Tundra Nenets

Lexical glosses for Tundra Nenets (Russian)

This list of Russian lexical glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: к. 5 total hits in 3 transcripts.
The giant forest monsters (3)
Xoy°h nʹayu°h xanʹewǝncʹ° xæb°qnant° sǝwa ŋæŋkusʹ°.
hill.GEN to hunt.PURP.CVB depart.COND.2SG good be.FUT.PST.SUBJ.3SG
холм.ГЕН к охотиться.ПУРП.КОНВ отправиться.КОНД.2ЕД хороший быть.ФУТ.ПРОШ.СУБ.3ЕД
It would be better if you went hunting to the mountain.
Лучше уж пошёл бы ты охотиться в тундру,
The two brothers and the old man of the earth (1)
Xasawar° nʹenta nʹah yedey° mʹak°na yilʹe° pʹa°da.
man.POSS.2SG woman.GEN.POSS.3SG to new tent.LOC live.MOD.CVB start.OBJ.SG.SUBJ.3SG
мужчина.ПОСС.2ЕД женщина.ГЕН.ПОСС.3ЕД к новый чум.ЛОК жить.МОД.КОНВ начать.ОБ.ЕД.СУБ.3ЕД
The man and the woman started living in the new tent.
Мужчина с женщиной стали жить в новом чуме.
The moon and the sun (1)
Nuw°h nʹísʹa nʹa°nʹi masʹ°: sʹíqw° yalʹah ŋesoŋkǝna ŋob yad°na tútǝ°.
sky.GEN father to.1SG say.SUBJ.PST.SUBJ.3SG seven day.GEN after one walk.PTC.IMPF come.FUT.SUBJ.3SG
небо.ГЕН отец к.1ЕД сказать.СУБ.ПРОШ.СУБ.3ЕД семь день.ГЕН после один идти.ПРИЧ.ИМПФ прийти.ФУТ.СУБ.3ЕД
The sky father had told me: Seven days later a man will come here on foot.
Небесный отец сказал мне: Через семь дней придёт сюда один пеший мужчина.