Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: katie. 21 total hits in 12 transcripts.
Svadba (4)
sɔbreɡ katiexon
sɔbreɡ katie-xon
five castrate:bull-LOC.SG
five castrate:bull-ЛОК.ЕД
on five bulls
на пяти быках
We remained without moss (2)
katie teʔ
katie te-ʔ
castrate:bull reindeer-PL
castrate:bull олень-МН
bulls
быков
Hunting wild reindeer (1)
katie tinaʔ
katie te-naʔ
castrate:bull reindeer-PL.1PL
castrate:bull олень-МН.1МН
our castrate bulls
наши катрированные быки
Interview_rad (2)
ʃizelʲu katied tʃikez
ʃize-ru katie-d tʃike-z
two-RESTR castrate:bull-OBL.SG.2SG this-NOM.PL.2SG
два-RESTR castrate:bull-ОБЛ.ЕД.2ЕД этот-NOM.МН.2ЕД
these two bulls
этих двух быков
ShkuraOlenjat (2)
no, katie koba
no katie koba
well castrate:bull skin
хорошо castrate:bull шкура
well, and a bull's skin
ну, а шкура быка
About reindeer antlers (1)
katieʔ naduzuʔ ... kaʔaraɡoubizuʔ
katie-ʔ nadu-zuʔ *... kaʔa-ra-ɡo-ubi-zuʔ
castrate:bull-PL edge-NOM.PL.3PL *** come:down(pfv)-CAUS2-DUR-HAB-3PL.NON.SG.OBJ
castrate:bull-МН край-NOM.МН.3МН *** come:down(pfv)-CAUS2-ДУБ-ХАБ-3МН.NON.ЕД.ОБ
Castrate bulls take off their antlers.
Кастрированные быки снимают свои рога.
a false start in the middle-фальстарт в середине
PojmalLosja (2)
nexuʔ, nexuʔ katieku pɔnʲiŋazutʃ
nexuʔ nexuʔ katie-ku pɔnʲir-zutʃ
three three castrate:bull-DIM1 do(ipfv)-1SG.S.PST
три три castrate:bull-DIM1 делать(ipfv)-1ЕД.S.ПРОШ
I had three, three bulls.
У меня было три, три быка.
SluchaiMedvediVolki (3)
katie nɔʔɔbiØ anʲ tɛxɛ
katie nɔʔɔ-bi-Ø anʲ tɛxɛ
castrate:bull grasp(pfv)-PRF-3SG.S and there(loc)
castrate:bull схватить(pfv)-PRF-3ЕД.S and там(loc)
it caught a bull
он быка поймал
The two mates (2) (1)
ezuzuʃ ɔbu, tɛt katie pɔnʲibiØ
ezuzu-ʃ ɔbu tɛtu katie pɔnʲir-bi-Ø
leave:riding(pfv)-CVB what four castrate:bull do(ipfv)-PRF-3SG.S
leave:riding(pfv)-КОНВ что четыре castrate:bull делать(ipfv)-PRF-3ЕД.S
riding, what, he used four bulls
едучи что, он четыре быка впрягал
An ill reindeer (1)
ŋobkutun pazor katiebaʔ, tebaʔ tɔneʃ
ŋobkutun pazor katie-aʔ te-aʔ tɔne-ʃ
once variegated castrate:bull-NOM.SG.1PL reindeer-NOM.SG.1PL there:is(ipfv)-3SG.S.PST
однажды variegated castrate:bull-NOM.ЕД.1МН олень-NOM.ЕД.1МН there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
Once we has a variegated bull, a reindeer.
Однажды у нас был пестрый бык, олень.