\_sh v3.0 400 Text \ref AS_DA080402_SHKU_001 \ELANBegin 00:00:00.250 \ELANEnd 00:00:02.720 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \speaker Aleksandr Spiridonovich Bolin, Daniil Alekseevich Silkin-Александр Спиридонович Болин, Даниил Алексеевич Силкин \recorder Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \translator Ivan Ivanovich Silkin-Иван Иванович Силкин \annotator_preliminary Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \annotator_toolbox Andrey Shluinsky-Андрей Шлуинский \tx_lat_for_toolbox kasanʲʔ nɔʔ, kanʲikul isiuʔ ŋaʔ \mb kasa-nʲʔ nɔʔ kanʲikul i-sa-uʔ ŋa-ʔ \ge man-OBL.SG.1SG with vacation NEG-INTER-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG \ps n-poss-case postp n v-mood-pers v-nfin \ger мужчина-OBL.SG.1SG с каникулы NEG-INTER-3SG.S.CONTR существовать-CONNEG \ft_r Мы с товарищем, каникулы ведь были. \ft_e Me and my mate, it was a vacation, after all. \tx_lat \tx_lat_during_transcription kasanʲ no kanʲikula eseuŋa \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription мы с товарищем, когда были каникулы \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_002 \ELANBegin 00:00:02.740 \ELANEnd 00:00:04.110 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kɔdodʲiʔ tʃi mɔruʔeziʔ \mb kɔdo-dʲiʔ tʃi mɔrus-e-ziʔ \ge sledge-OBL.SG.2DU here break(pfv)-PL.OBJ-2DU.NON.SG.OBJ \ps n-poss-case ptcl v-mpers-pers \ger санки-OBL.SG.2DU вот сломать-PL.OBJ-2DU.NON.SG.OBJ \ft_r Вы санки свои переломали. \ft_e You broke your sledges. \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA murujzu \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m ДА: "переломали"; Galina Ivanovna Bolina comments in Russian in the background \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_003 \ELANBegin 00:00:04.150 \ELANEnd 00:00:05.110 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tɔ dʲobon \mb tɔ dʲobon \ge that at:time \ps ptcl adv \ger тот во:время \ft_r в то время \ft_e at that time \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔ dʲibun \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription в то время \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_004 \ELANBegin 00:00:05.240 \ELANEnd 00:00:06.710 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kasaza, kasakujiza \mb kasa-za kasa-kuji-za \ge man-NOM.SG.3SG man-POOR-NOM.SG.3SG \ps n-poss-case n-nder-poss-case \ger мужчина-NOM.SG.3SG мужчина-POOR-NOM.SG.3SG \ft_r мой товарищ, его покойный брат \ft_e my mate, his late brother \tx_lat \tx_lat_during_transcription kasakujiza \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription покойный брат его \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_005 \ELANBegin 00:00:06.740 \ELANEnd 00:00:07.220 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA ee \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m Galina Ivanovna Bolina also says the same \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_006 \ELANBegin 00:00:07.220 \ELANEnd 00:00:08.840 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox stadaxaa mu \mb stada-xoɔ mo \ge herd-FOC PLC \ps n-nder plc \ger стадо-FOC PLC \ft_r стадо-то это самое \ft_e the herd, well \tx_lat \tx_lat_during_transcription stadaxan mu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m непонятно \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_007 \ELANBegin 00:00:08.940 \ELANEnd 00:00:10.480 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛseza tonin dʲiriʃ \mb ɛse-za toni-xon dʲiri-ʃ \ge father-NOM.SG.3SG there(dir)-LOC.SG live(ipfv)-3SG.S.PST \ps n-poss-case pronadv-case-num v-pers \ger отец-NOM.SG.3SG туда-LOC.SG жить-3SG.S.PST \ft_r его отец там жил \ft_e his father lived there \tx_lat \tx_lat_during_transcription eseza tɔnne dʲiriʃ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription отец его там жил \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_008 \ELANBegin 00:00:11.050 \ELANEnd 00:00:13.760 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox a bu anʲ tonin dudʲinkaxan isiuʔ mɔsaraʔ, kasar \mb a bu anʲ toni-xon dudʲinka-xon i-sa-uʔ mɔsara-ʔ kasa-r \ge and s/he and there(dir)-LOC.SG Dudinka-LOC.SG NEG-INTER-3SG.S.CONTR work(ipfv)-CONNEG man-NOM.SG.2SG \ps ptcl pron-pers ptcl pronadv-case-num n-case-num v-mood-pers v-nfin n-poss-case \ger а он(а) и туда-LOC.SG Дудинка-LOC.SG NEG-INTER-3SG.S.CONTR работать-CONNEG мужчина-NOM.SG.2SG \ft_r А он в то время в Дудинке ведь работал, товарищ. \ft_e And himself he worked in Dudinka at that time, the mate. \tx_lat \tx_lat_during_transcription bu anʲ tɔ dʲibun dudʲinkaxan isew mɔzaraʔ, kasar \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription а он в то время в Дудинке работал, брат \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_009 \ELANBegin 00:00:14.390 \ELANEnd 00:00:15.290 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kranxon \mb kran-xon \ge crane-LOC.SG \ps n-case-num \ger кран-LOC.SG \ft_r на кране \ft_e with a crane \tx_lat \tx_lat_during_transcription kranxun \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription на кране \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_010 \ELANBegin 00:00:16.400 \ELANEnd 00:00:17.860 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tonin, tonin mɔsaraʃ \mb toni-xon toni-xon mɔsara-ʃ \ge there(dir)-LOC.SG there(dir)-LOC.SG work(ipfv)-3SG.S.PST \ps pronadv-case-num pronadv-case-num v-pers \ger туда-LOC.SG туда-LOC.SG работать-3SG.S.PST \ft_r там, там он работал \ft_e he worked there \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔnen mɔzaraʃ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription там работал \lit_trans \com_m альтерн. произношение mOsraS \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_011 \ELANBegin 00:00:18.760 \ELANEnd 00:00:19.750 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛu toɔØ \mb ɛu to-Ø \ge here(dir) come(pfv)-3SG.S \ps pronadv v-pers \ger сюда прийти-3SG.S \ft_r Он приехал сюда. \ft_e He came here. \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɛu tɔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription сюда приехал \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_012 \ELANBegin 00:00:20.140 \ELANEnd 00:00:22.950 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox modʲixoɔ stadaxaz isizuʔ toʔ \mb modʲ-xoɔ stada-xoz i-sa-zuʔ to-ʔ \ge I-FOC herd-ABL.SG NEG-INTER-1SG.S.CONTR come(pfv)-CONNEG \ps pron-pers-nder n-case-num v-mood-pers v-nfin \ger я-FOC стадо-ABL.SG NEG-INTER-1SG.S.CONTR прийти-CONNEG \ft_r Я-то ведь из стада приехал. \ft_e As for me, I came from the herd, after all. \tx_lat \tx_lat_during_transcription mudʲixɔ stadaxaz isezew tɔʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription я-то тоже со стада приехал \lit_trans \com_m в смысле, с другого стада \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_013 \ELANBegin 00:00:23.600 \ELANEnd 00:00:24.400 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription eː \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription да \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_014 \ELANBegin 00:00:26.550 \ELANEnd 00:00:27.010 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_015 \ELANBegin 00:00:27.340 \ELANEnd 00:00:28.580 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛkon, manʔ nʲezuʔ \mb ɛke-xon man-ʔ i-zuʔ \ge this-LOC.SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps pronadj-case-num v-nfin v-pers \ger этот-LOC.SG сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r здесь, говорю \ft_e here, I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription ekon, manʲizoʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription здесь, говорю \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_016 \ELANBegin 00:00:28.720 \ELANEnd 00:00:30.930 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox jeʃɔ kasajʔ tɔneʃ, anʲ dʲaɡomaØ \mb jeʃɔ kasa-jʔ tɔne-ʃ anʲ dʲaɡo-u-Ø \ge also man-NOM.SG.1SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST and there:is:no-INC1-3SG.S \ps ptcl n-poss-case v-pers ptcl v-asp-act-pers \ger еще мужчина-NOM.SG.1SG иметься-3SG.S.PST и не:иметься-INC1-3SG.S \ft_r У меня еще брат был, он тоже умер. \ft_e I had one more brother, he also died. \tx_lat \tx_lat_during_transcription kasaj tɔneʃ, anʲ dʲaɡuma \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription еще брат был, тоже умер \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_017 \ELANBegin 00:00:31.020 \ELANEnd 00:00:31.840 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃiker \mb tʃike-r \ge this-NOM.SG.2SG \ps pronadj-poss-case \ger этот-NOM.SG.2SG \ft_r этот \ft_e this one \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃiker \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription этот \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_018 \ELANBegin 00:00:32.260 \ELANEnd 00:00:33.610 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox iblʲɛ kasakujijʔ \mb iblʲɛ kasa-kuji-jʔ \ge small man-POOR-NOM.SG.1SG \ps adj n-nder-poss-case \ger маленький мужчина-POOR-NOM.SG.1SG \ft_r мой покойный младшенький брат \ft_e my late poor brother \tx_lat \tx_lat_during_transcription iblʲe kasakujibʲ \tx_lat_during_transcription_DA jurka \ft_r_during_transcription младший брат мой покойный \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_019 \ELANBegin 00:00:34.030 \ELANEnd 00:00:34.510 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription eː \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription да \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_020 \ELANBegin 00:00:35.780 \ELANEnd 00:00:38.580 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox aa, nexuʔuʃ kɔdoxon kanʲeeʔ \mb aa nexuʔ-iʃ kɔdo-xon kanʲe-aʔ \ge yeah three-TRANS sledge-LOC.SG leave(pfv)-1PL.S/SG.OBJ \ps ptcl num-quasicase n-case-num v-pers \ger ага три-TRANS санки-LOC.SG уйти-1PL.S/SG.OBJ \ft_r Ага, мы поехали втроем на одних санях. \ft_e Yeah, we went three of us on one sledge. \tx_lat \tx_lat_during_transcription nexuuʃ kɔdoxon kanʲeeʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription втроем на одной санке мы поехали \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_021 \ELANBegin 00:00:38.950 \ELANEnd 00:00:39.730 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ŋolʲu \mb ŋoʔ-ru \ge one-RESTR \ps num-nder \ger один-RESTR \ft_r на одной \ft_e on one \tx_lat \tx_lat_during_transcription ŋolʲu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription на одной \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_022 \ELANBegin 00:00:39.830 \ELANEnd 00:00:42.890 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tinaʔ, tɔ dʲobon texoɔʔ teʔ isiuʔ ŋaʔ \mb te-naʔ tɔ dʲobon te-xoɔ-ʔ te-ʔ i-sa-uʔ ŋa-ʔ \ge reindeer-PL.1PL that at:time reindeer-FOC-PL reindeer-PL NEG-INTER-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG \ps n-poss-case ptcl adv n-nder-case-num n-case-num v-mood-pers v-nfin \ger олень-PL.1PL тот во:время олень-FOC-PL олень-PL NEG-INTER-3SG.S.CONTR