Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: news. 9 total hits in 4 transcripts.
The fox with ten tails (1)
“jeu mede-ni?”
what news-3SG
что news-3ЕД
«What is the news
«Какие новости?»
Sisam Zauli and the hero (6)
uta-la tu: mede sa-zaŋa-i.
that-LOC all news know-FUT-2SG
тот-ЛОК весь news know-ФУТ-2ЕД
You will learn all the news there.
Там все новости узнаешь.
The weasel (1)
“ge, deunce-ze-mi bi, {mozhet} jeu=de agdu-we-ni sa:-za-mi.”
INTJ rest-SBJV-1SG I {maybe} what=FOC news-ACC-3SG know-SBJV-1SG
МЕЖД rest-СОСЛ-1ЕД I {может:быть} что=ФОК news-АКК-3ЕД know-СОСЛ-1ЕД
«I’ll have a rest and maybe will hear some news
«Отдохну, может, узнаю какие-нибудь новости.»
An old woman and her tiger cub (1)
uta zube neŋi bie, jeu mede-ni=de anči, ńä ŋene:-ni, isesi:-ni, eni-ni=de e-si-ni eme-gi, xai uti meŋde bi:-ni.
that two day be.PRES.HAB what news-3SG=FOC no again go.PST look-3SG mother-3SG=FOC NEG-PST-3SG come-REP again this intact be-3SG
тот два день быть.PRES.ХАБ что news-3ЕД=ФОК no снова идти.ПРОШ смотреть-3ЕД мать-3ЕД=ФОК НЕГ-ПРОШ-3ЕД прийти-REP снова этот intact быть-3ЕД
Two days later she came again, but there was nothing new, the tigress hadn’t come, everything was as before.
Через два дня – ничего нового, пришла опять, посмотрела: тигрица не приходила, всё, как было.