Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: tɔʃe. 88 total hits in 46 transcripts.
Olasne_1_rad (2)
no, tɔʃerun nɔbuzaubiza
no tɔʃe-ru-xon nɔbuza-ubi-za
well lower:part-RESTR-LOC.SG release(pfv)-HAB-3SG.NON.SG.OBJ
хорошо lower:part-RESTR-ЛОК.ЕД release(pfv)-ХАБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ
Well, she simply released them down.
Ну, она их просто отпускала вниз.
UrodlivyjMys_rad (1)
tʃi, dʲa tɔsnoju
tʃi dʲa tɔʃe-no-ju
here place lower:part-ADV-RESTR.ADJ
здесь место lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ
so, to the West
вот, на запад
Kapkany (2)
ɛker tɔʃ kanʲeØ
ɛke-r tɔʃe kanʲe-Ø
this-NOM.SG.2SG lower:part leave(pfv)-3SG.S
этот-NOM.ЕД.2ЕД lower:part оставить(pfv)-3ЕД.S
this one went down
это вниз пошел
SortaRyby (1)
anʲ tɔʃez toubiØ
anʲ tɔʃe-xoz to-ubi-Ø
and lower:part-ABL.SG come(pfv)-HAB-3SG.S
and lower:part-АБЛ.ЕД прийти(pfv)-ХАБ-3ЕД.S
also comes from the lower course
тоже с низовья приходит
Worms used as a bait (5)
tɔʃen muj sɛjaj
tɔʃe-xon mo-j sɛja-j
lower:part-LOC.SG PLC-PTC.ANT close(pfv)-PTC.ANT
lower:part-ЛОК.ЕД PLC-ПРИЧ.ANT close(pfv)-ПРИЧ.ANT
in the lower part there is, well, close
внизу этот, закрытый
внизу-значит а потапово, потому что тундра на возвышенности. что такое саляй-непонятно
Glutton (2) (4)
siraza lɔbaribiØ, tɔʃen
sira-za lɔbari-bi-Ø tɔʃe-xon
snow-NOM.SG.3SG be:broken:off(ipfv)-PRF-3SG.S lower:part-LOC.SG
snow-NOM.ЕД.3ЕД be:broken:off(ipfv)-PRF-3ЕД.S lower:part-ЛОК.ЕД
The snow is broken off below.
Снег отколот внизу.
Who speaks which languages (2)
tonin anʲ, tɔsen
toni-xon anʲ tɔʃe-xon
there(dir)-LOC.SG and lower:part-LOC.SG
там(dir)-ЛОК.ЕД and lower:part-ЛОК.ЕД
and there, in the lower part
а там, в низовье
Interview, part 2 (1)
i tɔʃin ŋaj
i tɔʃe-in ŋa-j
and lower:part-PROL.PL exist(ipfv)-3SG.S.IMP
and lower:part-ПРОЛ.МН существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП
and let it be below
и внизу пусть будет
KakSkoblitShkury (4)
tɔʃe latar, latar tɔʃe ubuza inʲiʃ kidɔʔ, kidɔʔ
tɔʃe lata-r lata-r tɔʃe ubu-za i-nʲi-ʃ kidɔ-ʔ kidɔ-ʔ
lower:part board-NOM.SG.2SG board-NOM.SG.2SG lower:part end-NOM.SG.3SG NEG-SBJV-3SG.S.PST spring:off(pfv)-CONNEG spring:off(pfv)-CONNEG
lower:part доска-NOM.ЕД.2ЕД доска-NOM.ЕД.2ЕД lower:part конец-NOM.ЕД.3ЕД НЕГ-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ spring:off(pfv)-КОННЕГ spring:off(pfv)-КОННЕГ
the lower board, so that the lower part of the board would not spring off
нижняя доска, чтобы нижний конец доски не соскользнул
KakZhili_rad (2)
tɔ dʲobon anʲ tɔʃen
tɔ dʲobon anʲ tɔʃe-xon
that at:time and lower:part-LOC.SG
тот at:time and lower:part-ЛОК.ЕД
and at that time in the lower part
а в то время внизу