существовать-CONNEG \ft_r Наши олени, в то время олени-то ведь были олени. \ft_e Our reindeer, at that time the reindeer were really reindeer. \tx_lat dʲubunxɔ \tx_lat_during_transcription tinaʔ, tɔ dʲubon texɔː te iseuŋaʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription наши олени, в то время олени-то олени были \lit_trans \com_m в смысле, хорошие олени были \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_023 \ELANBegin 00:00:42.890 \ELANEnd 00:00:44.460 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛkexoɔʔ ɔbu teʔ ɛsaʔ \mb ɛke-xoɔ-ʔ ɔbu te-ʔ ɛ-sa-ʔ \ge this-FOC-PL what reindeer-PL be(ipfv)-INTER-3PL.S \ps pronadj-nder-case-num pronn n-case-num v-mood-pers \ger этот-FOC-PL что олень-PL быть-INTER-3PL.S \ft_r Эти-то какие олени? \ft_e These are what kind of reindeer? \tx_lat \tx_lat_during_transcription ekixɔː ɔbu te esaʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription эти-то какие олени? \lit_trans \com_m в смысле, нынешние \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_024 \ELANBegin 00:00:45.010 \ELANEnd 00:00:45.940 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tɔ dʲobon \mb tɔ dʲobon \ge that at:time \ps ptcl adv \ger тот во:время \ft_r в то время \ft_e at that time \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔ dʲibun \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription в то время \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_025 \ELANBegin 00:00:46.810 \ELANEnd 00:00:47.230 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription eː \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_026 \ELANBegin 00:00:47.480 \ELANEnd 00:00:48.820 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox lɔɡari nʲiuʔ ŋaʔ \mb lɔɡari i-uʔ ŋa-ʔ \ge mountain NEG-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG \ps n v-pers v-nfin \ger гора NEG-3SG.S.CONTR существовать-CONNEG \ft_r Это ведь гора. \ft_e That's a mountain, after all. \tx_lat \tx_lat_during_transcription lɔɡari nʲu ŋa \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription гора/спуск же \lit_trans lOgari-гора, спуск, спуск с горы; \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_027 \ELANBegin 00:00:48.840 \ELANEnd 00:00:49.650 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tɔrse lɔɡari \mb tɔrse lɔɡari \ge such mountain \ps pronadj n \ger такой гора \ft_r такой спуск \ft_e such a slope \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔrse lɔɡari \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription такой спуск \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_028 \ELANBegin 00:00:50.060 \ELANEnd 00:00:51.890 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kɔdoɔʔ, kɔdoɔʔ mɔrjiØ \mb kɔdo-aʔ kɔdo-aʔ mɔrji-Ø \ge sledge-NOM.SG.1PL sledge-NOM.SG.1PL break(pfv)-3SG.S \ps n-poss-case n-poss-case v-pers \ger санки-NOM.SG.1PL санки-NOM.SG.1PL сломаться-3SG.S \ft_r Сани, сани у нас сломались. \ft_e Our sledge, our sledge broke. \tx_lat \tx_lat_during_transcription kɔdɔ mɔrʲeːʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription санки поломались \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_029 \ELANBegin 00:00:52.660 \ELANEnd 00:00:54.020 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɔbuxon kantaaʔ \mb ɔbu-xon kanʲe-da-aʔ \ge what-LOC.SG leave(pfv)-FUT-1PL.S/SG.OBJ \ps pronn-case-num v-mood-pers \ger что-LOC.SG уйти-FUT-1PL.S/SG.OBJ \ft_r На чем мы поедем? \ft_e By what will we go? \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔbuxon kantaːʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription на чем поедем? \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_030 \ELANBegin 00:00:55.950 \ELANEnd 00:00:57.430 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃalʲi ɛsekuji isiuʔ dʲiriʔ \mb tʃalʲi ɛse-kuji i-sa-uʔ dʲiri-ʔ \ge Chali father-POOR NEG-INTER-3SG.S.CONTR live(ipfv)-CONNEG \ps n n-nder v-mood-pers v-nfin \ger Чали отец-POOR NEG-INTER-3SG.S.CONTR жить-CONNEG \ft_r Чалин отец покойный ведь был жив. \ft_e Chali's late father was alive, after all. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃali esekuji isew dʲiri \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription Чалин отец покойный жив был еще \lit_trans \com_m Чали-это Василий Куприянович Болин, ст. брат НКупр \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_031 \ELANBegin 00:00:57.430 \ELANEnd 00:00:58.360 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃalʲi ɛɛda nɔʔ \mb tʃalʲi ɛɛ-da nɔʔ \ge Chali mother-OBL.SG.3SG with \ps n n-poss-case postp \ger Чали мать-OBL.SG.3SG с \ft_r с Чалиной матерью \ft_e with Chali's mother \tx_lat tʃali eda nɔʔ \tx_lat_during_transcription tʃali e nɔʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription с Чалиной матерью \lit_trans \com_m ИИ: у АС получается как-то не так \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_032 \ELANBegin 00:00:58.380 \ELANEnd 00:00:59.740 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛkon bɔlkoza tɔneʃ \mb ɛke-xon bɔlko-za tɔne-ʃ \ge this-LOC.SG bolok-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST \ps pronadj-case-num n-poss-case v-pers \ger этот-LOC.SG болок-NOM.SG.3SG иметься-3SG.S.PST \ft_r Здесь был его болок. \ft_e He had a bolok here. \tx_lat \tx_lat_during_transcription ekon bɔlkuza tɔneʃ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription здесь его болок был \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_033 \ELANBegin 00:00:59.970 \ELANEnd 00:01:01.150 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription eː \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m Daniil Alekseevich comments in Russian in the background \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_034 \ELANBegin 00:01:01.380 \ELANEnd 00:01:02.270 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_035 \ELANBegin 00:01:02.540 \ELANEnd 00:01:03.480 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kanʲeeʔ \mb kanʲe-aʔ \ge leave(pfv)-1PL.S/SG.OBJ \ps v-pers \ger уйти-1PL.S/SG.OBJ \ft_r мы поехали \ft_e we went \tx_lat \tx_lat_during_transcription kanʲeeʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription поехали \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_036 \ELANBegin 00:01:03.970 \ELANEnd 00:01:04.760 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox sɔbreɡ \mb sɔbreɡ \ge five \ps num \ger пять \ft_r пять \ft_e five \tx_lat \tx_lat_during_transcription sɔbreɡ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription пять \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_037 \ELANBegin 00:01:05.080 \ELANEnd 00:01:05.720 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_038 \ELANBegin 00:01:05.930 \ELANEnd 00:01:06.810 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox sɔbreɡ \mb sɔbreɡ \ge five \ps num \ger пять \ft_r пять \ft_e five \tx_lat \tx_lat_during_transcription sɔbreɡ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription пять \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_039 \ELANBegin 00:01:06.860 \ELANEnd 00:01:10.680 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox modʲnaʔ sɔbreɡuuʃ ŋolʲu kɔdoxon isibamʔ adʲiʔ \mb modʲinaʔ sɔbreɡ-iʃ ŋoʔ-ru kɔdo-xon i-sa-bamʔ adʲi-ʔ \ge we five-TRANS one-RESTR sledge-LOC.SG NEG-INTER-1PL.S/SG.OBJ.CONTR sit(ipfv)-CONNEG \ps pron-pers num-quasicase num-nder n-case-num v-mood-pers v-nfin \ger мы пять-TRANS один-RESTR санки-LOC.SG NEG-INTER-1PL.S/SG.OBJ.CONTR сидеть-CONNEG \ft_r Мы же впятером на одних санях сидели. \ft_e We were sitting five of us on one sledge, after all. \tx_lat mudʲna sɔbreɡuːʃ ŋolʲu kɔdduxon isibadʲi \tx_lat_during_transcription mudʲna sɔbreɡuːʃ ŋolʲu kɔdduxon isibam \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription мы же впятером на одной санке сидели \lit_trans \com_m ИИ: АС неправильно сказал \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_040 \ELANBegin 00:01:10.860 \ELANEnd 00:01:11.830 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃike kɔdor \mb tʃike kɔdo-r \ge this sledge-NOM.SG.2SG \ps pronadj n-poss-case \ger этот санки-NOM.SG.2SG \ft_r У этих саней \ft_e This sledge \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃike kɔddur \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription у этой санки \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_041 \ELANBegin 00:01:12.010 \ELANEnd 00:01:12.850 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox pujaza dʲaɡomaØ \mb puja-za dʲaɡo-u-Ø \ge nose-NOM.SG.3SG there:is:no-INC1-3SG.S \ps n-poss-case v-asp-act-pers \ger нос-NOM.SG.3SG не:иметься-INC1-3SG.S \ft_r носа не стало \ft_e lost its nose \tx_lat \tx_lat_during_transcription pujaza dʲaɡuma \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription носа не стало \lit_trans \com_m наверное, имеется в виду, что он отлетел; скорее всего, имеются в виду носы на полозьях \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_042 \ELANBegin 00:01:12.920 \ELANEnd 00:01:14.400 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox mɔriʔɛbaʔ pujada \mb mɔrus-aʔ puja-da \ge break(pfv)-1PL.S/SG.OBJ nose-OBL.SG.3SG \ps v-pers n-poss-case \ger сломать-1PL.S/SG.OBJ нос-OBL.SG.3SG \ft_r Мы сломали их нос. \ft_e We broke its nose. \tx_lat \tx_lat_during_transcription mɔrʲiebaʔ pujada \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription мы поломали ее нос \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_043 \ELANBegin 00:01:14.430 \ELANEnd 00:01:15.450 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kɔd puja \mb kɔdo puja \ge sledge nose \ps n n \ger санки нос \ft_r нос саней \ft_e the nose of the sledge \tx_lat \tx_lat_during_transcription kɔddu puja \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription нос санки \lit_trans \com_m ИИ: на русский правильнее переводить как головка полоза санки \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_044 \ELANBegin 00:01:16.090 \ELANEnd 00:01:18.100 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃike dʲisijʔ manʔ nʲiuʔ \mb tʃike dʲisi-jʔ man-ʔ i-uʔ \ge this grandfather-NOM.SG.1SG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps pronadj n-poss-case v-nfin v-pers \ger этот дед-NOM.SG.1SG сказать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r Этот мой дед говорит \ft_e This my grandfather says \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃike disij manʲu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription этот мой дед говорит \lit_trans \com_m Any elderly male relative is meant by grandfather \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_045 \ELANBegin 00:01:18.330 \ELANEnd 00:01:20.240 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɔu, mɛkonʲʔ kanʲexuɔʔ \mb ɔu mɛzu-d-nʲʔ kanʲe-xu-aʔ \ge EXC1 chum-DAT.SG-OBL.SG.1SG leave(pfv)-HORT-1PL.S/SG.OBJ \ps ptcl n-case-num-poss-case v-mood-pers \ger EXC1 чум-DAT.SG-OBL.SG.1SG уйти-HORT-1PL.S/SG.OBJ \ft_r О, пойдем ко мне домой! \ft_e Oh, let's go to my home! \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔw, mɛkunʲ kanʲexɔʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription пойдем домой \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_046 \ELANBegin 00:01:20.910 \ELANEnd 00:01:22.120 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_047 \ELANBegin 00:01:22.220 \ELANEnd 00:01:25.390 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kɔdozod kodazʔ modʲ \mb kɔdo-zo-d ko-da-zʔ modʲ \ge sledge-DESIG.SG-OBL.SG.2SG find(pfv)-FUT-1SG.S I \ps n-case-num-poss-case v-mood-pers pron-pers \ger санки-DESIG.SG-OBL.SG.2SG найти-FUT-1SG.S я \ft_r Я найду тебе сани. \ft_e I will find a sledge for you. \tx_lat kɔddut kɔdaz mudʲ \tx_lat_during_transcription kɔdduzut kɔdaz mudʲ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription санку тебе найду я \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_048 \ELANBegin 00:01:25.490 \ELANEnd 00:01:26.240 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tɔzadazʔ \mb tɔza-da-zʔ \ge bring(pfv)-FUT-1SG.S \ps v-mood-pers \ger принести-FUT-1SG.S \ft_r я дам \ft_e I will give \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔzadaz \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription отдам \lit_trans \com_m ИИ: слово какое-то неправильное \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_049 \ELANBegin 00:01:27.410 \ELANEnd 00:01:31.450 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox no, kɔdokuzonʲʔ tɔzaØ \mb no kɔdo-ku-zo-nʲʔ tɔza-Ø \ge well sledge-DIM1-DESIG.SG-OBL.SG.1SG bring(pfv)-3SG.S \ps ptcl n-nder-case-num-poss-case v-pers \ger ну санки-DIM1-DESIG.SG-OBL.SG.1SG принести-3SG.S \ft_r Ну, саночки они мне дал. \ft_e Well, he gave me a sledge. \tx_lat \tx_lat_during_transcription kɔddukuzunʲ tɔza \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription санку мне дал \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_050 \ELANBegin 00:01:32.360 \ELANEnd 00:01:33.290 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kanʲeeʔ \mb kanʲe-aʔ \ge leave(pfv)-1PL.S/SG.OBJ \ps v-pers \ger уйти-1PL.S/SG.OBJ \ft_r Мы поехали. \ft_e We left. \tx_lat \tx_lat_during_transcription kanʲeeʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription поехали \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_051 \ELANBegin 00:01:33.920 \ELANEnd 00:01:35.820 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃike kɔdkuji anʲ \mb tʃike kɔdo-kuji anʲ \ge this sledge-POOR and \ps pronadj n-nder ptcl \ger этот санки-POOR и \ft_r эти саночки опять \ft_e this sledge again \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃike kɔdkuji anʲ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription эта саночка опять \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_052 \ELANBegin 00:01:35.890 \ELANEnd 00:01:36.630 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox taxariØ \mb taxari-Ø \ge break(pfv)-3SG.S \ps v-pers \ger разбиться-3SG.S \ft_r поломалась \ft_e broke \tx_lat taxazo \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA taxarʲi \ft_r_during_transcription поломалась \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_053 \ELANBegin 00:01:36.630 \ELANEnd 00:01:38.490 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox iblʲɛjɡu muje tɔneØ \mb iblʲɛjɡu mo-je tɔne-Ø \ge small PLC-PEJ there:is(ipfv)-3SG.S \ps adj plc-nder v-pers \ger маленький PLC-PEJ иметься-3SG.S \ft_r Маленькое это самое есть. \ft_e There is a small, well \tx_lat \tx_lat_during_transcription iblʲɛjɡu muje tɔne \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription маленькое такое есть \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_054 \ELANBegin 00:01:38.680 \ELANEnd 00:01:40.140 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox lɔɡarikuje tɔneØ \mb lɔɡari-ku-je tɔne-Ø \ge mountain-DIM1-PEJ there:is(ipfv)-3SG.S \ps n-nder-nder v-pers \ger гора-DIM1-PEJ иметься-3SG.S \ft_r Небольшой спуск есть. \ft_e There is a small slope. \tx_lat \tx_lat_during_transcription lɔɡariku tɔne \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription спуск/пригорок есть \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_055 \ELANBegin 00:01:40.240 \ELANEnd 00:01:41.400 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox anʲ taxariØ \mb anʲ taxari-Ø \ge and break(pfv)-3SG.S \ps ptcl v-pers \ger и разбиться-3SG.S \ft_r Она тоже сломалась. \ft_e It also broke. \tx_lat \tx_lat_during_transcription anʲ taxarʲi \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription опять поломалась \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_056 \ELANBegin 00:01:44.080 \ELANEnd 00:01:45.420 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃike kunʲ kantaaʔ \mb tʃike kunʲi kanʲe-da-aʔ \ge this how leave(pfv)-FUT-1PL.S/SG.OBJ \ps pronadj pronadv v-mood-pers \ger этот как уйти-FUT-1PL.S/SG.OBJ \ft_r Как мы поедем? \ft_e How will we go? \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃike kunʲ kanʲtaː \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription это как поедем? \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_057 \ELANBegin 00:01:45.660 \ELANEnd 00:01:46.280 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m Daniil Alekseevich unclearly comments in Russian \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_058 \ELANBegin 00:01:46.280 \ELANEnd 00:01:49.480 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox a modʲ anʲ tɔ dʲobon tʃiijʔ dʲeʃumaØ \mb a modʲ anʲ tɔ dʲobon tʃii-jʔ dʲe-ʃuu-Ø \ge and 1SG and that at:time tooth-NOM.SG.1SG ache(ipfv)-INC2-3SG.S \ps ptcl pron-pers ptcl ptcl adv n-poss-case v-asp-act-pers \ger а я и тот во:время зуб-NOM.SG.1SG болеть-INC2-3SG.S \ft_r А у меня в то время зуб заболел. \ft_e And me, I had a toothache at that time. \tx_lat \tx_lat_during_transcription mudʲ anʲ tɔ dʲibun tʃiːj dʲeʃʲuma \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription а у меня в то время зуб заболел \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_059 \ELANBegin 00:01:50.830 \ELANEnd 00:01:52.390 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox aɡaan tʃiijʔ dʲeʃumaØ \mb aɡa-ɔn tʃii-jʔ dʲe-ʃuu-Ø \ge big-PROL.SG tooth-NOM.SG.1SG ache(ipfv)-INC2-3SG.S \ps adj-case-num n-poss-case v-asp-act-pers \ger большой-PROL.SG зуб-NOM.SG.1SG болеть-INC2-3SG.S \ft_r Сильно у меня зуб заболел. \ft_e I got a hard teethache. \tx_lat \tx_lat_during_transcription aɡaːn tʃiːj dʲesuma \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription сильно зуб заболел \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_060 \ELANBegin 00:01:52.870 \ELANEnd 00:01:53.830 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox manʔ nʲezuʔ \mb man-ʔ i-zuʔ \ge say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps v-nfin v-pers \ger сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r я говорю \ft_e I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription manʲizow \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription я говорю \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_061 \ELANBegin 00:01:54.310 \ELANEnd 00:01:55.600 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox purzi kanʲxuɔʔ \mb purzi kanʲe-xu-aʔ \ge backwards leave(pfv)-HORT-1PL.S/SG.OBJ \ps adv v-mood-pers \ger назад уйти-HORT-1PL.S/SG.OBJ \ft_r Пойдем назад! \ft_e Let's go back! \tx_lat purzij \tx_lat_during_transcription purzi kanʲxɔʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription назад пойдем \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_062 \ELANBegin 00:01:56.320 \ELANEnd 00:01:56.910 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox a \mb a \ge and \ps ptcl \ger а \ft_r а \ft_e and \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_063 \ELANBegin 00:01:56.940 \ELANEnd 00:01:58.630 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kunʲ anʲ, koba nʲin kantaaʔ \mb kunʲi anʲ koba nʲe-xon kanʲe-da-aʔ \ge how and skin surface-LOC.SG leave(pfv)-FUT-1PL.S/SG.OBJ \ps pronadv ptcl n loc-case-num v-mood-pers \ger как и шкура поверхность-LOC.SG уйти-FUT-1PL.S/SG.OBJ \ft_r А как, на шкуре пойдем? \ft_e And how, will we go obn a skin? \tx_lat \tx_lat_during_transcription kunʲ anʲ, kɔba nʲin kantaːʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription как, на шкуре пойдем? \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_064 \ELANBegin 00:02:00.330 \ELANEnd 00:02:02.610 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃike kobaje, kɔrubaʔ dʲaɡoØ \mb tʃike koba-je kɔru-aʔ dʲaɡo-Ø \ge this skin-PEJ knife-NOM.SG.1PL there:is:no-3SG.S \ps pronadj n-nder n-poss-case v-pers \ger этот шкура-PEJ нож-NOM.SG.1PL не:иметься-3SG.S \ft_r Эта шкура, ножа у нас нет. \ft_e This skin, we have no knife. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃike kɔbaje... kɔrubaʔ dʲaɡu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription эта шкура... ножа у нас нет \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_065 \ELANBegin 00:02:02.610 \ELANEnd 00:02:03.680 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tukaxaabaʔ dʲaɡoØ \mb tuka-xoɔ-aʔ dʲaɡo-Ø \ge ax-FOC-NOM.SG.1PL there:is:no-3SG.S \ps n-nder-poss-case v-pers \ger топор-FOC-NOM.SG.1PL не:иметься-3SG.S \ft_r Топора-то у нас нет. \ft_e We have no ax. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tukabaʔ dʲaɡu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription топора нет \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_066 \ELANBegin 00:02:03.680 \ELANEnd 00:02:05.000 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɔbuxurubaʔ dʲaɡoØ \mb ɔbu-xuru-aʔ dʲaɡo-Ø \ge what-EVEN-NOM.SG.1PL there:is:no-3SG.S \ps pronn-nder-poss-case v-pers \ger что-EVEN-NOM.SG.1PL не:иметься-3SG.S \ft_r Ничего у нас нет. \ft_e We have nothing. \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔbuxurubaʔ dʲaɡu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription ничего нет \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_067 \ELANBegin 00:02:05.200 \ELANEnd 00:02:06.020 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɔbuxon mudazʔ \mb ɔbu-xon mo-da-zʔ \ge what-LOC.SG PLC-FUT-1SG.S \ps pronn-case-num plc-mood-pers \ger что-LOC.SG PLC-FUT-1SG.S \ft_r Чем его я ее сделаю? \ft_e With what will I make it? \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔbuxon mudar \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription чем его сделаешь? \lit_trans \com_m я слышу mudaz \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_068 \ELANBegin 00:02:06.020 \ELANEnd 00:02:07.960 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ʃedaʃ taraØ \mb ʃeda-ʃ tara-Ø \ge make(pfv)-CVB necessary(ipfv)-3SG.S \ps v-nfin v-pers \ger сделать-CVB надо-3SG.S \ft_r Надо сделать. \ft_e It is necessary to do it. \tx_lat \tx_lat_during_transcription ʃedaʃ tara \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription (как-то) надо придумать \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_069 \ELANBegin 00:02:08.260 \ELANEnd 00:02:09.580 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃiixin tʃi \mb tʃii-xin tʃi \ge tooth-LOC.PL here \ps n-case-num ptcl \ger зуб-LOC.PL вот \ft_r зубами вот \ft_e by teeth so \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA tʃixin tʃi \ft_r_during_transcription зубами \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_070 \ELANBegin 00:02:10.010 \ELANEnd 00:02:12.960 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃike kasajeza, manʔ nʲezuʔ, tʃiiza amke \mb tʃike kasa-je-za man-ʔ i-zuʔ tʃii-za amoke \ge this man-PEJ-NOM.SG.3SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR tooth-NOM.SG.3SG evil \ps pronadj n-nder-poss-case v-nfin v-pers n-poss-case n \ger этот мужчина-PEJ-NOM.SG.3SG сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR зуб-NOM.SG.3SG злой \ft_r Этот его брат, говорю, зубы у него еще какие. \ft_e This jis brother, I say, his teeth are strong. