ø \ge yes say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR penis-OBL.SG.2SG head-NOM.SG.2SG always laugh(ipfv)-3SG.S \ps ptcl v-nfin v-pers n-poss-case n-poss-case adv v-pers \ger да сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR пенис-OBL.SG.2SG голова-NOM.SG.2SG всегда смеяться-3SG.S \ft_r Да, я говорю, хрен собачий, он всегда смеется. \ft_e Yes, I say, hell with you, he always laughs. \tx_lat \tx_lat_during_transcription_AS manʔ nʲizuʔ, saɡod ɛbar, peri piʃiŋa \tx_lat_during_transcription_NI \ft_r_during_transcription я говорю, ..., всегда смеется \lit_trans \com_m \add_ling \ELANMediaURL file:///C:/ENETS/Audio_texts/Baj/Analyzed/Sound/Elan/as_ni100713_RazdelajuRybu.WAV \ELANMediaMIME audio/x-wav