Udihe

Suffix glosses for Udihe (English)

This list of suffix glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: intj. 354 total hits in 29 transcripts.
The flower wife (4)
“a, i-digi xuli:?”
INTJ where-ABL walk.2SG
МЕЖД где-АБЛ идти.2ЕД
«Where are you coming from?»
«А, откуда идешь?»
Yegdige in a silk gown (9)
ge, ono bie, uta zug-ti gazi:, zugdi-ti gazi:, ña ñientile uti, omo xai merge [merge xai merge].
INTJ how be.PRES.HAB that home bring.PRES.PTC home-LAT bring.PRES.PTC again open one hero hero one hero
МЕЖД как быть.PRES.ХАБ тот home принести.PRES.ПРИЧ home-LAT принести.PRES.ПРИЧ снова открыть один hero hero один hero
So he brought her home, opened the door and there was another hero there (Humpbacked).
Вот так, привел ее домой, открывает дверь, а там – еще один молодец-егдигэ (горбатый).
The seven sisters (20)
ge utemi ŋene-mie, ŋene-mie, ge, i:ne:-ti uti čind’a bi:-le-ni.
INTJ then go-INF go-INF INTJ come-3PL this bird be.PRES.PTC-LOC-3SG
МЕЖД тогда идти-INF идти-INF МЕЖД прийти-3МН этот bird быть.PRES.ПРИЧ-ЛОК-3ЕД
So they went and went and came to the place where that bird lived.
Потом шли, шли и пришли туда, где жили эта птица.
A hunting trip (9)
“{aj} ŋene-ze=de, safani”.
{INTJ} go-SBJV=FOC enough
{МЕЖД} идти-СОСЛ=ФОК досиаточно
«Ok, let it go.»
“Ладно, пусть уходит.”
Ginseng hunting (13)
ge e=bede gusi:-ni uta-zi.
INTJ this=like play-3SG this-INST
МЕЖД этот=любить play-3ЕД этот-INST
He was playing with this branch.
Так и играл этой веточкой.
The bear, the tiger and the man (12)
"ge si a-wa si diga-j.
INTJ you this-ACC you eat-IMP
МЕЖД ты этот-АКК ты есть-ИМП
“This is for you to eat.
"Вот, это ты ешь.
The tree with children's souls (9)
ge ute dieli-e-ni.
INTJ that fly-PST-3SG
МЕЖД тот летать-ПРОШ-3ЕД
The shaman flew off.
Летит он.
How I tamed a roe cub (1)
ge uke-du bi: kasandiga bede in’ei-zi geje diga:.
INTJ door-DAT be.PRES.PTC puppy like dog-INST together eat.PST.PTC
МЕЖД дверь-ДАТ быть.PRES.ПРИЧ puppy любить собака-INST together есть.ПРОШ.ПРИЧ
It was eating in the yard, like a puppy, together with the dog.
Во дворе, как щенок, с собакой вместе ел.
The fox with ten tails (11)
“e:, ono nixe-i, ono nixe-i?”
INTJ how do-2SG how do-2SG
МЕЖД как делать-2ЕД как делать-2ЕД
«So what’s the news?»
«Ну, как дела?»
The fairy and the ten bald spirits (16)
dä: ŋene-ili xuŋtu-li, {vot}.
ship go-3SG belch:smoke-3SG {INTJ}
ship идти-3ЕД belch:smoke-3ЕД {МЕЖД}
The ship went with smoke.
Корабль пошел с дымом.