Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: siki. 7 total hits in 4 transcripts.
Bird cherry tree shavings in Udihe culture (4)
zua ono siki-gi: ?
summer how shave-REP.PRES.PTC
лето как shave-REP.PRES.ПРИЧ
How can you shave in the summer?
Летом как строгать?
The alder tree girl (1)
ute siki uti kä-la-ni iŋ-ke-si: alasi-e-ni su: eŋi:-we-ni.
that evening this close-LOC-3SG come-PST-PF.CVB.SS wait-PST-3SG sun set-ACC-PF.CVB-3SG
тот вечер этот close-ЛОК-3ЕД прийти-ПРОШ-ПРФ.КОНВ.SS ждать-ПРОШ-3ЕД солнце set-АКК-ПРФ.КОНВ-3ЕД
In the evening she came close and started waiting for the sun to go down.
Вечером она подошла поближе и стала ждать, когда солнце сядет.
The seven sisters (1)
wakca-na: site eme-gi: siki-n'e eme-gi-zeŋe-ti, uti eme-gi-si:-ti dian’a, “ute-bede ute-bede, aziga-ziga eme-kte:-ti, nuŋu aziga.
hunt-PF.CVB.SS child come-REP.PRES.PTC evening-DIR.PF come-REP-FUT-3PL this come-REP-PF.CVB-3PL say.PF this-like this-like girl-PL come-DIST.PST-3PL six girl
охотиться-ПРФ.КОНВ.SS ребенок прийти-REP.PRES.ПРИЧ вечер-DIR.ПРФ прийти-REP-ФУТ-3МН этот прийти-REP-ПРФ.КОНВ-3МН сказать.ПРФ этот-любить этот-любить girl-МН прийти-DIST.ПРОШ-3МН шесть girl
In the evening when the sons returned home after hunting, the old man said: “Here you are, the girls came, six girls.
Когда сыновья вечером пришли с охоты, старик сказал: "Так и так, девушки пришли, шесть девушек.
The weasel (1)
ŋene-i, ŋene-i, ŋene-i, ŋene-i, ŋene-mi, sikie ele, siki-gi-li-e-ni {nu posle obeda} esi-gi-e-ni, e: ŋene-mi, ŋene-mi i:ne:-ni omo zugdi-le=de.
go-PRES.PTC go-PRES.PTC go-PRES.PTC go-PRES.PTC go-IMP evening soon evening-REP-PST-3SG {well after noon} become-REP-PST-3SG EV go-INF go-INF come.PST-3SG one house-LOC=FOC
идти-PRES.ПРИЧ идти-PRES.ПРИЧ идти-PRES.ПРИЧ идти-PRES.ПРИЧ идти-ИМП вечер soon вечер-REP-ПРОШ-3ЕД {хорошо после noon} become-REP-ПРОШ-3ЕД EV идти-INF идти-INF прийти.ПРОШ-3ЕД один дом-ЛОК=ФОК
She walked and walked. It was getting dark, evening came. So she walked and reached a house.
Шла она, шла, уже вечер скоро, вечереть стало, шла она, шла и пришла к одному дому.