Tundra Nenets

Suffix glosses for Tundra Nenets (English)

This list of suffix glosses found in the Tundra Nenets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Tundra Nenets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: 2du. 5 total hits in 3 transcripts.
A Nenets joke (2)
təd° xún′ana xúb°tax°na s′ay°ŋax°h.
then tomorrow morning.LOC drink:tea.SUBJ.2DU
тогда завтра утро.ЛОК пить:чай.СУБ.2ДВ
The next morning they were drinking tea.
The moon and the sun (2)
Tʹedah sǝwa pǝnekodǝmtʹih sʹerta° tara°.
now good garment.DIM.DESIG.ACC.2DU make.MOD.CVB need.SUBJ.3SG
сейчас хороший одежда.ДИМ.ДЕСИГ.АКК.2ДВ делать.МОД.КОНВ нужно.СУБ.3ЕД
Now you have to make good clothes.
Теперь надо сшить хорошую одежду.
The seven holy birch trees (1)
Pidǝr° ŋanʹi puxucʹant° nʹah xonʹo° xaŋkudʹih.”
you other wife.GEN.POSS.2SG at.DAT sleep.MOD.CVB die.FUT.SUBJ.2DU
ты другой жена.ГЕН.ПОСС.2ЕД у.ДАТ спать.МОД.КОНВ умереть.ФУТ.СУБ.2ДВ
You and your wife will die in your sleep.”
А ты со своей женой умрёшь во сне.”