Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: at:night. 8 total hits in 4 transcripts.
The fox wife (3)
mamasa-ni eme:-ni dogbo, dogbo eme:-n(i) diana:-ni.
wife-3SG come.PST-3SG at:night at:night come.PST-3SG say.PST-3SG
жена-3ЕД прийти.ПРОШ-3ЕД at:night at:night прийти.ПРОШ-3ЕД сказать.ПРОШ-3ЕД
In the night his wife came to him and said:
Ночью к нему пришла жена, пришла и говорит:
The tiger for the Udihe people (2)
dogbo teu ise-i uti.
at:night everything see-PRES.PTC this
at:night everything видеть-PRES.ПРИЧ этот
It can see everything in the night.
Он ночью все видит.
My newborn son's death (2)
uti dogbo unugu-l’e {i} ineŋi bude-si:.
this at:night sick-V.PF {and} in:the:day die-IMPF.PRES.PTC
этот at:night sick-ГЛ.ПРФ {and} in:the:day умереть-ИМПФ.PRES.ПРИЧ
He got ill in the night and died in the daytime.
Он ночью заболел и днём умер.
An old woman and her tiger cub (1)
tu: bi:, tu: bi:, e:i xaisi ei nakta-wa gazi-e nexu-se:-ni, xai dogbo eme:-ni ...
all be.PRES.PTC all be.PRES.PTC again EV boar-ACC bring.PST.PTC put-EXP.PST-3SG again at:night come.PST-3SG
весь быть.PRES.ПРИЧ весь быть.PRES.ПРИЧ снова EV boar-АКК принести.ПРОШ.ПРИЧ положить-EXP.ПРОШ-3ЕД снова at:night прийти.ПРОШ-3ЕД
Then after some time she saw that it had brought a boar again, it had come again in the night.
Потом ещё через какое-то время, она видит – он снова принёс кабана, опять ночью приходил.