This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: cvb. 2413 total hits in 288 transcripts.
Shaman (15)
tɔzaʃ
tɔza-ʃ
bring(pfv)-CVB
принести(pfv)-КОНВ
to bring
принести
Interview_tdnt (80)
sɔzurɔʃ
sɔzuru-ʃ
sew(ipfv)-CVB
шить(ipfv)-КОНВ
to sew
шить
Rozhdenija (11)
nɔʔidʲ
nɔʔir-ʃ
become:straight(pfv)-CVB
become:straight(pfv)-КОНВ
straight
прямиком
Zhena (11)
aba kadudʲ
aba kadur-ʃ
partridge hunt(ipfv)-CVB
partridge охотиться(ipfv)-КОНВ
to hunt for the partridges
на куропаток охотиться
Razgovor_Perekur (5)
a, no, dʲebeʃ, kɔnʲeʃnɔ
a no dʲebe-ʃ kɔnʲeʃnɔ
and well be:drunk(ipfv)-CVB of:course
and хорошо be:drunk(ipfv)-КОНВ конечно
Ah, well, drunk, of course
А, ну, пьяная, конечно
PojmalLosja (22)
ŋoʔ bɔzad tʃas uʒe pɔnʲidʲ
ŋoʔ bɔzade tʃas uʒe pɔnʲir-ʃ
one redundant hour already do(ipfv)-CVB
один redundant hour уже делать(ipfv)-КОНВ
one o'clock and some time more
первый с лишним час уже
XodiliVTundru (72)
no, kare kadudʲ
no kare kadur-ʃ
well fish hunt(ipfv)-CVB
хорошо рыба охотиться(ipfv)-КОНВ
well, to get the fish
ну, рыбу добывать
NakonechnikiXoreja (11)
no, ʃtɔb, no, ʃtɔb te dʲɔɡutuʃ ɛtɔ
no ʃtɔb no ʃtɔb te dʲɔɡutu-ʃ ɛtɔ
well in:order:to well in:order:to reindeer hurry:up(ipfv)-CVB so
хорошо in:order:to хорошо in:order:to олень спеешить(ipfv)-КОНВ так
well, for hurrying up a reindeer, well
ну, чтоб, ну, чтоб оленя подгонять это
SluchaiMedvediVolki (57)
kuraxad ɛke lɛudʲ tɛxɛ
kuraxad ɛke lɛur-ʃ tɛxɛ
even this cry(ipfv)-CVB there(loc)
even этот плакать(ipfv)-КОНВ там(loc)
even so crying
даже вот крича
Interview, part 1 (27)
serjɔznij kasa ɛtʃe, tɔr dʲɔridʲ
serjɔznij kasa ɛtʃe tɔr dʲɔrir-ʃ
serious man child so talk(ipfv)-CVB
serious мужчина ребенок так talk(ipfv)-КОНВ
a serious lad, so to say
серьезный парень, так сказать