Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: nagda:. 3 total hits in 3 transcripts.
The iron bird and the silver bird (1)
nagda:-ni, ge tiŋmele-i tiŋmele-i, xaulie teunce-gi-e-ni uti sele-me kuai.
hit.PST-3SG INTJ fall-PRES.PTC fall-PRES.PTC hardly grasp-REP-PST-3SG this iron-ADJ dragon
hit.ПРОШ-3ЕД МЕЖД fall-PRES.ПРИЧ fall-PRES.ПРИЧ hardly схватить-REP-ПРОШ-3ЕД этот iron-ПРИЛ dragon
He hit it and the Iron Bird nearly fell from the pole, but grasped again.
Попал, она чуть не упала cо столба, но опять уцепилась эта Железная птица.
Sisam Zauli and the hero (1)
kiŋtene tiŋm’e gune xegi-xi. N.P. ge nagda:-ni. A.E. sele kiŋtene:-ni.
with:clang.IDEO fall.PF EV down-LAT INTJ hit.PST-3SG iron clang.PST-3SG
with:clang.IDEO fall.ПРФ EV down-LAT МЕЖД hit.ПРОШ-3ЕД iron clang.ПРОШ-3ЕД
The iron bird fell down with a ringing. He pierced it. The iron rumbled.
Со звоном упала вниз железная птица. Попал. Железо загрохотало.
A hunting trip (1)
nagda: bi-mi, ju:-zeŋe-ni gune uli düixi-ni, eje-zeŋe-ni eji ta:ti aŋi xo:n-dile-ni ube xo:n-dile leŋge-zeŋe-ni eje: bi-mi=de, ise-ne-ze" gune.
hit:aim.PST.PTC be-1SG sink-FUT-3SG water in-3SG go:downstream-FUT-3SG there INDEF on-LOC-3SG ? on-LOC get:caught-FUT-3SG go:downstream.PST.PTC be-INF=FOC see-DIR-SBJV say
hit:aim.ПРОШ.ПРИЧ быть-1ЕД sink-ФУТ-3ЕД вода в-3ЕД go:downstream-ФУТ-3ЕД там INDEF на-ЛОК-3ЕД ? на-ЛОК get:caught-ФУТ-3ЕД go:downstream.ПРОШ.ПРИЧ быть-INF=ФОК видеть-DIR-СОСЛ сказать
If I got it, it will probably drown in the river. It will float downstream and will get stuck over there, go and have a look» - so I said.
Если я попала, утонет, наверное, в реке, приплывёт по течению и застрянет вон там, если вниз приплывёт, пойди посмотри,» - говорю.