Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: tɛu. 11 total hits in 7 transcripts.
TonulaVBolote (2)
tɛu nʲiʔ tɔʔ, tɛu nʲiʔ, tɛu nʲiʔ
tɛu nʲiʔ tɔʔ tɛu nʲiʔ tɛu nʲiʔ
belly on(dir) here(dir) belly on(dir) belly on(dir)
belly на(dir) здесь(dir) belly на(dir) belly на(dir)
onto my belly, onto my belly
на живот вот, на живот, на живот
словарь: тау=кишечный жир, сало
SortaRyby (2)
tɔz tɛuza, muza, tɛuza beriexiʔ anʲ
tɔz tɛu-za mo-za tɛu-za beri-xiʔ anʲ
so belly-NOM.SG.3SG PLC-NOM.SG.3SG belly-NOM.SG.3SG unrip(pfv)-3DU.S and
так belly-NOM.ЕД.3ЕД PLC-NOM.ЕД.3ЕД belly-NOM.ЕД.3ЕД unrip(pfv)-3ДВ.S and
When they cut itys belly
Как они живот распороли
It is not clear, why beris is intransitive here
PrimetyPolRebenka (2)
tɛuza, nɛ ɛtʃe ɛzaØ
tɛu-za nɛ ɛtʃe ɛ-da-Ø
belly-NOM.SG.3SG woman child be(ipfv)-FUT-3SG.S
belly-NOM.ЕД.3ЕД женщина ребенок быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
her belly, she will get a girl
живот, то будет девочка
White salmon (1)
tɛuda ŋulʲ mudar anʲ
tɛu-da ŋulʲ mo-da-r anʲ
belly-OBL.SG.3SG very PLC-FUT-2SG.SG.OBJ and
belly-ОБЛ.ЕД.3ЕД очень PLC-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ and
so you would, well, its belly
живот как это самое
Wild reindeer (2)
modʲ tɛunʲʔ piroɔn mɔzaradazʔ
modʲ tɛu-nʲʔ piro-ɔn mɔsara-da-zʔ
1SG belly-OBL.SG.1SG extent-PROL.SG work(ipfv)-FUT-1SG.S
1ЕД belly-ОБЛ.ЕД.1ЕД extent-ПРОЛ.ЕД работать(ipfv)-ФУТ-1ЕД.S
I will work for mysalf.
Я буду для себя работать.
Preparing reindeer meat (1)
tɛuda me, sɔzeda me ɔzidedazʔ
tɛu-da me sɔse-da me ɔzide-da-zʔ
belly-OBL.SG.3SG inner:part belly-OBL.SG.3SG inner:part take:out(pfv)-FUT-1SG.S
belly-ОБЛ.ЕД.3ЕД inner:part belly-ОБЛ.ЕД.3ЕД inner:part вынесть(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
I will take off insides of its belly.
Я вытащу внутренности его живота.
Olasne_tdnt (1)
ʃuziber, manaØ, ɔbu dʲodʲiɡon tɛuda paditaaxazda
ʃuzibe-r man-Ø ɔbu dʲodʲiu-xon tɛu-da padis-ta-a-xoz-da
giant-NOM.SG.2SG say(pfv)-3SG.S what time-LOC.SG belly-OBL.SG.3SG be:full(ipfv)-CAUS4-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG
великан-NOM.ЕД.2ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S что время-ЛОК.ЕД belly-ОБЛ.ЕД.3ЕД be:full(ipfv)-CAUS4-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
the giant, she thinks, at some time, having filled her stomach
великанша, она думает, в какое-то время, когда наполнит свой желудок