Tundra Nenets

Lexical glosses for Tundra Nenets (Russian)

This list of Russian lexical glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: один. 33 total hits in 12 transcripts.
No ladles under women's hems (4)
«S′iqm° əpoy°h yen′adə°.
PRON.ACC.1SG one.MOD.GEN kick.SUBJ.3SG
МЕСТ.АКК.1ЕД один.МОД.ГЕН лягнуть.СУБ.3ЕД
«kicked me once.
My childhood (2)
Əpoy° n′úda.
one.MOD child.POSS.3SG
один.МОД ребенок.ПОСС.3ЕД
They have one child.
How we met a bear (2)
Əb°_yad°ŋow°, yad°ŋow°.
one.GEN_walk.SUBJ.3SG.EMPH, walk.SUBJ.3SG.EMPH
один.ГЕН_идти.СУБ.3ЕД.ЭМФ, идти.СУБ.3ЕД.ЭМФ
So it's walking, it's walking.
My family (2)
S′em′°ya°nan° mən′° əb yəŋk°n′am°h.
family.LOC.POSS.1SG PRON.1SG one excessive.PTC.IMPF.1SG
семья.ЛОК.ПОСС.1ЕД МЕСТ.1ЕД один излишний.ПРИЧ.ИМПФ.1ЕД
In my family I'm the eleventh.
The giant forest monsters (8)
Ŋob yilʹebcʹǝ°m mǝneqŋa.
one wild:reindeer.ACC see.SUBJ.3SG
один дикий:олень.АКК видеть.СУБ.3ЕД
He walked and walked and saw a wild reindeer.
Ходит, ходит и увидел одного дикого оленя.
The two brothers and the old man of the earth (5)
Ŋob ŋo tǝnʹawi°.
one island exist.NARR.SUBJ.3SG
один остров существовать.НАРР.СУБ.3ЕД
There was one island.
Был один остров.
The seven holy birch trees (4)
Ŋob yad°na xasawa towi°.
one walk.PTC.IMPF man come.NARR.SUBJ.3SG
один идти.ПРИЧ.ИМПФ мужчина прийти.НАРР.СУБ.3ЕД
A man had come on foot.
Оказывается, пришёл один пеший мужчина.
The three pikes' sister and the Russian (1)
Yin′amta, t′ur°mta əbk°na n′əqmi°dada, Ædaley°q.
rope.ACC.POSS.3SG pole.ACC.POSS.3SG one.LOC grasp.OBJ.PL.SUBJ.3SG.EMPH start:travelling.REFL.3SG
веревка.АКК.ПОСС.3ЕД полюс.АКК.ПОСС.3ЕД один.ЛОК схватить.ОБ.МН.СУБ.3ЕД.ЭМФ откочевать.РЕФЛ.3ЕД
And she took her rope and her pole together. She took off.
A Nenets joke (1)
ŋopoy° n′enec′°h n′anta m′at°h to°.
one.MODER Nenets friend.GEN.POSS.3SG yurt.DAT come.SUBJ.3SG
один.МОДЕР ненец другой.ГЕН.ПОСС.3ЕД чум.ДАТ прийти.СУБ.3ЕД
One Nenets man came to visit his friend.
The holy mountains (1)
Tǝmna ŋob xæbʹidʹa sʹeda tǝnʹa°.
more one holy mountain exist.SUBJ.3SG
больше один священный гора существовать.СУБ.3ЕД
There is another holy mountain.
Есть еще одна священная сопка.