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃike kasajeza manʲizo, tʃiːza amuki \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription этот товарища брат, говорю, зубы у него ой-ой-ой \lit_trans \com_m то есть брат товарища \add_ling entSi amuki-то ли шустрый, то ли сильный-восхищение человеком \ref AS_DA080402_SHKU_071 \ELANBegin 00:02:13.380 \ELANEnd 00:02:16.520 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox koba, manʔ nʲezuʔ, nizuʔɔza tʃiixon \mb koba man-ʔ i-zuʔ nizus-za tʃii-xon \ge skin say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR tear(pfv)-3SG.SG.OBJ tooth-LOC.SG \ps n v-nfin v-pers v-pers n-case-num \ger шкура сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR порвать-3SG.SG.OBJ зуб-LOC.SG \ft_r Шкуру, говорю, он порвал зубами. \ft_e I say, he tore the skin with his teeth. \tx_lat nizuŋaza \tx_lat_during_transcription kɔba, manʲizo, nizuɔza tʃixon \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription шкуру, говорю, он порвал зубами \lit_trans \com_m им надо было только дырку сделать \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_072 \ELANBegin 00:02:16.630 \ELANEnd 00:02:17.720 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox amke mu \mb amoke mo \ge evil PLC \ps n plc \ger злой PLC \ft_r еще какие это самое \ft_e strong, well \tx_lat \tx_lat_during_transcription amuki mu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription вот это да \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_073 \ELANBegin 00:02:17.740 \ELANEnd 00:02:18.370 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m Galina Ivanovna Bolina comments in Russian \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_074 \ELANBegin 00:02:18.370 \ELANEnd 00:02:19.310 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox muje \mb mo-je \ge PLC-PEJ \ps plc-nder \ger PLC-PEJ \ft_r это самое \ft_e well \tx_lat \tx_lat_during_transcription muje \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription вот этот \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_075 \ELANBegin 00:02:19.840 \ELANEnd 00:02:20.900 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox mu, ɛtɔ, mu \mb mo ɛtɔ mo \ge PLC so PLC \ps plc ptcl plc \ger PLC это PLC \ft_r это самое \ft_e well \tx_lat \tx_lat_during_transcription mu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_076 \ELANBegin 00:02:21.810 \ELANEnd 00:02:23.400 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kezer koba tʃike \mb kezeru koba tʃike \ge wild:reindeer skin this \ps n n pronadj \ger дикий:олень шкура этот \ft_r дикого оленя шкуру эту \ft_e this wild reindeer skin \tx_lat \tx_lat_during_transcription kezar kɔba tʃike \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription дикого оленя шкуру эту \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_077 \ELANBegin 00:02:23.820 \ELANEnd 00:02:27.690 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m Daniil Alekseevich comments in Russian \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_078 \ELANBegin 00:02:27.880 \ELANEnd 00:02:30.110 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃike ... manʔ nʲezuʔ \mb tʃike *... man-ʔ i-zuʔ \ge this *** say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps pronadj *** v-nfin v-pers \ger этот *** сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r это ..., я говорю \ft_e this ..., I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃike ... manʲizo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription это ... говорю \lit_trans \com_m я слышу слово ibl'e, ИИ его отрицает \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_079 \ELANBegin 00:02:30.330 \ELANEnd 00:02:31.300 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ʃedaza \mb ʃeda-za \ge make(pfv)-3SG.SG.OBJ \ps v-pers \ger сделать-3SG.SG.OBJ \ft_r он сделал \ft_e he made it \tx_lat \tx_lat_during_transcription ʃedaza \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription придумал / продырил \lit_trans \com_m имеется в виду, что прокусил дырку зубами \add_ling tSixon Se:za-зубами дырку сделал \ref AS_DA080402_SHKU_080 \ELANBegin 00:02:32.860 \ELANEnd 00:02:33.680 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kanʲeeʔ \mb kanʲe-aʔ \ge leave(pfv)-1PL.S/SG.OBJ \ps v-pers \ger уйти-1PL.S/SG.OBJ \ft_r Мы поехали. \ft_e We went. \tx_lat \tx_lat_during_transcription kanʲeeʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription поехали \lit_trans \com_m на шкуре этой \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_081 \ELANBegin 00:02:34.310 \ELANEnd 00:02:34.990 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox nexuʔuʃ \mb nexuʔ-iʃ \ge three-TRANS \ps num-quasicase \ger три-TRANS \ft_r втроем \ft_e three of us \tx_lat \tx_lat_during_transcription nexuuʃ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription втроем \lit_trans \com_m потому что деды-то остались дома, когда тот ему санку дал \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_082 \ELANBegin 00:02:35.220 \ELANEnd 00:02:35.940 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox modʲ anʲ \mb modʲ anʲ \ge 1SG and \ps pron-pers ptcl \ger я и \ft_r а я \ft_e and me \tx_lat \tx_lat_during_transcription mudʲ anʲ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription а я \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_083 \ELANBegin 00:02:35.990 \ELANEnd 00:02:38.850 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox modʲxoɔn isizuʔ, nʲezuʔ mɔʃtʃiʔ \mb modʲ-xoɔ-nʲʔ i-sa-zuʔ i-zuʔ mɔʃtʃi-ʔ \ge I-FOC-OBL.SG.1SG NEG-INTER-1SG.S.CONTR NEG-1SG.S.CONTR lie(ipfv)-CONNEG \ps pron-pers-nder-poss-case v-mood-pers v-pers v-nfin \ger я-FOC-OBL.SG.1SG NEG-INTER-1SG.S.CONTR NEG-1SG.S.CONTR лежать-CONNEG \ft_r Я-то ... я ведь лежу. \ft_e As for me ... I am lying, after all. \tx_lat \tx_lat_during_transcription mudʲixɔn ... nʲezu mɔʃtʃiʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription я-то ... лежу \lit_trans \com_m слышится слово типа irezuda, ИИ его не понимает \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_084 \ELANBegin 00:02:39.120 \ELANEnd 00:02:39.710 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ... \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA ... \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m ДА, непонятно \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_085 \ELANBegin 00:02:39.730 \ELANEnd 00:02:41.420 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kasajʔ neninʲʔ \mb kasa-jʔ nɔninʲʔ \ge man-NOM.SG.1SG I.LOC \ps n-poss-case pron-pers \ger мужчина-NOM.SG.1SG я.LOC \ft_r мой товарищ со мной \ft_e my mate with me \tx_lat kasaj ne nenʲ \tx_lat_during_transcription kasaj nɔnenʲ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription товарищ со мной \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_086 \ELANBegin 00:02:41.420 \ELANEnd 00:02:44.270 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛke aɡa kasa anʲ, anʲ nʲinda adʲiØ \mb ɛke aɡa kasa anʲ anʲ nʲe-xon-da adʲi-Ø \ge this big man and and surface-LOC.SG-OBL.SG.3SG sit(ipfv)-3SG.S \ps pronadj adj n ptcl ptcl loc-case-num-poss-case v-pers \ger этот большой мужчина и и поверхность-LOC.SG-OBL.SG.3SG сидеть-3SG.S \ft_r Этот старший товарищ тоже на нем сидит. \ft_e This elder mate is also sitting on it. \tx_lat nʲida \tx_lat_during_transcription aɡa kasaj anʲ nʲinda adʲi \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription старший товарищ тоже на нем сидит \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_087 \ELANBegin 00:02:44.280 \ELANEnd 00:02:45.030 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA ɛɛ \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_088 \ELANBegin 00:02:45.030 \ELANEnd 00:02:45.830 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox koba nʲin \mb koba nʲe-xon \ge skin surface-LOC.SG \ps n loc-case-num \ger шкура поверхность-LOC.SG \ft_r на шкуре \ft_e on the skin \tx_lat \tx_lat_during_transcription kɔba nʲin \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription на шкуре \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_089 \ELANBegin 00:02:45.950 \ELANEnd 00:02:47.400 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃike, modʲ manʔ nʲezuʔ \mb tʃike modʲ man-ʔ i-zuʔ \ge this 1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps pronadj pron-pers v-nfin v-pers \ger этот я сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r этот, я говорю \ft_e this, I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃike mudʲ manʲizo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription это я говорю \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_090 \ELANBegin 00:02:47.630 \ELANEnd 00:02:49.680 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m Galina Ivanovna Bolina comments in Russian \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_091 \ELANBegin 00:02:49.680 \ELANEnd 00:02:52.460 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃuktʃi ɛke ɔbu lɔɡari ɛke tɔn \mb tʃuktʃi ɛke ɔbu lɔɡari ɛke tɔn \ge all this what mountain this now \ps pronn pronadj pronn n pronadj ptcl \ger весь этот что гора этот тут \ft_r Все эти какие-то спуски так \ft_e All these any slopes so \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃuktʃi eki ɔbu lɔɡari ... \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription все эти какие-то спуски ... \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_092 \ELANBegin 00:02:52.820 \ELANEnd 00:02:53.510 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tɔzaØ anʲ \mb tɔza-Ø anʲ \ge stick(pfv)-3SG.S and \ps v-pers ptcl \ger прилипнуть-3SG.S и \ft_r попадает \ft_e gets \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔza anʲ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription попадает \lit_trans \com_m в смысле, что все попадает ему, который снизу лежит на шкуре; the sense is not completely clear \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_093 \ELANBegin 00:02:53.520 \ELANEnd 00:02:55.090 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃuktʃi, modʲ manʔ nʲezuʔ \mb tʃuktʃi modʲ man-ʔ i-zuʔ \ge all 1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps pronn pron-pers v-nfin v-pers \ger весь я сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r всё, я говорю \ft_e all, I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃujtʃi mudʲ manʲizo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription все, я говорю \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_094 \ELANBegin 00:02:55.090 \ELANEnd 00:02:56.090 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox muxoɔje \mb mo-xoɔ-je \ge PLC-FOC-PEJ \ps plc-nder-nder \ger PLC-FOC-PEJ \ft_r это самое-то \ft_e well \tx_lat \tx_lat_during_transcription muxɔje \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription это \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_095 \ELANBegin 00:02:56.090 \ELANEnd 00:02:57.400 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox mujʔ dʲeʃumaØ, manʔ nʲezuʔ \mb mo-jʔ dʲe-ʃuu-Ø man-ʔ i-zuʔ \ge PLC-NOM.SG.1SG ache(ipfv)-INC2-3SG.S say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps plc-poss-case v-asp-act-pers v-nfin v-pers \ger PLC-NOM.SG.1SG болеть-INC2-3SG.S сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r у меня это самое заболело \ft_e I got, well, ache \tx_lat \tx_lat_during_transcription muj dʲeʃuma, manʲzo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription у меня это заболело \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_096 \ELANBegin 00:02:57.430 \ELANEnd 00:02:58.740 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox sɔzejʔ dʲeʃumaØ, manʔ nʲizuʔ \mb sɔse-jʔ dʲe-ʃuu-Ø man-ʔ i-zuʔ \ge belly-NOM.SG.1SG ache(ipfv)-INC2-3SG.S say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps n-poss-case v-asp-act-pers v-nfin v-pers \ger живот-NOM.SG.1SG болеть-INC2-3SG.S сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r У меня живот заболел, говорю. \ft_e I got a stomachache, I say. \tx_lat \tx_lat_during_transcription sɔzij dʲeʃuma, manʲizo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription живот заболел, говорю \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_097 \ELANBegin 00:02:58.740 \ELANEnd 00:03:00.060 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m Daniil Alekseevich comments in Russian in the background \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_098 \ELANBegin 00:03:00.550 \ELANEnd 00:03:01.140 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox no \mb no \ge well \ps ptcl \ger ну \ft_r ну \ft_e well \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_099 \ELANBegin 00:03:01.220 \ELANEnd 00:03:02.850 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛu toɔbaʔ, tʃiijʔ anʲ \mb ɛu to-aʔ tʃii-jʔ anʲ \ge here(dir) come(pfv)-1PL.S/SG.OBJ tooth-NOM.SG.1SG and \ps pronadv v-pers n-poss-case ptcl \ger сюда прийти-1PL.S/SG.OBJ зуб-NOM.SG.1SG и \ft_r Мы сюда приехали-зуб у меня опять \ft_e We came here, and my tooth again \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɛu tɔbaʔ, tʃiːj anʲ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription сюда приехали-зуб опять \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_100 \ELANBegin 00:03:04.010 \ELANEnd 00:03:05.020 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox manʔ nʲezuʔ \mb man-ʔ i-zuʔ \ge say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps v-nfin v-pers \ger сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r я говорю \ft_e I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription manʲizo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription говорю \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_101 \ELANBegin 00:03:05.170 \ELANEnd 00:03:06.240 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox dʲeʃumaØ dʲetʃ \mb dʲe-ʃuu-Ø dʲe-tʃ \ge ache(ipfv)-INC2-3SG.S ache(ipfv)-3PL.S.PST \ps v-asp-act-pers v-pers \ger болеть-INC2-3SG.S болеть-3PL.S.PST \ft_r заболел ... \ft_e started sching ... \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲeʃuma dʲetʃ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m ИИ непонятно; dʲetʃ is unclear \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_102 \ELANBegin 00:03:06.440 \ELANEnd 00:03:07.050 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox manʔ nʲezuʔ \mb man-ʔ i-zuʔ \ge say(pfv)-CONNEG NEG-2SG.NON.SG.OBJ.CONTR \ps v-nfin v-pers \ger сказать-CONNEG NEG-2SG.NON.SG.OBJ.CONTR \ft_r я говорю \ft_e I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription manʲizo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_103 \ELANBegin 00:03:07.140 \ELANEnd 00:03:07.880 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɔbu anʲ \mb ɔbu anʲ \ge what and \ps pronn ptcl \ger что и \ft_r ну что \ft_e well \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔbu anʲ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription ну что \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_104 \ELANBegin 00:03:07.880 \ELANEnd 00:03:09.390 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox balʲnʲitsad ixuzʔ kanʲʔ \mb balʲnʲitsa-d i-xu-zʔ kanʲe-ʔ \ge hospital-DAT.SG NEG-HORT-1SG.S leave(pfv)-CONNEG \ps n-case-num v-mood-pers v-nfin \ger больница-DAT.SG NEG-HORT-1SG.S уйти-CONNEG \ft_r В больницу я не пойду. \ft_e Let me not go to the hospital. \tx_lat \tx_lat_during_transcription balʲnʲtsat ixuz kanʲʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription в больницу не пойду, наверное \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_105 \ELANBegin 00:03:10.540 \ELANEnd 00:03:11.610 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kɔd tʲeper anʲ \mb kɔdo tʲeper anʲ \ge sledge now and \ps n adv ptcl \ger санки теперь и \ft_r сани теперь \ft_e the sledge now \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʲeperʲ anʲ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_106 \ELANBegin 00:03:11.690 \ELANEnd 00:03:12.750 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kɔd tɔr \mb kɔdo tɔr \ge sledge so \ps n ptcl \ger санки так \ft_r сани так \ft_e the sledge so \tx_lat \tx_lat_during_transcription kɔd tɔrʲ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription санка так \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_107 \ELANBegin 00:03:13.080 \ELANEnd 00:03:14.870 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox a, manʔ nʲezuʔ \mb a man-ʔ i-zuʔ \ge and say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps ptcl v-nfin v-pers \ger а сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r а, говорю \ft_e ah, I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription manʲizo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_108 \ELANBegin 00:03:14.870 \ELANEnd 00:03:15.790 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kɔd taraØ \mb kɔdo tara-Ø \ge sledge necessary(ipfv)-3SG.S \ps n v-pers \ger санки надо-3SG.S \ft_r Сани нужно. \ft_e A sledge is necessary. \tx_lat \tx_lat_during_transcription kɔd tara \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription санку надо \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_109 \ELANBegin 00:03:15.890 \ELANEnd 00:03:18.600 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kunin kɔdojʔ, kɔdozojʔ, kɔdojʔ kodazʔ \mb kuna-xon kɔdo-jʔ kɔdo-zo-jʔ kɔdo-jʔ ko-da-zʔ \ge where/when-LOC.SG sledge-NOM.SG.1SG sledge-DESIG.SG-NOM.SG.1SG sledge-NOM.SG.1SG find(pfv)-FUT-1SG.S \ps pronadv-case-num n-poss-case n-case-num-poss-case n-poss-case v-mood-pers \ger где/когда-LOC.SG санки-NOM.SG.1SG санки-DESIG.SG-NOM.SG.1SG санки-NOM.SG.1SG найти-FUT-1SG.S \ft_r Где я сани, сани себе, сани найду? \ft_e Where will I find a sledge, a sledge for me? \tx_lat \tx_lat_during_transcription kunin kɔdoj... kɔdozuj kudaz \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription где я санку науду? \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_110 \ELANBegin 00:03:19.310 \ELANEnd 00:03:19.890 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ... \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA ... \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_111 \ELANBegin 00:03:19.920 \ELANEnd 00:03:20.660 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox manʔ nʲezuʔ \mb man-ʔ i-zuʔ \ge say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps v-nfin v-pers \ger сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r я говорю \ft_e I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription manʲizo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_112 \ELANBegin 00:03:20.660 \ELANEnd 00:03:22.140 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kanʲxujʔ, tonin \mb kanʲe-xu-jʔ toni-xon \ge leave(pfv)-HORT-1DU.S/SG.OBJ there(dir)-LOC.SG \ps v-mood-pers pronadv-case-num \ger уйти-HORT-1DU.S/SG.OBJ туда-LOC.SG \ft_r Пойдем, там \ft_e Let's go, there \tx_lat \tx_lat_during_transcription kanʲxuj, tɔnen \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription пойдем, там \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_113 \ELANBegin 00:03:22.430 \ELANEnd 00:03:24.630 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃuprɔv mɛkon tʃikon manʔ nʲezuʔ \mb tʃuprɔv mɛzu-xon tʃike-xon man-ʔ i-zuʔ \ge Chuprov chum-LOC.SG this-LOC.SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps n n-case-num pronadj-case-num v-nfin v-pers \ger Чупров чум-LOC.SG этот-LOC.SG сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r у Чупровых возле дома, там, говорю \ft_e near Chuprovs' house, there, I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃuprov mɛkon tʃikon manʲizo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription у Чупровых возле дома, там, говорю \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_114 \ELANBegin 00:03:24.630 \ELANEnd 00:03:25.880 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kɔd okaʔ \mb kɔdo oka-ʔ \ge sledge many-PL \ps n pronnum-case-num \ger санки много-PL \ft_r саней много \ft_e a lot of sledges \tx_lat \tx_lat_during_transcription kɔd oka \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription санок много \lit_trans \com_m видимо, нарты стоят пустые без оленей \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_115 \ELANBegin 00:03:26.020 \ELANEnd 00:03:28.990 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m Galina Ivanovna Bolina commments in Russian \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_116 \ELANBegin 00:03:29.020 \ELANEnd 00:03:31.210 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox aa, kasajʔ kasaxada manʔ nʲiuʔ \mb aa kasa-jʔ kasa-d-da man-ʔ i-uʔ \ge yeah man-NOM.SG.1SG man-DAT.SG-OBL.SG.3SG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps ptcl n-poss-case n-case-num-poss-case v-nfin v-pers \ger ага мужчина-NOM.SG.1SG мужчина-DAT.SG-OBL.SG.3SG сказать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r Ага, мой товарищ товарищу говорит. \ft_e Yeah, my mate says to his mate. \tx_lat \tx_lat_during_transcription kasaj kasada manʲu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription товарищ товарищу говорит \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_117 \ELANBegin 00:03:31.990 \ELANEnd 00:03:33.620 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox sɔjza kɔd taraØ \mb sɔjza kɔdo