This list of lexical glosses found in the Tundra Yukaghir transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Yukaghir.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: three. 47 total hits in 21 transcripts.
Pear Story (TY1001) (2)
Jaːn, jaːn karziːnəńi.
jaː -ND jaː -ND korzina.R -ń(ə) -j
three -gen three -gen basket.R -vblz.propr -intr.3
три -gen три -gen basket.R -vblz.propr -intr.3
He had three baskets.
Pear story (TY1004) (6)
Jaːloːlŋi.
jaː -l -oːl -ŋi
three -0 -stat -intr.3pl
три -0 -stat -intr.3pl
There were three (of them).
My early life (4)
Ee, mod'əŋ, "Mol l'eː, taŋ, taŋ SPTUγa buollar jaːn sukunmal'γilγa ət=uraːjəŋ".
ehe mon-jə(ŋ) mol l'eː ta-ŋ ta-ŋ SPTU.R-γa buollar.Y jaː-N sukunmol'γil-γa ət=uraː-jə(ŋ)
INTJ say-INTR.1SG DP DP DEM.DIST-ATTR DEM.DIST-ATTR sptu.R-LOC DP.Y three-GEN year-LOC COND=learn-INTR.1SG
МЕЖД сказать-ИНТР.1ЕД DP DP DEM.DIST-ATTR DEM.DIST-ATTR sptu.R-ЛОК DP.Y три-ГЕН год-ЛОК КОНД=learn-ИНТР.1ЕД
I said: "Oh, pity, I was supposed to study at the SPTU for three years".
"Ээ,-сказал я,-что делать, я в СПТУ должен был учиться 3 года".
Conversation between siblings (TY0002) (1)
Puskijən-gunil' jaloːń, joːdəγənə.
puskijə -ND kunil' jal -oːl -j joːdəγənə
seven -gen ten three -stat -intr.3 apparently
семь -gen десять три -stat -intr.3 apparently
He is seventy three, I think.
Семьдесят… три, кажется.
Pear story (TY1005) (3)
Jaːloːlur mər=ət=ŋolui buolla.
jaː -l -oːl -u -r mə= ət= (ŋ)ol -u -j buolla.Y
three -stat -res -0 -ss.circ.cvb aff= irr= cop -0 -intr.3 dp.Y
три -stat -res -0 -ss.circ.cvb aff= irr= cop -0 -intr.3 dp.Y
There were three, that's what it should be.
Picture elicitation (TY1200) (1)
Kin paipə, jaːn köːd'əd-öː mər=aγoːlŋi.
ki -ND paipə jaː -ND köːd'ə -ND öː mə -r= oγ -oːl -ŋi
two -gen woman three -gen male -gen child aff -0= stand -stat -intr.3pl
два -gen женщина три -gen male -gen ребенок aff -0= стоять -stat -intr.3pl
Two women and three boys stand.
Picture elicitation (TY1207) (1)
Jaːn köipəńəŋ kid öːk l'el.
jaː -ND keipə -ńə -ŋ ki -ND öː -k l'e -l
three -gen man -s.com -fc two -gen child -mod.pred be -sf
три -gen мужчина -s.com -fc два -gen ребенок -mod.pred быть -sf
There are three people and two children (here).
Wild reindeer (1)
Taːt ilen kewejoːl jawlaːγər, [ja] jawulpəgin jawlaːγər jaγadəγan mər=anmə miraːjli.
taːt ile-N kewej-oːl jaw la-GAr jaː jawul-p(ə)-gi-N jaw la-GAr jaγa-də-γa-n mə(r)= anmə miraː-j(ə)li
so domestic.reindeer-GEN go.away-STAT.NMLZ left side-DRV.LOC three track-PL-3POSS-GEN left side-DRV.LOC edge-3POSS-LOC-PROL EX= simply walk-INTR.1PL
так domestic.олень-ГЕН идти.прочь-STAT.НМЛЗ left сторона-DRV.ЛОК три track-МН-3POSS-ГЕН left сторона-DRV.ЛОК край-3POSS-ЛОК-ПРОЛ EX= ппросто идти-ИНТР.1МН
So we simply walked where the reindeer had left, on the left edge of their footsteps.
Так, мы просто зaшагали туда, куда ушли олени, слева, по левому краю следов.
Life story (TY0005) (3)
Sukun leitəirə jaːd aruːk, maːrqoːn...
sukun lei -tə -(A)j -Rə jaː -ND aruː -k moːrqoːn
thing aware -caus -pfv -ss.cond.sim.cvb three -gen word -mod.pred only
вещь aware -caus -pfv -ss.cond.sim.cvb три -gen слово -mod.pred only
When I started to understand, it was in three languages, only...
Когда начала все понимать, я уже на трех языках, только...
Finite story (TY1010) (1)
Jalməsčə=də, ńamučəńd'ə köde waːji aːwaːj.
jalmə -sčə =(ND)ə ńamučə -ń(ə) -j(ə) köde waːj aːwə -Aː -j
three -ord =contr redness -vblz.propr -s.ptcp person also sleep -inch -intr.3
три -ord =contr redness -vblz.propr -s.ptcp человек тоже спать -inch -intr.3
And the third, the red man also fell asleep.