Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: uzhe. 45 total hits in 16 transcripts.
When Yegdige ate an evil spirit (3)
Iŋi-e-ni {uzhe}.
It returned.
How I tamed a roe cub (1)
{uzhe} wa:-ti.
{already} kill.PST-3PL
{уже} убить.ПРОШ-3МН
They've already killed it.
Уже убили.
The oriole grandson (3)
{uzhe} metu-o-mi.
{already} finish-PST-1SG
{уже} закончить-ПРОШ-1ЕД
I've finished.
Уже закончил.
The flower wife (3)
min-a-wa {uzhe} gele-gi:-ti.
me-0-ACC {already} call-REP-3PL
me-0-АКК {уже} звать-REP-3МН
They call me back to the sky.
Меня уже зовут обратно на небо.
The fairy and the ten bald spirits (10)
wei-xi dieli:-ni {uzhe}.
high-LAT fly-3SG {already}
high-LAT летать-3ЕД {уже}
She had already flown up.
Вверх полетела уже.
Zabdala, an extraordinary snake (7)
ŋene-zeŋe-ni {uzhe} timana.
go-FUT-3SG {already} tomorrow
идти-ФУТ-3ЕД {уже} завтра
They were to go the following day.
Уже на следующий день пойдет.
The fox wife (1)
dogbo {ili} timadule {uzhe} sele-gi-e-ni.
at:night {or} in:the:morning {already} wake:up-REP-PST-3SG
at:night {or} in:the:morning {уже} проснуться-REP-ПРОШ-3ЕД
In the night or in the morning he woke up.
Ночью или утром уже проснулся.
Sisam Zauli and the hero (3)
ute merge {uzhe} xeŋe-do:, xeŋe-do: tiŋme-ne-li-li.
that hero {already} knee-V.PST.PTC knee-V.PST.PTC fall-DIR-INCH-3SG
тот hero {уже} knee-ГЛ.ПРОШ.ПРИЧ knee-ГЛ.ПРОШ.ПРИЧ fall-DIR-ИНХ-3ЕД
This hero already started falling on his knees.
Этот мергэ уже на колени стал падать.
The weasel (4)
{nu vot, ona uzhe im nadoela} ni:-we diga-mi=de.
{...} man-ACC eat-INF=FOC
{...} мужчина-АКК есть-INF=ФОК
But they were tired of her because she would eat people.
Ну вот, она уже им надоела, потому что она ела людей.
Yegdige in a silk gown (3)
xegi-le do:-gi:, “jä-i ñientile, ei ñientile, {uzhe} i:-gi-e-ni.”
down-LOC descend-REP.PRES.PTC eyes-REFL open.IMP now open.IMP {already} come-REP-PST-3SG
down-ЛОК descend-REP.PRES.ПРИЧ eyes-РЕФЛ открыть.ИМП сейчас открыть.ИМП {уже} прийти-REP-ПРОШ-3ЕД
They landed and he said to his wife: «Now you can open your eyes, we’ve arrived.»
Приземляется и говорит жене «Открывай глаза, теперь открывай, уже прилетел.»