tara-Ø \ge good sledge necessary(ipfv)-3SG.S \ps adj n v-pers \ger хороший санки надо-3SG.S \ft_r Хорошие сани надо. \ft_e A good sledge is necessary. \tx_lat \tx_lat_during_transcription sɔjza kɔd tara \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription хорошую санку надо \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_118 \ELANBegin 00:03:33.640 \ELANEnd 00:03:35.320 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɔtʃik kɔd ixujʔ muʔ \mb ɔtʃiko kɔdo i-xu-jʔ mu-ʔ \ge bad sledge NEG-DU.OBJ-1DU.S/SG.OBJ take(pfv)-CONNEG \ps adj n v-mpers-pers v-nfin \ger плохой санки NEG-DU.OBJ-1DU.S/SG.OBJ взять-CONNEG \ft_r Плохие сани не возьмем! \ft_e Let's not take a bad sledge! \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔtʃiɡ kɔd ixuj mu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription плохую санку не возьмем \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_119 \ELANBegin 00:03:36.220 \ELANEnd 00:03:36.850 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription eː \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_120 \ELANBegin 00:03:37.640 \ELANEnd 00:03:38.460 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox manʔ nʲezuʔ \mb man-ʔ i-zuʔ \ge say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps v-nfin v-pers \ger сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r я говорю \ft_e I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription manʲizo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_121 \ELANBegin 00:03:38.650 \ELANEnd 00:03:41.520 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox mɔdeer, tɔju kɔdokuxoɔ sɔjza \mb mɔdee-r tɔ-ju kɔdo-ku-xoɔ sɔjza \ge see(ipfv)-2SG.SG.OBJ that-RESTR.ADJ sledge-DIM1-FOC good \ps v-pers ptcl-nder n-nder-nder adj \ger видеть-2SG.SG.OBJ тот-RESTR.ADJ санки-DIM1-FOC хороший \ft_r Видишь, вон саночки хорошие. \ft_e You see, the sledge there is fine. \tx_lat \tx_lat_during_transcription mɔder texe kɔdokuxɔː sɔjza \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription видишь, вон саночка хорошая \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_122 \ELANBegin 00:03:42.130 \ELANEnd 00:03:44.020 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛke kɔd munʲijʔ \mb ɛke kɔdo mu-nʲi-jʔ \ge this sledge take(pfv)-SBJV-1DU.S/SG.OBJ \ps pronadj n v-mood-pers \ger этот санки взять-SBJV-1DU.S/SG.OBJ \ft_r Возьмем-ка эти сани! \ft_e Let's take that sledge! \tx_lat \tx_lat_during_transcription eki kɔd munʲijʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription эту санку возьмем \lit_trans \com_m Daniil Alekseevich unclearly comments in the background \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_123 \ELANBegin 00:03:44.800 \ELANEnd 00:03:46.700 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox muda, tʃezida bɛrtabaʔ \mb mo-da tʃeziu-da bɛrta-aʔ \ge PLC-OBL.SG.3SG lasso-OBL.SG.3SG throw(pfv)-1PL.S/SG.OBJ \ps plc-poss-case n-poss-case v-pers \ger PLC-OBL.SG.3SG маут-OBL.SG.3SG бросить-1PL.S/SG.OBJ \ft_r Это самое, его маут бросили. \ft_e Well, we threw away his lasso. \tx_lat \tx_lat_during_transcription muda.. tʃezida bɛrtabaʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription это... маут бросили \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_124 \ELANBegin 00:03:47.080 \ELANEnd 00:03:48.550 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tukada bɛrtabaʔ \mb tuka-da bɛrta-aʔ \ge ax-OBL.SG.3SG throw(pfv)-1PL.S/SG.OBJ \ps n-poss-case v-pers \ger топор-OBL.SG.3SG бросить-1PL.S/SG.OBJ \ft_r Его топор мы бросили. \ft_e We threw away his ax. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tukada bɛrtabaʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription топор бросили \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_125 \ELANBegin 00:03:49.590 \ELANEnd 00:03:50.060 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription eː \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_126 \ELANBegin 00:03:50.580 \ELANEnd 00:03:51.220 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m Daniil Alekseevich Silkin comments in Russian \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_127 \ELANBegin 00:03:51.260 \ELANEnd 00:03:53.130 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ader iron ɛza ɔburuʔ \mb aderu iron ɛ-da ɔburu-ʔ \ge seat under be(ipfv)-PTC.SML thing-PL \ps n postp v-nfin n-case-num \ger сиденье под быть-PTC.SML вещь-PL \ft_r под сиденьем находящиеся вещи \ft_e the things that were under the seat \tx_lat \tx_lat_during_transcription ader irɔn eza ɔburu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription под постелью находящиеся вещи \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_128 \ELANBegin 00:03:53.200 \ELANEnd 00:03:54.240 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɔbujtenaʔ \mb ɔbujta-e-naʔ \ge what:for-PL.OBJ-1PL.NON.SG.OBJ \ps v-mpers-pers \ger зачем-PL.OBJ-1PL.NON.SG.OBJ \ft_r зачем они нам? \ft_e what for do we need them? \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔbi tinaʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription зачем они нам? \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_129 \ELANBegin 00:03:55.250 \ELANEnd 00:03:56.830 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kɔd dʲirabaʔ \mb kɔdo dʲiru-aʔ \ge sledge raise(pfv)-1PL.S/SG.OBJ \ps n v-pers \ger санки поднять-1PL.S/SG.OBJ \ft_r Сани мы подняли. \ft_e We rose the sledge. \tx_lat \tx_lat_during_transcription kɔd dʲirabaʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription санку подняли \lit_trans \com_m \add_ling d'iras-подними \ref AS_DA080402_SHKU_130 \ELANBegin 00:03:57.640 \ELANEnd 00:03:58.850 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox nexuʔuʃ \mb nexuʔ-iʃ \ge three-TRANS \ps num-quasicase \ger три-TRANS \ft_r втроем \ft_e all the three of us \tx_lat \tx_lat_during_transcription nexuːʃ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription втроем \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_131 \ELANBegin 00:03:59.000 \ELANEnd 00:04:00.030 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛu \mb ɛu \ge here(dir) \ps pronadv \ger сюда \ft_r сюда \ft_e here \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɛu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription сюда \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_132 \ELANBegin 00:04:00.430 \ELANEnd 00:04:01.560 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox i kadabaʔ \mb i kada-aʔ \ge and take:away(pfv)-1PL.S/SG.OBJ \ps ptcl v-pers \ger и унести-1PL.S/SG.OBJ \ft_r и унесли \ft_e and took away \tx_lat \tx_lat_during_transcription i kadabaʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription и унесли / потащили \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_133 \ELANBegin 00:04:03.280 \ELANEnd 00:04:04.600 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃike kɔdoxon \mb tʃike kɔdo-xon \ge this sledge-LOC.SG \ps pronadj n-case-num \ger этот санки-LOC.SG \ft_r на этих санях \ft_e on this sledge \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃike kɔdduxon \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription на этой санке \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_134 \ELANBegin 00:04:05.100 \ELANEnd 00:04:06.360 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox mɛkonaʔ toɔbaʔ \mb mɛzu-d-naʔ to-aʔ \ge chum-DAT.SG-OBL.SG.1PL come(pfv)-1PL.S/SG.OBJ \ps n-case-num-poss-case v-pers \ger чум-DAT.SG-OBL.SG.1PL прийти-1PL.S/SG.OBJ \ft_r мы приехали домой \ft_e we got home \tx_lat \tx_lat_during_transcription mɛkunaʔ tɔːbaʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription домой дошли \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_135 \ELANBegin 00:04:06.380 \ELANEnd 00:04:07.270 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox dʲadokoɔn \mb dʲadokoɔn \ge carefully \ps adv \ger осторожно \ft_r потихоньку \ft_e slowly \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲadɔkon \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription потихоньку \lit_trans \com_m т.е. уже боялись, осторожно ехали \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_136 \ELANBegin 00:04:07.990 \ELANEnd 00:04:08.490 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox modʲ manʔ nʲezuʔ \mb modʲ man-ʔ i-zuʔ \ge 1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps pron-pers v-nfin v-pers \ger я сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r я говорю \ft_e I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription mudʲ manʲ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription я говорю \lit_trans \com_m ИИ как-то не уверен \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_137 \ELANBegin 00:04:08.650 \ELANEnd 00:04:10.970 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tinʲʔ tɔ dʲobon ɔnse isimʔ ŋaʔ teʔ \mb te-nʲʔ tɔ dʲobon ɔnse i-sa-mʔ ŋa-ʔ te-ʔ \ge reindeer-PL.1SG that at:time true NEG-INTER-3PL.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG reindeer-PL \ps n-poss-case ptcl adv adj v-mood-pers v-nfin n-case-num \ger олень-PL.1SG тот во:время правдивый NEG-INTER-3PL.S.CONTR существовать-CONNEG олень-PL \ft_r Олени у меня в то время ведь действительно были олени. \ft_e My reindeer were at that time true reindeer, after all. \tx_lat \tx_lat_during_transcription ... tɔ dʲibon ... \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription ... тогда ... \lit_trans \com_m остальное ИИ непонятно \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_138 \ELANBegin 00:04:11.020 \ELANEnd 00:04:12.570 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox teʔ amke, manʔ nʲezuʔ \mb te-ʔ amoke man-ʔ i-zuʔ \ge reindeer-PL evil say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps n-case-num n v-nfin v-pers \ger олень-PL злой сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r олени еще какие, говорю \ft_e strong reindeer, I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription te amuki manʲizo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription олени ого-го, говорю \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_139 \ELANBegin 00:04:13.540 \ELANEnd 00:04:15.480 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox axa, tɔ dʲobon \mb aa tɔ dʲobon \ge yeah that at:time \ps ptcl ptcl adv \ger ага тот во:время \ft_r ага, в то время \ft_e yeah, at that time \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔ dʲibun \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_140 \ELANBegin 00:04:16.050 \ELANEnd 00:04:17.830 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃi, mɛkonaʔ sɔjzaan tɔɔjnaʔ \mb tʃi mɛzu-d-naʔ sɔjza-ɔn tɔɔ-e-naʔ \ge here chum-DAT.SG-OBL.SG.1PL good-PROL.SG reach(pfv)-M-1PL.M \ps ptcl n-case-num-poss-case adj-case-num v-mpers-pers \ger вот чум-DAT.SG-OBL.SG.1PL хороший-PROL.SG дойти-M-1PL.M \ft_r Вот, до дома мы хорошо добрались. \ft_e So, we reached home well. \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃi mɛkonaʔ sɔjzan tɔjnaʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription