Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: cvb. 2413 total hits in 288 transcripts.
Shaman (15)
tɔzaʃ
tɔza-ʃ
bring(pfv)-CVB
принести(pfv)-КОНВ
to bring
принести
Interview_tdnt (80)
sɔzurɔʃ
sɔzuru-ʃ
sew(ipfv)-CVB
шить(ipfv)-КОНВ
to sew
шить
Rozhdenija (11)
nɔʔidʲ
nɔʔir-ʃ
become:straight(pfv)-CVB
become:straight(pfv)-КОНВ
straight
прямиком
Zhena (11)
aba kadudʲ
aba kadur-ʃ
partridge hunt(ipfv)-CVB
partridge охотиться(ipfv)-КОНВ
to hunt for the partridges
на куропаток охотиться
Razgovor_Perekur (5)
a, no, dʲebeʃ, kɔnʲeʃnɔ
a no dʲebe-ʃ kɔnʲeʃnɔ
and well be:drunk(ipfv)-CVB of:course
and хорошо be:drunk(ipfv)-КОНВ конечно
Ah, well, drunk, of course
А, ну, пьяная, конечно
PojmalLosja (22)
ŋoʔ bɔzad tʃas uʒe pɔnʲidʲ
ŋoʔ bɔzade tʃas uʒe pɔnʲir-ʃ
one redundant hour already do(ipfv)-CVB
один redundant hour уже делать(ipfv)-КОНВ
one o'clock and some time more
первый с лишним час уже
XodiliVTundru (72)
no, kare kadudʲ
no kare kadur-ʃ
well fish hunt(ipfv)-CVB
хорошо рыба охотиться(ipfv)-КОНВ
well, to get the fish
ну, рыбу добывать
NakonechnikiXoreja (11)
no, ʃtɔb, no, ʃtɔb te dʲɔɡutuʃ ɛtɔ
no ʃtɔb no ʃtɔb te dʲɔɡutu-ʃ ɛtɔ
well in:order:to well in:order:to reindeer hurry:up(ipfv)-CVB so
хорошо in:order:to хорошо in:order:to олень спеешить(ipfv)-КОНВ так
well, for hurrying up a reindeer, well
ну, чтоб, ну, чтоб оленя подгонять это
SluchaiMedvediVolki (57)
kuraxad ɛke lɛudʲ tɛxɛ
kuraxad ɛke lɛur-ʃ tɛxɛ
even this cry(ipfv)-CVB there(loc)
even этот плакать(ipfv)-КОНВ там(loc)
even so crying
даже вот крича
Interview, part 1 (27)
serjɔznij kasa ɛtʃe, tɔr dʲɔridʲ
serjɔznij kasa ɛtʃe tɔr dʲɔrir-ʃ
serious man child so talk(ipfv)-CVB
serious мужчина ребенок так talk(ipfv)-КОНВ
a serious lad, so to say
серьезный парень, так сказать