Udihe

Suffixes in Udihe

This list of suffixes found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: lege. 56 total hits in 16 transcripts.
The tiger for the Udihe people (10)
bua aju-lege-ni kegdeje:-ni, bua aju-lege-ni.
god love-PURP-3SG striped-3SG god love-PURP-3SG
бог love-ПУРП-3ЕД полосатый-3ЕД бог love-ПУРП-3ЕД
It is stripy for god to love it.
Он полосатый, чтобы его бог любил.
Bird cherry tree shavings in Udihe culture (4)
egdi-we sigi-ze-mi wagisi-lege-mi zua taule-lege-mi.
much-ACC shave-SBJV-1SG dry-PURP-SS summer use-PURP-SS
много-АКК shave-СОСЛ-1ЕД dry-ПУРП-SS лето использовать-ПУРП-SS
I will make a lot in order to dry them and use them in the summer.
Много настрогаю, чтобы высушить, чтобы летом использовать.
Sisam Zauli and the hero (4)
si düisi: bi=tene sin-tigi mede diana-lege-i.”
you listen.IMP be=CONTR you-LAT news tell-PURP-1SG
ты слушать.ИМП быть=CONTR ты-LAT news говорить-ПУРП-1ЕД
Listen to the news I am going to tell you.»
Ты послушай, какую новость я тебе расскажу.
Zabdala, an extraordinary snake (8)
kuliga zukpu-ni uti xuli:-we-ni e-lege {a, nepravil’no}.
snake slough-3SG this walk.PRES.PTC-ACC-3SG NEG-PURP {no wrong}
snake slough-3ЕД этот идти.PRES.ПРИЧ-АКК-3ЕД НЕГ-ПУРП {no неправильный}
When it left they took the snake skin – ah, no, it’s wrong.
Змеиную шкуру, когда он ушел, - а, нет, неправильно.
The fairy and the ten bald spirits (3)
{esli} e-lisi-ni bele uta wa-zaŋa tai, e-lege-ti wa: {vidish}.
{if} NEG-COND-3SG fairy that kill-FUT ? NEG-PURP-3PL kill {you:see}
{if} НЕГ-КОНД-3ЕД fairy тот убить-ФУТ ? НЕГ-ПУРП-3МН убить {you:see}
If not for that, the bald ones would have killed that fairy, you see.
Если бы не бэле, плешивые убили бы, чтобы не убили, видишь.
The final words "{vsjo}, ele mutu-o, ele" - 'are missing in the video recording (recorded on audio only).
An old woman and her tiger cub (4)
ute uti=tene uti mafa-wa-ni wa: mafasa-wa, utemi belesi-lege-ni wo:-ni {tigra} aŋi kuti wo:-ni, uta belesi-lege-ni uti tu: belesi-e-ni.
that this=CONTR this old:man-ACC-3SG kill.PST.PTC old:man-ACC therefore help-PURP-3SG make.PST-3SG {tiger} INDEF tiger make.PST-3SG that help-PURP-3SG this all help-PST-3SG
тот этот=CONTR этот старик-АКК-3ЕД убить.ПРОШ.ПРИЧ старик-АКК therefore помогать-ПУРП-3ЕД делать.ПРОШ-3ЕД {tiger} INDEF tiger делать.ПРОШ-3ЕД тот помогать-ПУРП-3ЕД этот весь помогать-ПРОШ-3ЕД
This tiger had to help the old woman because the other tiger had killed the old man.
Из-за того, что тот тигр убил того старика, этот тигр должен был помогать старухе, он и помогал.
The alder tree girl (5)
ni:-tigi guna gualani-lege-je beke-je beke-je bi aziga-ŋi-zi: ni meŋze-lege-je eŋ beke-je beke-e beke-je beke.”
man-LAT EV transform-PURP-2SG rock rock me girl-AL-INST.1SG who stay:home-PURP-2SG INTJ rock rock rock
мужчина-LAT EV transform-ПУРП-2ЕД камень камень me girl-AL-INST.1ЕД кто stay:home-ПУРП-2ЕД МЕЖД камень камень камень
I am rocking you, so that you can turn into a human to leave you with my daughter, lull-lull.”
Качаю, чтобы ты превратился в человека, чтобы оставить тебя с моей дочкой, баю-бай, баю-бай.”»
Yegdige in a silk gown (4)
xai dielin-zi ŋene-zeŋe-fi, e-lege-ni tiŋme täktäŋ=de.
also fly-INST.SS go-FUT=1PL NEG-PURP-3SG fall firm.IDEO=FOC
тоже летать-INST.SS идти-ФУТ=1МН НЕГ-ПУРП-3ЕД fall firm.IDEO=ФОК
When we fly, hold firm, don’t fall.
Когда полетим, держись крепко, чтобы не упасть.
A hunting trip (2)
uta tu: belexi-e-mi timana gulin-e-le-mi belexi bi-lege-ni.
that all prepare-PST-1SG tomorrow leave-0-PURP-SS ready be-PURP-3SG
тот весь приготовить-ПРОШ-1ЕД завтра оставить-0-ПУРП-SS ready быть-ПУРП-3ЕД
We prepared everything to be ready to leave the following day.
Всё собрали, чтобы всё было готово, чтобы выйти на следующий день.
The tree with children's souls (1)
i:le bi:-we-ni gele-ini bi bu-lege-i dian-a-i.”
where be.PRES.PTC-ACC-3SG ask-3SG me give-PURP-1SG say-IMP
где быть.PRES.ПРИЧ-АКК-3ЕД спросить-3ЕД me дать-ПУРП-1ЕД сказать-ИМП
Which one does she want, tell me, which one should I give to her.”
Откуда она хочет, скажи, какого ей дать.”