Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: i��i. 2 total hits in 2 transcripts.
Sisam Zauli and the hero (1)
uti ni: gäma-wa-ni a:-zi wo:-k tefu-tefu=de, wei-le-ni i-zi=de i-zi=de nesi-gi-ek.
this human bone-ACC-3SG good-INST make.PST-3SG evenly- evenly.RED.IDEO=FOC top-LOC-3SG what-INST=FOC what-INST=FOC spread-REP-PST-EXPR
этот человек кость-АКК-3ЕД хороший-INST делать.ПРОШ-3ЕД evenly- evenly.RED.IDEO=ФОК top-ЛОК-3ЕД что-INST=ФОК что-INST=ФОК spread-REP-ПРОШ-EXPR
He spread the human bones evenly and covered them with something.
Он человеческие кости ровно разложил, сверху чем-то накрыл.
The alder tree girl (1)
sin-a-wa a:-i-getu, si ami: bagöu-wa-ni sina-wa a:-i-getu, uta go:-go: ŋene-kce-zeŋe-ti we: xai i-kce-i i-kce-iti, uti ekin-di-ni go:-lo ŋene-zeŋe-i.
you-ACC pursue-PRES.PTC-PL you father.2SG enemy-ACC-3SG you-ACC pursue-PRES.PTC-PL that long-long go-DIST-FUT-3SG mountain again go:through-INTENT-PRES.PTC go:through -INTENT-3PL this time-DAT-3SG far-LOC go-FUT-2SG
ты-АКК pursue-PRES.ПРИЧ-МН ты отец.2ЕД enemy-АКК-3ЕД ты-АКК pursue-PRES.ПРИЧ-МН тот длинный-длинный идти-DIST-ФУТ-3ЕД гора снова go:through-INTENT-PRES.ПРИЧ go:through -INTENT-3МН этот время-ДАТ-3ЕД далеко-ЛОК идти-ФУТ-2ЕД
Your father’s enemies, who will chase you, will spend a lot of time walking through it. While they try to get through, you will go far away.
Враги твоего отца, которые будут тебя догонять, через него долго будут идти; пока они будут пытаться пройти, ты в это время далеко уйдешь.