Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: igisi. 12 total hits in 5 transcripts.
The flower wife (2)
site b’a-i ... ono, si igisi-je emuse, aja igisi-je.”
child get.PF-1SG how you bring:up-IMP alone good bring:up-IMP
ребенок получить.ПРФ-1ЕД как ты bring:up-ИМП alone хороший bring:up-ИМП
I gave birth to a child, now you bring him up well on your own”.
Я сына родила, ты его один расти, хорошенько расти.
Zabdala, an extraordinary snake (1)
“site-i=de igisi-je, sagdi ede-lege-ni.
child-REFL=FOC raise-IMP big become-PURP-3SG
ребенок-РЕФЛ=ФОК raise-ИМП большой become-ПУРП-3ЕД
«And you bring up the child so that he grows big.
«А ребенка воспитывай, чтобы большой вырос.
How I tamed a roe cub (7)
pauza sita-wa-ni igisi-e-mi uta teluŋusi-ze-mi.
roe kid-ACC-3SG raise-PST-1SG that tell-SBJV-1SG
roe kid-АКК-3ЕД raise-ПРОШ-1ЕД тот говорить-СОСЛ-1ЕД
I am going to tell how I brought up a roe cub.
Я расскажу, как я растила козлёнка.
The seven sisters (1)
bui wakce-i, je-we we:-i, ute igisi-e-ni exi-ti, tu: wakce-i, tu: bagdi:.
game hunt-PRES.PTC what-ACC kill-PRES.PTC that raise-PST-3SG older:sister-3PL always hunt-PRES.PTC always live.PRES.PTC
game охотиться-PRES.ПРИЧ что-АКК убить-PRES.ПРИЧ тот raise-ПРОШ-3ЕД older:sister-3МН всегда охотиться-PRES.ПРИЧ всегда жить.PRES.ПРИЧ
They were hunting for big and small animals and so they lived.
Охотилась, больших и всяких прочих зверей добывала, так и растила их старшая сестра, всё охотилась, так они и жили.
The iron bird and the silver bird (1)
bue-ni=tene “meŋmu-me kuai dantenie, meŋmu-me kuai dantenie, ŋenie guna dantenie eni-mi ami-mi dantenie igisi-na-gi: dantenie, bi=de guna dantenie tagda-ini ede-isi: dantenie mäwa-wa-i ni:-we-i dantenie copto-li-zeŋe-i dantenie.”
she/he-3SG=CONTR silver-ACC dragon INTJ silver-ACC dragon INTJ INTJ go INTJ mother-REFL father-REFL INTJ bring:up-DIR-REP.PRES.PTC INTJ silver-ACC dragon INTJ go INTJ INTJ mother-REFL father-REFL INTJ bring:up-DIR-REP.PRES.PTC INTJ me=FOC INTJ INTJ get:angry-3SG become-PF.CVB.SS INTJ heart-ACC-? man-ACC-? INTJ snatch-INCH-FUT-1SG INTJ
she/he-3ЕД=CONTR серебро-АКК dragon МЕЖД серебро-АКК dragon МЕЖД МЕЖД идти МЕЖД мать-РЕФЛ отец-РЕФЛ МЕЖД bring:up-DIR-REP.PRES.ПРИЧ МЕЖД серебро-АКК dragon МЕЖД идти МЕЖД МЕЖД мать-РЕФЛ отец-РЕФЛ МЕЖД bring:up-DIR-REP.PRES.ПРИЧ МЕЖД me=ФОК МЕЖД МЕЖД get:angry-3ЕД become-ПРФ.КОНВ.SS МЕЖД сердце-АКК-? мужчина-АКК-? МЕЖД snatch-ИНХ-ФУТ-1ЕД МЕЖД
And the Iron Bird answered: «Silver Bird, go, that’s how my father and mother brought me up. If somebody makes me angry, I take out that man’s heart.»
А она (Железная птица) отвечает: «Серебряная птица, Серебряная птица, иди, меня мать и отец (так) воспитали, если кто меня рассердит я у этого человека сердце выдерну.»