Tundra Yukaghir

Lexical words in Tundra Yukaghir

This list of lexical words found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: neme. 119 total hits in 15 transcripts.
Conversation (TY0001) (66)
Nemelə? Neme? Jöːdiːdəγə?
neme -lə neme jöːdiː -də -γə
what -pred what eye -3poss.gen -loc
что -pred что глаз -3poss.gen -loc
What was it, what? On her eyes?
На чём? На глазах?
Conversation between siblings (TY0002) (16)
Čilgə nemeŋ.
čilgə neme
branch what -fc
branch что -fc
Branches and stuff.
Ветки и тому подобное…
Travelling to the tundra (3)
Ee, nemelə weːməŋ?
ehe neme-lə weː-məŋ
INTJ what-FOC do-OF.1/2SG
МЕЖД что-ФОК делать-OF.1/2ЕД
What did you do?
Ээ, что ты делал?
A short conversation (6)
Woːji, nemelə ńeːd'itoːk?
waːj neme-lə ńeːd'i-t(ə)-oːk
too what-ACC tell-FUT-INTER.1PL
тоже что-АКК говорить-ФУТ-ИНТЕР.1МН
What else should we talk about?
Еще что будем рассказывать?
Life story (TY0005) (6)
Nemeləŋ tadaːt mantəməŋ?
neme -lə -ŋ ta -Raː -t mon -t(ə) -məŋ
what -pred -fc dist -adv -adv.abl say -fut -of.1/2sg
что -pred -fc dist -adv -adv.abl сказать -fut -of.1/2sg
What else should I tell?
Дальше что рассказать?
Picture elicitation (TY1201) (1)
Kinek nemelə weːnumlə?
kin -ə -k neme -lə weː -nu -m(ə)lə
who -0 -mod.pred what -pred do -ipfv -of.3sg
кто -0 -mod.pred что -pred делать -ipfv -of.3sg
Who does what?
Pear story (TY1004) (3)
Jeulid'əŋ, mə=neme!
jeulid'ə mə= neme
reindeer.fawn.fc aff= what
олень.fawn.fc aff= что
Reindeer fawn, or whatever!
Wild reindeer (4)
[ičoː] Ičoːtəj ilepul mitqanə jöːrə mə=köčegəjnuŋi, mə=nemeləŋ, mə=nemeləŋ?
ičoː ičoː-t(ə)-j ile-pul mit-γanə jöː-rə mə(r)= köčegə-j-nu-ŋi mə(r)= neme-lə-ŋ mə(r)= neme-lə-ŋ
look look-FUT-TR.1PL domestic.reindeer-PL 1PL-ACC see-SS.IPF.CVB EX= gallop-PF-IPF-INTR.3PL EX= what-FOC-FC EX= what-FOC-FC
смотреть смотреть-ФУТ-TR.1МН domestic.олень-МН 1МН-АКК видеть-SS.IPF.КОНВ EX= gallop-ПРФ-IPF-ИНТР.3МН EX= что-ФОК-FC EX= что-ФОК-FC
We saw that the reindeer ran away as soon as they saw us. What’s the matter?
Смотрим: олени убегают, как увидят нас. Что такое, что такое?
Picture elicitation (TY1207) (1)
Eleːń, mm, nemeləŋ - как то это, я забыла, пускай labunmə, labunmə paːd'əd~öː joːdəγə saγanəi.
eleń mm neme -lə -ŋ labunmə labunmə paːd'ə -ND öː joː -də -γə saγanə -j
no intj what -pred -fc ptarmigan ptarmigan female -gen child head -3poss.obl -loc sit -intr.3
no intj что -pred -fc ptarmigan ptarmigan female -gen ребенок голова -3poss.obl -loc сидеть -intr.3
(Is that bird sitting on the man's head?) No, what's that (what was it, I forgot, let it be a ptarmigan) the ptarmigan sits on the girl's head.
My early life (5)
"Ee, met nemeŋolləŋ əl=kuril'iːjəŋ", mad'əŋ, "kinoll'əlk metin əl=man".
ehe met neme-ŋolləŋ əl=kuril'iː-jə(ŋ) mon-jə(ŋ) kin-ŋoll'əlk met-ŋiń əl=mon-Ø
INTJ 1SG what-OBJ.FCI NEG=know-INTR.1SG say-INTR.1SG who-S.FCI 1SG-DAT NEG=say-NEG.3
МЕЖД 1ЕД что-ОБ.FCI НЕГ=know-ИНТР.1ЕД сказать-ИНТР.1ЕД кто-S.FCI 1ЕД-ДАТ НЕГ=сказать-НЕГ.3
And I said: "I don’t know anything, nobody told me anything."
Я сказал: "Я нечего не знаю, никто мне ничего не говорил."