Lexical words in Udihe

This list of lexical words found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: bylo. 2 total hits in 2 transcripts.
The iron bird and the silver bird (1)
go:-lo=do {chtoby ne vidno bylo}.
far-LOC=FOC {so that nobody could see}
далеко-ЛОК=ФОК {так тот никто could видеть}
Far away, so it cannot be seen.”
Вдалеке, чтобы не видно было.
The fox with ten tails (1)
“kanda mafa “xatala-ŋi-we-i b’a-zaŋa-i {kak eto bylo?}
kanda old:man girl-AL-ACC-REFL give-FUT-1SG {how this was}
kanda старик girl-AL-АКК-РЕФЛ дать-ФУТ-1ЕД {как этот was}
«Old man Kanda, give me your daughter.” Wait, how was it?
«Старик Канда, отдавай мне свою дочь, подожди, как это было-то?
The narrator started a song but could not continue.