Forest Enets

Suffixes in Forest Enets

This list of suffixes found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: da. 5625 total hits in 317 transcripts.
Mice and Gena (12)
bu kerta dʲuɡoneda, kerta dʲuɡoneda, dʲuda laxudadar
bu kere-da dʲuru-xon-da kere-da dʲuru-xon-da dʲuru-da laxuu-da-da-r
s/he self-OBL.SG.3SG fat-LOC.SG-OBL.SG.3SG self-OBL.SG.3SG fat-LOC.SG-OBL.SG.3SG fat-OBL.SG.3SG boil:up(pfv)-CAUS1-FUT-2SG.SG.OBJ
s/he сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД толстый-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД толстый-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД толстый-ОБЛ.ЕД.3ЕД boil:up(pfv)-CAUS1-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
Its in its own fat, in its own fat, you will boil its fat.
Его на собственном жиру, на собственном жиру, жир его прокипятишь.
KakSkoblitShkury (19)
no, nɛudaza ɔburuda tɔʔ muda nʲiʔ, latada nʲiʔ pudaza i piutidaza
no nɛu-da-za ɔburu-da tɔʔ mo-da nʲiʔ lata-da nʲiʔ pun-da-za i piuti-da-za
well fix(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ thing-OBL.SG.3SG here(dir) PLC-OBL.SG.3SG on(dir) board-OBL.SG.3SG on(dir) put(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ and sprinkle(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
хорошо fix(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ вещь-ОБЛ.ЕД.3ЕД здесь(dir) PLC-ОБЛ.ЕД.3ЕД на(dir) доска-ОБЛ.ЕД.3ЕД на(dir) положить(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ and sprinkle(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
Well, she would fix her things there, at, well, she would put it on the board and sprinkle it.
Ну, закрепит эту вещь там, на это самое, на доску положит и подкропит водой.
Obuv (6)
pɛɛda sɛda entʃeʔ
pɛɛ-da sɛr-da entʃeu
shoe-OBL.SG.3SG feel:sorry:for(ipfv)-PTC.SML person
shoe-ОБЛ.ЕД.3ЕД feel:sorry:for(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек
a person who saves his shoes
человек, который свои бокари бережет
Olasne_tdnt (113)
ɔu, ɛɛda, ɛɛda mu anʲ
ɔu ɛɛ-da ɛɛ-da mo anʲ
EXC1 mother-OBL.SG.3SG mother-OBL.SG.3SG PLC and
EXC1 мать-ОБЛ.ЕД.3ЕД мать-ОБЛ.ЕД.3ЕД PLC and
oh, her mother's, well
о, матери это самое
An Enets and a Russian (2) (41)
kudʲu kasada, kasada
kudʲi kasa-da kasa-da
which man-OBL.SG.3SG man-OBL.SG.3SG
который мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД
which of them, of them
кого из них, из них
Olasne_1_rad (118)
ɔlasneda dʲez dʲazda
ɔlasne-da dʲez dʲazu-da
witch-OBL.SG.3SG in:the:direction go(ipfv)-PTC.SML
witch-ОБЛ.ЕД.3ЕД in:the:direction идти(ipfv)-ПРИЧ.СИМ
towards the witch
в сторону ведьмы
An Enets and a Russian (3) (46)
kɔdoda, kɔdoda pez
kɔdo-da kɔdo-da pez
sledge-OBL.SG.3SG sledge-OBL.SG.3SG behind
нарта-ОБЛ.ЕД.3ЕД нарта-ОБЛ.ЕД.3ЕД за
behind his sledge
сзади своих саней
SkazkaKukushka (40)
dʲɔzlitʃida, dʲɔzlitʃida
dʲɔzlitʃiu-da dʲɔzlitʃiu-da
scraping:tool-OBL.SG.3SG scraping:tool-OBL.SG.3SG
scraping:tool-ОБЛ.ЕД.3ЕД scraping:tool-ОБЛ.ЕД.3ЕД
her scraping tool, her scraping tool
скоблежку, скоблежку свою
словарь: дёзлычи-скоблежка
Interview_rad (57)
a ɔnɛj kerta bazada
a ɔnɛj kere-da baza-da
and Enets self-OBL.SG.3SG language-OBL.SG.3SG
and Enets сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД язык-ОБЛ.ЕД.3ЕД
and his own Enets
а свой энецкий язык
a break in the recording follows-следует разрыв записи; видимо, имелось в виду: не знает
A man and the one-legged woman (42)
ŋoʔ ŋulʲ, ŋulʲ nalzeda paɡe pɔnʲida
ŋoʔ ŋulʲ ŋulʲ nalzer-da paɡe pɔnʲir-da
one very very be:red(ipfv)-PTC.SML outerwear do(ipfv)-PTC.SML
один очень очень be:red(ipfv)-ПРИЧ.СИМ outerwear делать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ
one of them wearing a very red, red outerwear
одна в очень-оченьй красной парке
возм, хотяла Nuu iroz-из-под травы