вот домой хорошо доехали \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_141 \ELANBegin 00:04:18.930 \ELANEnd 00:04:19.640 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox toɔbaʔ \mb to-aʔ \ge come(pfv)-1PL.S/SG.OBJ \ps v-pers \ger прийти-1PL.S/SG.OBJ \ft_r мы доехали \ft_e we arrived \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔːbaʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription доехали \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_142 \ELANBegin 00:04:20.550 \ELANEnd 00:04:22.120 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox a pɔna anʲ, manʔ nʲezuʔ \mb a pɔna anʲ man-ʔ i-zuʔ \ge and then and say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps ptcl pronadv ptcl v-nfin v-pers \ger а потом и сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r а потом, говорю \ft_e and then, I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription a pɔna anʲ manʲizo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription а потом, говорю \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_143 \ELANBegin 00:04:22.150 \ELANEnd 00:04:23.660 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kasanʲʔ nɔʔ poɡudʲ kanʲejʔ \mb kasa-nʲʔ nɔʔ poɡa-r-ʃ kanʲe-jʔ \ge man-OBL.SG.1SG with fishing:net-MULT-3SG.S.PST leave(pfv)-1DU.S/SG.OBJ \ps n-poss-case postp n-asp-act-pers v-pers \ger мужчина-OBL.SG.1SG с сеть-MULT-3SG.S.PST уйти-1DU.S/SG.OBJ \ft_r Мы с товарищем пошли проверять сети. \ft_e We went fishing with my mate. \tx_lat \tx_lat_during_transcription kasanʲ nɔ pɔɡutʃ kanʲeejʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription с товарищем сети проверять пошли \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_144 \ELANBegin 00:04:25.100 \ELANEnd 00:04:27.160 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox bu kasakujiza dʲiriʃ \mb bu kasa-kuji-za dʲiri-ʃ \ge s/he man-POOR-NOM.SG.3SG live(ipfv)-3SG.S.PST \ps pron-pers n-nder-poss-case v-pers \ger он(а) мужчина-POOR-NOM.SG.3SG жить-3SG.S.PST \ft_r Его старший брат был жив. \ft_e His elder beother was alive. \tx_lat \tx_lat_during_transcription bu kasakujiza dʲiriʃ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription его старший брат был жив \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_145 \ELANBegin 00:04:28.280 \ELANEnd 00:04:29.330 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox anʲ, manʔ nʲezuʔ \mb anʲ man-ʔ i-zuʔ \ge and say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps ptcl v-nfin v-pers \ger и сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r и, говорю \ft_e and, I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription anʲ manʲizo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_146 \ELANBegin 00:04:30.100 \ELANEnd 00:04:31.040 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox muje \mb mo-je \ge PLC-PEJ \ps plc-nder \ger PLC-PEJ \ft_r это самое \ft_e well \tx_lat \tx_lat_during_transcription muje \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription это \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_147 \ELANBegin 00:04:32.720 \ELANEnd 00:04:33.410 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox mu \mb mo \ge PLC \ps plc \ger PLC \ft_r это самое \ft_e well \tx_lat \tx_lat_during_transcription mu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_148 \ELANBegin 00:04:33.710 \ELANEnd 00:04:34.860 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kunʲ ɛsaØ muje \mb kunʲi ɛ-sa-Ø mo-je \ge how be(ipfv)-INTER-3SG.S PLC-PEJ \ps pronadv v-mood-pers plc-nder \ger как быть-INTER-3SG.S PLC-PEJ \ft_r Как же было это самое? \ft_e How it was, well? \tx_lat \tx_lat_during_transcription kunʲ esa muje \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription как же было этот? \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_149 \ELANBegin 00:04:36.690 \ELANEnd 00:04:38.220 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox dʲaɡatʃiʔ, manʔ nʲezuʔ \mb dʲaɡatʃiu man-ʔ i-zuʔ \ge ice:crow:bar say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ps n v-nfin v-pers \ger пешня сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR \ft_r пешню, говорю \ft_e the crow bar for ice, I say \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲaɡatʃi, manʲizo \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription пешню, говорю \lit_trans \com_m пешня-это инструмент, чтобы долбить лед \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_150 \ELANBegin 00:04:40.360 \ELANEnd 00:04:41.200 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox nɔbuzazʔ \mb nɔbuza-zʔ \ge release(pfv)-1SG.S \ps v-pers \ger отпустить-1SG.S \ft_r я упустил \ft_e I let slip \tx_lat \tx_lat_during_transcription nɔbzaz \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription отпустил \lit_trans \com_m в смысле, она с руки сорвалась, когда он лед долбил \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_151 \ELANBegin 00:04:42.590 \ELANEnd 00:04:43.400 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tʃike manʔ nʲiuʔ \mb tʃike man-ʔ i-uʔ \ge this say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps pronadj v-nfin v-pers \ger этот сказать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r это, он говорит \ft_e this, he says \tx_lat \tx_lat_during_transcription tʃike manʲu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription этот говорит \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_152 \ELANBegin 00:04:43.400 \ELANEnd 00:04:44.150 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m Daniil Alekseevich comments unclearly in the background \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_153 \ELANBegin 00:04:44.150 \ELANEnd 00:04:46.760 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox biz miʔ dʲaɡatʃiʔ nɔbuzazʔ \mb bizu miʔ dʲaɡatʃiu nɔbuza-zʔ \ge water into ice:crow:bar release(pfv)-1SG.S \ps n postp n v-pers \ger вода в пешня отпустить-1SG.S \ft_r Я в воду пешню упустил. \ft_e I let the crow bar fo ice slip into the water. \tx_lat biz dʲaɡatʃi nɔbzaz \tx_lat_during_transcription biz mʲi dʲaɡatʃi nɔbzaz \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription в воду пешню упустил \lit_trans \com_m ИИ: без m'i непонятно; имеется в виду, конечно, не в воду, а в лунку, можно было бы сказать d'aga Se m'eOn \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_154 \ELANBegin 00:04:47.320 \ELANEnd 00:04:47.990 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ... \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription ... \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m непонятно \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_155 \ELANBegin 00:04:48.200 \ELANEnd 00:04:51.150 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m Daniil Alekseevich comments in Russian \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_156 \ELANBegin 00:04:51.170 \ELANEnd 00:04:52.580 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox modʲ tonin \mb modʲ toni-xon \ge 1SG there(dir)-LOC.SG \ps pron-pers pronadv-case-num \ger я туда-LOC.SG \ft_r я там \ft_e I there \tx_lat \tx_lat_during_transcription mudʲ tɔnen \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription я там \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_157 \ELANBegin 00:04:52.640 \ELANEnd 00:04:53.580 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription ... \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m непонятно \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_158 \ELANBegin 00:04:53.750 \ELANEnd 00:04:57.920 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox modʲ manʔ nʲezuʔ, ɛsejʔ teza kauzudaØ, ʃijʔ kazadaØ peʃnʲa dʲeɔn \mb modʲ man-ʔ i-zuʔ ɛse-jʔ teza kauzur-da-Ø ʃiʔ kaza-da-Ø peʃnʲa dʲeɔn \ge 1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR father-NOM.SG.1SG now abuse(ipfv)-FUT-3SG.S I.ACC obtain(pfv)-FUT-3SG.S ice:crow:bar for \ps pron-pers v-nfin v-pers n-poss-case adv v-mood-pers pron-pers v-mood-pers n postp \ger я сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR отец-NOM.SG.1SG сейчас ругаться-FUT-3SG.S я.ACC добыть-FUT-3SG.S пешня ради \ft_r Я говорю, мой отец сейчас будет ругаться, он убьет меня за пешню. \ft_e I say, my father will abuse now, he will kill me because of the crow bar for ice. \tx_lat mudʲ manʲizo, esej teza kauzuda, ʃij kazada peʃnʲa dʲeɔn \tx_lat_during_transcription mudʲ manʲizo, esej teza kauzuda, ʃij kazada dʲaɡatʃi dʲeɔn \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription я говорю, отец сейчас ругаться будет, убьет меня за пешню \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_159 \ELANBegin 00:04:58.240 \ELANEnd 00:04:58.700 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɔbu \mb ɔbu \ge what \ps pronn \ger что \ft_r что \ft_e what \tx_lat \tx_lat_during_transcription ɔbu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription что \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_160 \ELANBegin 00:04:59.000 \ELANEnd 00:05:00.840 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ... mu dʲaɡatʃid nʲin \mb *... mo dʲaɡatʃiu-d nʲe-xon \ge *** PLC ice:crow:bar-OBL.SG.2SG surface-LOC.SG \ps *** plc n-poss-case loc-case-num \ger *** PLC пешня-OBL.SG.2SG поверхность-LOC.SG \ft_r ... это самое на пешне \ft_e ... well. on the crow bar for ice \tx_lat \tx_lat_during_transcription ... dʲaɡatʃi nʲin \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription ... на пешне \lit_trans \com_m в начале непонятно \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_161 \ELANBegin 00:05:01.890 \ELANEnd 00:05:02.850 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ku kantajʔ \mb ko kanʲe-da-jʔ \ge where leave(pfv)-FUT-1DU.S/SG.OBJ \ps pronadv v-mood-pers \ger где уйти-FUT-1DU.S/SG.OBJ \ft_r Куда мы пойдем? \ft_e Where will we go? \tx_lat \tx_lat_during_transcription ku kantajʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription куда пойдем? \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_162 \ELANBegin 00:05:02.980 \ELANEnd 00:05:04.310 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox manʔ nʲiuʔ, ɛsexonʲʔ kanʲxujʔ \mb man-ʔ i-uʔ ɛse-d-nʲʔ kanʲe-xu-jʔ \ge say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR father-DAT.SG-OBL.SG.1SG leave(pfv)-HORT-1DU.S/SG.OBJ \ps v-nfin v-pers n-case-num-poss-case v-mood-pers \ger сказать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR отец-DAT.SG-OBL.SG.1SG уйти-HORT-1DU.S/SG.OBJ \ft_r Он говорит, пойдем к моему отцу. \ft_e He says, let's go to my father. \tx_lat \tx_lat_during_transcription manʲu, esexunʲ kanʲxuj \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription говорит, к отцу моему пойдем \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_163 \ELANBegin 00:05:05.590 \ELANEnd 00:05:06.330 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_164 \ELANBegin 00:05:06.590 \ELANEnd 00:05:07.530 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox bu ɛseza \mb bu ɛse-za \ge s/he father-NOM.SG.3SG \ps pron-pers n-poss-case \ger