Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: talk. 6 total hits in 3 transcripts.
The fox wife (1)
ŋen’e, ni-zi=ke diane:-ni ba:ta.
go.PF who-INST=INDEF talk.PST-3SG boy
идти.ПРФ кто-INST=INDEF talk.ПРОШ-3ЕД boy
She went and saw that the younger brother was talking to someone.
Пошла, и видит брат с кем-то разговаривает.
The alder tree girl (1)
aziga ede:-ni diasi-li-e-ni uti aziga.
girl become.PST-3SG talk-INCH-PST-3SG that girl
girl become.ПРОШ-3ЕД talk-ИНХ-ПРОШ-3ЕД тот girl
It became a girl. That girl spoke.
Стал девочкой, и эта девушка говорит.
The seven sisters (4)
ge, uti exi-fi ei diana-la-ni aŋma-na-li: ikte-le-mi nixe-iti bie=de ...
INTJ this older:sister-REFL.PL now talk-PURP-3SG mouth-V-INCH.PRES.PTC teeth-V-INF do-3PL be=FOC
МЕЖД этот older:sister-РЕФЛ.МН сейчас talk-ПУРП-3ЕД рот-ГЛ-ИНХ.PRES.ПРИЧ teeth-ГЛ-INF делать-3МН быть=ФОК
They were going to look into the mouth of the elder sister who had stopped talking, because they wanted her to show her mouth.
Они собирались заглянуть в рот старшей сестре, которая перестала говорить, (чтобы она) показала свой рот.