Tundra Yukaghir

Suffix glosses for Tundra Yukaghir (English)

This list of suffix glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: cond. 11 total hits in 3 transcripts.
My early life (7)
Ködeγa [jaw], kejpəγa jawnər [ət=], jawnəjdəγa ət=l'ej, manŋi.
köde-γa jaw kej-p(ə)-γa jawnə-r ət=jawnə-j(ə)-də-γa ət=l'ə-j mon-ŋi
person-LOC left man-PL-LOC all-S COND=all-PTC-3POSS-LOC COND=be-INTR.3 say-INTR.3PL
человек-ЛОК left мужчина-МН-ЛОК весь-S КОНД=весь-ПРИЧ-3POSS-ЛОК КОНД=быть-ИНТР.3 сказать-ИНТР.3МН
"Everybody, every male should have it", they said.
"У всех, у всех юношей должно быть",-сказали.
Travelling to the tundra (3)
Taːt, wajidəŋ nemeləŋ ködeŋ ət=ńeːd'imlə qad'ir?
taːt wajidə-ŋ neme-lə-ŋ köde-ŋ ət=ńeːd'i-m(ə)lə qad'ir
so still-FC what-FOC-FC person-FC COND=tell-OF.3SG DP
так все:еще-FC что-ФОК-FC человек-FC КОНД=говорить-OF.3ЕД DP
So, what else is left to be told now?
Так, еще что человеку рассказать-то сейчас?
Fire and the evil man (TY0003) (1)
Id'eː čaːj lawrələk lewdələk sukun [bur] e, wajid'aː əl=čiŋičərejdəγa mər=ət=qanaːjəŋ.
id'eː čaj.R law-rələk leg-rələk sukun e wajid'aː əl=čiŋičə-r(ə)-ej-dəγa mə(r)=ət=qanaː-jə(ŋ)
now tea.R drink-SS.PF.CVB eat-SS.PF.CVB thing INTJ some:time NEG=darkness-V-PF-3.DS.CVB EX=COND=move:camp-INTR.1SG
сейчас tea.R drink-SS.ПРФ.КОНВ есть-SS.ПРФ.КОНВ вещь МЕЖД недолго НЕГ=темнота-ГЛ-ПРФ-3.DS.КОНВ EX=КОНД=move:camp-ИНТР.1ЕД
"I better have tea now, eat and move to another place before the night comes."
"Я лучше сейчас попью чай, покушаю и уеду на другое место, пока ночь не настала."