Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: g’ai. 4 total hits in 2 transcripts.
Sisam Zauli and the hero (2)
“ni:-ni i:-digi eme-i, g’ai=de ga: e:-li, činda=da či e:-li.”
man-3SG what-ABL come-2SG crow=FOC crow small:bird=FOC chirp
мужчина-3ЕД что-АБЛ прийти-2ЕД crow=ФОК crow птичка=ФОК chirp
«Where are you walking from, human, crows don't croak here, little birds don't chirp.»
«Откуда идешь, человек, здесь ни вороны не каркают, ни птицы не чирикают.»
When Yegdige ate an evil spirit (2)
“O g’ai neŋu-ti-e, bi zukti: ŋene abuge-tigi eniŋe-tigi, okto ge:ne” gune:-ni.
INTJ crow sister-3PL-VOC I home go father-LAT mother-LAT medicine fetch say.PST-3SG
МЕЖД crow сестра-3МН-ВОК I home идти отец-LAT мать-LAT medicine принести сказать.ПРОШ-3ЕД
“Sister crow, fly to my father and mother, bring me medicines.”
“Сестрица-ворона, слетай к моим отцу-матери домой, принеси мне лекарства”.