Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: se. 2 total hits in 2 transcripts.
The iron bird and the silver bird (1)
e:, i(se)si:-ni aŋi tu:ŋi=de diga-ini.
EV see-3SG INDEF shaman:pole=FOC eat-3SG
EV видеть-3ЕД INDEF shaman:pole=ФОК есть-3ЕД
He saw that the bird was gnawing the shaman pole.
Он смотрит – она грызет шаманский столб.
The tiger for the Udihe people (1)
xai ba: bui-be, sama bui-be, je-we=dexem se-ini e-be ŋene-i e-be ili-e-si: muisi:, teu se-ini, ono=do nixe-zeŋe-i, jeu=de ili-zeŋe-ni.
too god animal-3SG be.PRES.HAB shaman animal-3SG be.PRES.HAB what-ACC=INDEF know-3SG this-like go-2SG how=FOC stand.PF-PF.CVB.2SG think.2SG all know-3SG how=FOC do-FUT-2SG what=FOC stand-FUT-3SG
тоже бог животное-3ЕД быть.PRES.ХАБ шаман животное-3ЕД быть.PRES.ХАБ что-АКК=INDEF know-3ЕД этот-любить идти-2ЕД как=ФОК стоять.ПРФ-ПРФ.КОНВ.2ЕД think.2ЕД весь know-3ЕД как=ФОК делать-ФУТ-2ЕД что=ФОК стоять-ФУТ-3ЕД
It knows everything: how the people walk, how they get up, what they think. The tiger knows everything: what a man will do, how he will get up.
Он всё знает, как человек пойдет, как встанет, как подумает, (тигр) всё знает, что (человек) будет делать, как встанет.