Udihe

Lexical glosses for Udihe (English)

This list of lexical glosses found in the Udihe transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Udihe.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: antlers. 8 total hits in 4 transcripts.
A hunting trip (4)
eje-ŋi-gi’e-u, eje-ŋi-gi’e-u, wowka xai ŋua-ini; “wowka, si wowa, te:gi-je, {mama panty} wa:-mi, ise-ne {panty} ga: [ga:] ila di:-xi ga:”.
go:downstream-DIR-REP.PF-1PL.EXC go:downstream-DIR-REP.PF-1PL.EXC PN still sleep-3SG PN you PN get:up-IMP {mother antlers} kill-INF see-DIR.IMP {antlers} branch branch three four-PROPR branch
go:downstream-DIR-REP.ПРФ-1МН.EXC go:downstream-DIR-REP.ПРФ-1МН.EXC С:ИМЯ все:еще спать-3ЕД С:ИМЯ ты С:ИМЯ get:up-ИМП {мать antlers} убить-INF видеть-DIR.ИМП {antlers} branch branch три четыре-ПРОПР branch
We moved downstream, and Vovka was still sleeping. «Vovka, get up, mother got some young deer antlers, have a look how many branches – three or four.
Обратно по реке спустились, а Вовка ещё спит; «Вовка, ты, Вова, вставай, мама панты добыла, иди смотри, сколько “веток” - три или четыре.
The bear hunt (1)
ge zua je:-we wakca-mi mutu-on-zi-fi ilä zuŋe eje-ŋi-li-e-mu zugdi-tigi.
INTJ summer antlers-ACC hunt-INF finish-PST.PTC-INST-SS.PL PN two.COL downstream-DIR-INCH-PST-1PL.EXC house-LAT
МЕЖД лето antlers-АКК охотиться-INF закончить-ПРОШ.ПРИЧ-INST-SS.МН С:ИМЯ два.COL downstream-DIR-ИНХ-ПРОШ-1МН.EXC дом-LAT
When we finished hunting the deer, Ilya and me went downstream in the direction of home.
Летом, когда мы закончили пантовку, мы с Ильёй поплыли вниз по течению к дому.
Ilya Adyan is Nadezhda Kukchenko’s former husband.
(1)
ge zua je:-we wakca-mi mutu-on-zi-fi ilä zuŋe eje-ŋi-li-e-mu zugdi-tigi.
INTJ summer antlers-ACC hunt-INF finish-PST.PTC-INST-SS.PL PN two.COL downstream-DIR-INCH-PST-1PL.EXC house-LAT
МЕЖД лето antlers-АКК охотиться-INF закончить-ПРОШ.ПРИЧ-INST-SS.МН С:ИМЯ два.COL downstream-DIR-ИНХ-ПРОШ-1МН.EXC дом-LAT
When we finished hunting the deer, Ilya and me went downstream in the direction of home.
Летом, когда мы закончили пантовку, мы с Ильёй поплыли вниз по течению к дому.
Ilya Adyan is Nadezhda Kukchenko’s former husband.
The moose and the frog (2)
tukä-m, tukä-m, sokcomi bude-ili.
run-INF run-INF run-INF antlers.sticking.out die-3SG
бежать-INF бежать-INF бежать-INF antlers.sticking.из умереть-3ЕД
He was running, running having spread his antlers and so he died.
Бежал, бежал, рога развесив, да так и умер.