Udihe

Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: cuga. 3 total hits in 2 transcripts.
The iron bird and the silver bird (1)
aŋi keige-i aŋi-we-ni mäwa-ni, in’ei mäwa-wa-ni cuga-gi-si-e-ni, wagi-e-ni.
INDEF cat-REFL INDEF-ACC-3SG heart-3SG dog heart-3SG insert-REP-IMPF-PST-3SG revive-PST-3SG
INDEF cat-РЕФЛ INDEF-АКК-3ЕД сердце-3ЕД собака сердце-3ЕД insert-REP-ИМПФ-ПРОШ-3ЕД revive-ПРОШ-3ЕД
She put cat and dog hearts in them, and they came back to life.
Она вставила им кошачье сердце и собачье сердце, и они ожили.
Sisam Zauli and the hero (2)
uta si:sam zauli aŋma-wa-ni zo:-no mäwa-wa-ni cuga-gi’e, ne-gi’e.
that PN mouth-ACC-3SG open-PF.CVB.SS heart-ACC-3SG insert-REP-PST-EXPR put-REP-PST-EXPR
тот С:ИМЯ рот-АКК-3ЕД открыть-ПРФ.КОНВ.SS сердце-АКК-3ЕД insert-REP-ПРОШ-EXPR положить-REP-ПРОШ-EXPR
Then the hero opened his mouth and Sisam Dzauli put his heart back.
Потом мергэ открыл рот, и Сисам Дзаули сердце ему обратно вставил.