Northern Khanty

Lexical words in Northern Khanty

This list of lexical words found in the Northern Khanty transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Northern Khanty.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: măksaj. 2 total hits in 1 transcripts.
Sawas and the three Por women (2)
śikəńśa itta sawəs χuj śikəńśa jămsiji pańńiŋ pŭt-l jets-ə-l, li-ti pit-l-ə-t măksaj-l-al už ăntam-ə-t. śikəńśa numəs-l: “ladnɔ, čɔrt s nim”. itta sawəs χuj măn-l, śikəńśa pa kimət-ti măn-l śikəńśa, itta sawəs χuj śikəńśa ătti tăm pŏrniŋ-ə-t-na śikəńśa pa il χănal-l-a. pa il χănal-l-a śikəńśa, tŏχi jăχ-l-ə-t pa śikəńśa itta mŏla wɔj ńŏχa u-s, isŭkliji tŏχi at-l-lal. kimət-ti pa jŏχət-l-ə-t pa śikəńśa iśiti wer-l. ńŏχa pŭl-l-al ăsa isŭkliji nŏχ tal-l-aj-ə-t, tămi-l-al talti χiś-l-ə-t.
DP that Sawas man DP well burbot pot-3SG finish-0-NONPST eat-NMLZ.IMPF start-NONPST-0-3PL liver-PL-3SG [already] not:be-0-3PL DP think-NONPST [okay to:hell with it] that Sawas man go-NONPST DP and two.ORD-TRANS go-NONPST DP that Sawas man DP DP this Por-woman-PL-LOC DP and down bewitch-NONPST-PAS and down bewitch-NONPST-PAS DP to:there walk-NONPST-0-3PL and DP that what animal flesh be-PST all to:there drag-NONPST-PL.3PL two.ORD-TRANS and arrive-NONPST-0-3PL and DP likewise make-NONPST flesh morsel-PL-3SG all everything up pull-NONPST-PAS-0-3PL this-PL-3SG empty:handed remain:behind-NONPST-0-3PL
DP тот Sawas мужчина DP хорошо burbot pot-3ЕД закончить-0-NONPST есть-НМЛЗ.ИМПФ начать-NONPST-0-3МН liver-МН-3ЕД [уже] not:be-0-3МН DP think-NONPST [okay to:hell с этот] тот Sawas мужчина идти-NONPST DP and два.ОРД-TRANS идти-NONPST DP тот Sawas мужчина DP DP этот Por-женщина-МН-ЛОК DP and down bewitch-NONPST-ПАС and down bewitch-NONPST-ПАС DP to:there идти-NONPST-0-3МН and DP тот что животное flesh быть-ПРОШ весь to:there drag-NONPST-МН.3МН два.ОРД-TRANS and прибыть-NONPST-0-3МН and DP likewise делать-NONPST flesh morsel-МН-3ЕД весь everything вверх тянуть-NONPST-ПАС-0-3МН этот-МН-3ЕД empty:handed remain:behind-NONPST-0-3МН
The pot started to boil, they came to eat, but the liver was already gone. They thought: “So, the hell with it.” Old man Sawas went out again, the next day he went and the Por women bewitched him again. They bewitched him again, they came there, some kind of animal meat, they dragged everything there. They came a second time, but he did the same thing. He carried off the pieces of meat, they remained without anything.