он(а) отец-NOM.SG.3SG \ft_r его отец \ft_e his father \tx_lat \tx_lat_during_transcription bu eseza \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription его отец \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_165 \ELANBegin 00:05:08.030 \ELANEnd 00:05:08.990 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛsexonʲʔ kanʲxujʔ \mb ɛse-d-nʲʔ kanʲe-xu-jʔ \ge father-DAT.SG-OBL.SG.1SG leave(pfv)-HORT-1DU.S/SG.OBJ \ps n-case-num-poss-case v-mood-pers \ger отец-DAT.SG-OBL.SG.1SG уйти-HORT-1DU.S/SG.OBJ \ft_r Пойдем к моему отцу! \ft_e Let's go to my father! \tx_lat \tx_lat_during_transcription esexunʲ kanʲxuj \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription пойдем к моему отцу \lit_trans \com_m это товарищ говорит \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_166 \ELANBegin 00:05:09.850 \ELANEnd 00:05:11.530 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox aa, dʲadokoɔn manajʔ \mb aa dʲadokoɔn man-jʔ \ge yeah carefully say(pfv)-1DU.S/SG.OBJ \ps ptcl adv v-pers \ger ага осторожно сказать-1DU.S/SG.OBJ \ft_r ага, мы потихоньку сказали \ft_e yeah, we said carefully \tx_lat \tx_lat_during_transcription dʲadɔkon manajʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription потихоньку сказали \lit_trans \com_m товарища отцу \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_167 \ELANBegin 00:05:13.550 \ELANEnd 00:05:14.090 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_168 \ELANBegin 00:05:14.350 \ELANEnd 00:05:14.960 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kanʲejʔ \mb kanʲe-jʔ \ge leave(pfv)-1DU.S/SG.OBJ \ps v-pers \ger уйти-1DU.S/SG.OBJ \ft_r мы пошли \ft_e we went \tx_lat \tx_lat_during_transcription kanʲejʔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription пошли \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_169 \ELANBegin 00:05:15.560 \ELANEnd 00:05:17.780 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ʃize amke muje \mb ʃize amoke mo-je \ge two evil PLC-PEJ \ps num n plc-nder \ger два злой PLC-PEJ \ft_r две здоровых этих \ft_e two huge, well \tx_lat \tx_lat_during_transcription ʃizi amuki muje \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription две здоровых этих \lit_trans \com_m видимо, две длинных жердинки отрубили, так делают, чтобы ловить пешню \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_170 \ELANBegin 00:05:18.500 \ELANEnd 00:05:19.360 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox pɛ mɔ \mb pɛ *-u-a \ge wood ***-INC1-NMLZ1 \ps n ***-asp-act-nfin \ger дерево ***-INC1-NMLZ1 \ft_r дерево ... \ft_e wood ... \tx_lat \tx_lat_during_transcription pɛ mɔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription дерево ... \lit_trans \com_m непонятно; the sentence is unclear \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_171 \ELANBegin 00:05:20.560 \ELANEnd 00:05:23.050 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox sɔjza koreu dʲabuziza pɛ \mb sɔjza koreu dʲabuzi-za pɛ \ge good reindeer:pole length-NOM.SG.3SG wood \ps adj n n-poss-case n \ger хороший хорей длина-NOM.SG.3SG дерево \ft_r палка длиной как хороший хорей \ft_e a stick as long as a good pole \tx_lat \tx_lat_during_transcription sɔjza kɔreɔ dʲabuza pɛ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription длиной как хороший хорей палки \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_172 \ELANBegin 00:05:23.660 \ELANEnd 00:05:24.440 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox tonin \mb toni-xon \ge there(dir)-LOC.SG \ps pronadv-case-num \ger туда-LOC.SG \ft_r там \ft_e there \tx_lat \tx_lat_during_transcription tɔnen \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription там \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_173 \ELANBegin 00:05:25.620 \ELANEnd 00:05:27.790 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox edʲju pɔʃteubiza \mb edʲju pɔʃte-ubi-za \ge opposite encircle(pfv)-HAB-3SG.SG.OBJ \ps adj v-mood-pers \ger противоположный окружить-HAB-3SG.SG.OBJ \ft_r Он как-то крутил его. \ft_e He twisted it somehow. \tx_lat \tx_lat_during_transcription edʲiju pɔʃteubiza \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription так как-то крутил его \lit_trans \com_m это он говорит про отца товарища \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_174 \ELANBegin 00:05:28.210 \ELANEnd 00:05:29.230 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox mujadʲi \mb \ft_r \tx_lat \tx_lat_during_transcription muja dʲi \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m вообще непонятно; видимо, имеется в виду, что отец достал пешню; the sentence is unclear \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_175 \ELANBegin 00:05:29.820 \ELANEnd 00:05:30.640 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛseza \mb ɛse-za \ge father-NOM.SG.3SG \ps n-poss-case \ger отец-NOM.SG.3SG \ft_r его отец \ft_e his father \tx_lat \tx_lat_during_transcription eseza \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription отец его \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_176 \ELANBegin 00:05:31.620 \ELANEnd 00:05:32.450 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox sɔbuʔɔØ \mb sɔbus-Ø \ge get(pfv)-3SG.S \ps v-pers \ger достать-3SG.S \ft_r достал \ft_e got \tx_lat \tx_lat_during_transcription sɔbuɔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription достал \lit_trans \com_m \add_ling sObut-достань \ref AS_DA080402_SHKU_177 \ELANBegin 00:05:34.250 \ELANEnd 00:05:34.890 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox sɔbuʔɔØ \mb sɔbus-Ø \ge get(pfv)-3SG.S \ps v-pers \ger достать-3SG.S \ft_r достал \ft_e got \tx_lat \tx_lat_during_transcription sɔbuɔ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription достал \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_178 \ELANBegin 00:05:36.170 \ELANEnd 00:05:36.580 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox ɛɛ \mb ɛɛ \ge yes \ps ptcl \ger да \ft_r да \ft_e yes \tx_lat \tx_lat_during_transcription \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_179 \ELANBegin 00:05:37.090 \ELANEnd 00:05:38.790 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox a pɔna anʲ ɛsexonʲʔ mambizʔ \mb a pɔna anʲ ɛse-d-nʲʔ man-ubi-zʔ \ge and then and father-DAT.SG-OBL.SG.1SG say(pfv)-HAB-1SG.S \ps ptcl pronadv ptcl n-case-num-poss-case v-mood-pers \ger а потом и отец-DAT.SG-OBL.SG.1SG сказать-HAB-1SG.S \ft_r а уж потом я отцу говорил \ft_e and later then I used to say to my father \tx_lat \tx_lat_during_transcription kunaxa anʲ esexunʲ mambiz \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription а когда-то (после) отцу говорил \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_180 \ELANBegin 00:05:39.010 \ELANEnd 00:05:41.260 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox modʲ, manʔ nʲizuʔ, dʲaɡatʃiʔ nɔbuzazutʃ \mb modʲ man-ʔ i-zuʔ dʲaɡatʃiu nɔbuza-zutʃ \ge 1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR ice:crow:bar release(pfv)-1SG.S.PST \ps pron-pers v-nfin v-pers n v-pers \ger я сказать-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR пешня отпустить-1SG.S.PST \ft_r Я, я говорю, пешню упускал. \ft_e I say, I had let the crow bar slip. \tx_lat \tx_lat_during_transcription mudʲ manʲizo dʲaɡatʃi nɔbzazutʃ \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription я говорю, пешню упускал \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_181 \ELANBegin 00:05:41.760 \ELANEnd 00:05:43.790 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox kunʲ anʲ, manʔ nʲiuʔ, entʃeuʔ \mb kunʲi anʲ man-ʔ i-uʔ entʃeu-ʔ \ge how and say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR person-PL \ps pronadv ptcl v-nfin v-pers n-case-num \ger как и сказать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR человек-PL \ft_r Как это, он сказал, люди \ft_e How, he said, people \tx_lat kunʲ anʲ manʲu entʃu \tx_lat_during_transcription kunʲ anʲ manʲu entʃe \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription как это, говорит, человек \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_182 \ELANBegin 00:05:44.270 \ELANEnd 00:05:46.310 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox entʃeʔ, manʔ nʲiuʔ, uzaxanda \mb entʃeu man-ʔ i-uʔ uza-xon-da \ge person say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR arm-LOC.SG-OBL.SG.3SG \ps n v-nfin v-pers n-case-num-poss-case \ger человек сказать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR рука-LOC.SG-OBL.SG.3SG \ft_r человек, он сказал, в руках \ft_e a man, he said, in his hand \tx_lat \tx_lat_during_transcription entʃe manʲu uzaxanda \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription человек, говорит, в руке \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_183 \ELANBegin 00:05:47.620 \ELANEnd 00:05:48.840 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox uzaxanda mu \mb uza-xon-da mo \ge arm-LOC.SG-OBL.SG.3SG PLC \ps n-case-num-poss-case plc \ger рука-LOC.SG-OBL.SG.3SG PLC \ft_r в руке это \ft_e in his hand, well \tx_lat \tx_lat_during_transcription uzaxanda mu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription в руке это \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_184 \ELANBegin 00:05:49.590 \ELANEnd 00:05:51.530 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox nɔɔberaØ ɔburu, kunʲ, manʔ nʲiuʔ \mb nɔɔbera-Ø ɔburu kunʲi man-ʔ i-uʔ \ge hold(ipfv)-3SG.S thing how say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ps v-pers n pronadv v-nfin v-pers \ger держать-3SG.S вещь как сказать-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR \ft_r держит что-то, как, он сказал \ft_e is holding something, how, he said \tx_lat \tx_lat_during_transcription nɔɔbizada ɔburu, kunʲ manʲu \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription держащий что-то, как говорит \lit_trans \com_m ИИ говорит, что АС как-то не так выразился \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_185 \ELANBegin 00:05:51.980 \ELANEnd 00:05:52.880 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox nɔbuzadaza \mb nɔbuza-da-za \ge release(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ \ps v-mood-pers \ger отпустить-FUT-3SG.SG.OBJ \ft_r он это упустит?! \ft_e he will let it slip?! \tx_lat \tx_lat_during_transcription nɔbzadaza \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription как отпустит \lit_trans \com_m \add_ling \ref AS_DA080402_SHKU_186 \ELANBegin 00:05:55.060 \ELANEnd 00:05:56.500 \ELANParticipant unknown \info Aleksandr Spiridonovich Bolin, (Daniil Alekseevich Silkin) \tx_lat_for_toolbox mu, tɔr nɔbuzau \mb mo tɔr nɔbuza-a \ge PLC so release(pfv)-1SG.SG.OBJ \ps plc ptcl v-pers \ger PLC так отпустить-1SG.SG.OBJ \ft_r ну, так я ее отпустил \ft_e well, so I let it slip \tx_lat mu, tɔr nɔbzaw \tx_lat_during_transcription mu, tɔr nɔbɔrdaw \tx_lat_during_transcription_DA \ft_r_during_transcription так отпустил \lit_trans \com_m \add_ling \ELANMediaURL file:///C:/ENETS/Audio_texts/Baj/Analyzed/Sound/Elan/as_da080402_ExaliNaShkure:wav \ELANMediaMIME audio/x-wav