Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ńä. 1 total hits in 1 transcripts.
An old woman and her tiger cub (1)
uta zube neŋi bie, jeu mede-ni=de anči, ńä ŋene:-ni, isesi:-ni, eni-ni=de e-si-ni eme-gi, xai uti meŋde bi:-ni.
that two day be.PRES.HAB what news-3SG=FOC no again go.PST look-3SG mother-3SG=FOC NEG-PST-3SG come-REP again this intact be-3SG
тот два день быть.PRES.ХАБ что news-3ЕД=ФОК no снова идти.ПРОШ смотреть-3ЕД мать-3ЕД=ФОК НЕГ-ПРОШ-3ЕД прийти-REP снова этот intact быть-3ЕД
Two days later she came again, but there was nothing new, the tigress hadn’t come, everything was as before.
Через два дня – ничего нового, пришла опять, посмотрела: тигрица не приходила, всё, как было.